Cengiz Kurtoğlu - Sensiz Yaşamak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cengiz Kurtoğlu - Sensiz Yaşamak




Sensiz Yaşamak
Без тебя жить
Ben sensiz cennette yaşamaktansa
Чем без тебя жить в раю,
Senle cehennemde yanmak isterim
Лучше с тобой в аду гореть.
Kalbim senin için çarpmayacaksa
Если сердце мое не будет биться для тебя,
Bir ömür gönülsüz kalmak isterim
Я готов всю жизнь без любви провести.
Ben sensiz cennette yaşamaktansa
Чем без тебя жить в раю,
Senle cehennemde yanmak isterim
Лучше с тобой в аду гореть.
Kalbim senin için çarpmayacaksa
Если сердце мое не будет биться для тебя,
Bir ömür gönülsüz kalmak isterim
Я готов всю жизнь без любви провести.
Sana bağlamişim her umudumu
На тебя я возложил все свои надежды,
Sen verdin sen alma tüm huzurumu
Ты дала, ты и забери весь мой покой.
Sana bağlamişim her umudumu
На тебя я возложил все свои надежды,
Sen verdin sen alma tüm huzurumu
Ты дала, ты и забери весь мой покой.
Ellerin olupta bükme boynunu
Не дай другим склонить твою голову,
Ben seni hep benim bilmek isterim
Я хочу, чтобы ты всегда была моей.
Seninle yaşayip ölmek isterim
Я хочу жить и умереть с тобой,
Seninle yaşayip ölmek isterim
Я хочу жить и умереть с тобой.
Terkedip gidersen yalniz başina
Если ты бросишь меня одного,
Bilki çok yaşamam ölür giderim
Знай, я долго не проживу, умру.
Neylerim sonra ben sensiz kalbimi
Что мне делать потом с сердцем без тебя,
Söküp bin parçaya bölmek isterim
Разорвать его на тысячу кусков я готов.
Terkedip gidersen yalniz başina
Если ты бросишь меня одного,
Bilki çok yaşamam ölür giderim
Знай, я долго не проживу, умру.
Neylerim sonra ben sensiz kalbimi
Что мне делать потом с сердцем без тебя,
Söküp bin parçaya bölmek isterim
Разорвать его на тысячу кусков я готов.
Sana bağlamişim her umudumu
На тебя я возложил все свои надежды,
Sen verdin sen alma tüm huzurumu
Ты дала, ты и забери весь мой покой.
Sana bağlamişim her umudumu
На тебя я возложил все свои надежды,
Sen verdin sen alma tüm huzurumu
Ты дала, ты и забери весь мой покой.
Ellerin olupta bükme boynunu
Не дай другим склонить твою голову,
Ben seni hep benim bilmek isterim
Я хочу, чтобы ты всегда была моей.
Seninle yaşayip ölmek isterim
Я хочу жить и умереть с тобой,
Seninle yaşayip ölmek isterim
Я хочу жить и умереть с тобой.





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.