Lyrics and translation Cengiz Kurtoğlu - Tara Saçını Tara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tara Saçını Tara
Расчесывай свои волосы
Yandım
tutuşuyorum
oy
Сгораю,
пылаю,
ой
Kaybana
saçlarına
Потерян
в
твоих
волосах
Yandım
tutuşuyorum
oy
Сгораю,
пылаю,
ой
Kaybana
saçlarına
Потерян
в
твоих
волосах
Olmadı
doyamadım
onun
bakışlarına
Не
смог,
не
насытился
взглядом
твоим
Olmadı
doyamadım
onun
bakışlarına
Не
смог,
не
насытился
взглядом
твоим
Tara
saçını
tara
Расчесывай
свои
волосы,
расчесывай,
İki
yanı
bir
olsun
Пусть
обе
стороны
будут
ровными,
İkimizin
mezarı
da
taştan
çamurdan
olsun
Пусть
и
наши
могилы
будут
из
камня
и
глины,
İkimizin
mezarı
da
taştan
çamurdan
olsun
Пусть
и
наши
могилы
будут
из
камня
и
глины,
Saçları
uzun
uzun
Волосы
твои
длинные,
длинные,
İniyo
bellerine
Спускаются
до
пояса.
Kurban
olayım
yavrum
Жертвой
стану,
милая,
Söyleyen
dillerine
Тем
словам,
что
говоришь.
Kurban
olayım
yavrum
Жертвой
стану,
милая,
Söyleyen
dillerine
Тем
словам,
что
говоришь.
Taradı
saçlarını
Расчесала
свои
волосы,
Hem
taradı
hem
ördü
И
расчесала,
и
заплела.
Mevlam
ona
güzelliği
Господь
ей
красоту
Esirgemedi
verdi
Не
пожалел,
даровал.
Mevlam
ona
güzelliği
Господь
ей
красоту
Esirgemedi
verdi
Не
пожалел,
даровал.
Taradı
saçlarını
da
omuzundan
aşağa
Расчесала
волосы
свои,
с
плеч
вниз
струятся,
Taradı
saçlarını
da
omuzundan
aşağa
Расчесала
волосы
свои,
с
плеч
вниз
струятся,
Acap
der
misin
e
kız
Скажешь
ли,
девушка,
Varsam
ha
bu
uşağa
Что
я
нужен
тебе?
Acap
der
misin
e
kız
Скажешь
ли,
девушка,
Varsam
ha
bu
uşağa
Что
я
нужен
тебе?
Sen
sarı
saçın
sarı
Ты,
с
волосами
золотыми,
Seni
kim
tarayacak
Кто
тебя
расчешет?
Bakalım
köylü
kızı
da
Посмотрим,
девушка
деревенская,
Kim
kimi
arayacak
Кто
кого
искать
будет.
Bakalım
köylü
kızı
da
Посмотрим,
девушка
деревенская,
Kim
kimi
arayacak
Кто
кого
искать
будет.
Saçları
uzun
uzun
iniyor
bellerine
Волосы
длинные-длинные,
спускаются
до
пояса,
Saçları
uzun
uzun
iniyor
bellerine
Волосы
длинные-длинные,
спускаются
до
пояса,
Kurban
olayım
yavrum
Жертвой
стану,
милая,
Söyleyen
dillerine
Тем
словам,
что
говоришь.
Kurban
olayım
yavrum
Жертвой
стану,
милая,
Söyleyen
dillerine
Тем
словам,
что
говоришь.
Gözlerinden
aşağı
Из-под
глаз
твоих
Saçlarının
örgüsü
Коса
волос
струится.
O
ne
kadar
güzellik
da
Какая
же
ты
красивая,
O'dur
Allah
vergisi
Это
дар
от
Бога.
O
ne
kadar
güzellik
da
Какая
же
ты
красивая,
O'dur
Allah
vergisi
Это
дар
от
Бога.
Tara
saçını
tara
da
Расчесывай
волосы,
расчесывай,
İki
yanı
bir
olsun
Пусть
обе
стороны
будут
ровными.
Eğer
bana
gelmezsen
da
Если
ко
мне
не
придешь,
Yerin
mezarlık
olsun
Место
твое
станет
могилой.
Tara
saçını
tara
da
Расчесывай
волосы,
расчесывай,
İki
yanı
bir
olsun
Пусть
обе
стороны
будут
ровными.
Eğer
bana
gelmezsen
da
Если
ко
мне
не
придешь,
Yerin
mezarlık
olsun
Место
твое
станет
могилой.
Tara
saçını
tara
da
Расчесывай
волосы,
расчесывай,
İki
yanı
bir
olsun
Пусть
обе
стороны
будут
ровными.
Eğer
bana
gelmezsen
da
Если
ко
мне
не
придешь,
Yerin
mezarlık
olsun
Место
твое
станет
могилой.
Tara
saçını
tara
da
Расчесывай
волосы,
расчесывай,
İki
yanı
bir
olsun
Пусть
обе
стороны
будут
ровными.
Eğer
bana
gelmezsen
da
Если
ко
мне
не
придешь,
Yerin
mezarlık
olsun
Место
твое
станет
могилой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.