Lyrics and translation Cengiz Kurtoğlu - Sensiz Yaşamak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensiz Yaşamak
Без тебя жить
Ben
sensiz
cennette
yaşamaktansa
Чем
без
тебя
жить
в
раю,
Senle
cehennemde
yanmak
isterim
Лучше
с
тобой
в
аду
гореть.
Kalbim
senin
için
çarpmayacaksa
Если
сердце
мое
не
будет
биться
для
тебя,
Bir
ömür
gönülsüz
kalmak
isterim
Я
готов
всю
жизнь
без
любви
провести.
Ben
sensiz
cennette
yaşamaktansa
Чем
без
тебя
жить
в
раю,
Senle
cehennemde
yanmak
isterim
Лучше
с
тобой
в
аду
гореть.
Kalbim
senin
için
çarpmayacaksa
Если
сердце
мое
не
будет
биться
для
тебя,
Bir
ömür
gönülsüz
kalmak
isterim
Я
готов
всю
жизнь
без
любви
провести.
Sana
bağlamişim
her
umudumu
На
тебя
я
возложил
все
свои
надежды,
Sen
verdin
sen
alma
tüm
huzurumu
Ты
дала,
ты
и
забери
весь
мой
покой.
Sana
bağlamişim
her
umudumu
На
тебя
я
возложил
все
свои
надежды,
Sen
verdin
sen
alma
tüm
huzurumu
Ты
дала,
ты
и
забери
весь
мой
покой.
Ellerin
olupta
bükme
boynunu
Не
дай
другим
склонить
твою
голову,
Ben
seni
hep
benim
bilmek
isterim
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
моей.
Seninle
yaşayip
ölmek
isterim
Я
хочу
жить
и
умереть
с
тобой,
Seninle
yaşayip
ölmek
isterim
Я
хочу
жить
и
умереть
с
тобой.
Terkedip
gidersen
yalniz
başina
Если
ты
бросишь
меня
одного,
Bilki
çok
yaşamam
ölür
giderim
Знай,
я
долго
не
проживу,
умру.
Neylerim
sonra
ben
sensiz
kalbimi
Что
мне
делать
потом
с
сердцем
без
тебя,
Söküp
bin
parçaya
bölmek
isterim
Разорвать
его
на
тысячу
кусков
я
готов.
Terkedip
gidersen
yalniz
başina
Если
ты
бросишь
меня
одного,
Bilki
çok
yaşamam
ölür
giderim
Знай,
я
долго
не
проживу,
умру.
Neylerim
sonra
ben
sensiz
kalbimi
Что
мне
делать
потом
с
сердцем
без
тебя,
Söküp
bin
parçaya
bölmek
isterim
Разорвать
его
на
тысячу
кусков
я
готов.
Sana
bağlamişim
her
umudumu
На
тебя
я
возложил
все
свои
надежды,
Sen
verdin
sen
alma
tüm
huzurumu
Ты
дала,
ты
и
забери
весь
мой
покой.
Sana
bağlamişim
her
umudumu
На
тебя
я
возложил
все
свои
надежды,
Sen
verdin
sen
alma
tüm
huzurumu
Ты
дала,
ты
и
забери
весь
мой
покой.
Ellerin
olupta
bükme
boynunu
Не
дай
другим
склонить
твою
голову,
Ben
seni
hep
benim
bilmek
isterim
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
моей.
Seninle
yaşayip
ölmek
isterim
Я
хочу
жить
и
умереть
с
тобой,
Seninle
yaşayip
ölmek
isterim
Я
хочу
жить
и
умереть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.