Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şansım Ne Yapsın
Was Soll Mein Glück Tun
Ömrümce
şu
yüzüm
gülmedi,
niye?
Warum
hat
mein
Gesicht
mein
Leben
lang
nie
gelacht?
Hep
şansıma
küstüm,
ona
ağlarım
Ich
schmollte
ständig
mit
meinem
Glück,
ihr
weine
ich
nach
Ömrümce
şu
yüzüm
gülmedi,
niye?
Warum
hat
mein
Gesicht
mein
Leben
lang
nie
gelacht?
Hep
şansıma
küstüm,
ona
ağlarım
Ich
schmollte
ständig
mit
meinem
Glück,
ihr
weine
ich
nach
Anladım
ki
benim
yazımmış
böyle
Ich
begriff,
dass
dies
mein
Schicksal
geschrieben
steht
Anladım
ki
benim
yazımmış
böyle
Ich
begriff,
dass
dies
mein
Schicksal
geschrieben
steht
Talihim
ne
yapsın,
şansım
ne
yapsın?
Was
soll
mein
Los
tun,
was
soll
mein
Glück
tun?
Talihim
ne
yapsın,
şansım
ne
yapsın?
Was
soll
mein
Los
tun,
was
soll
mein
Glück
tun?
Dünya
zalimlerin
dünyası
ise
Wenn
die
Welt
eine
Welt
der
Unterdrücker
ist
Dostlarım
hayırsız,
vicdansız
ise
Wenn
meine
Freunde
nutzlos
und
gewissenlos
sind
Dünya
zalimlerin
dünyası
ise
Wenn
die
Welt
eine
Welt
der
Unterdrücker
ist
Dostlarım
hayırsız,
vicdansız
ise
Wenn
meine
Freunde
nutzlos
und
gewissenlos
sind
Sevdiğim,
taptığım
vefasız
ise
Wenn
die
von
mir
geliebte
und
verehrte
treulos
ist
Kıymet
verdiğim
o
nankör
biriyse
Wenn
die,
die
ich
wertschätze,
undankbar
ist
Talihim
ne
yapsın,
şansım
ne
yapsın?
Was
soll
mein
Los
tun,
was
soll
mein
Glück
tun?
Talihim
ne
yapsın,
şansım
ne
yapsın?
Was
soll
mein
Los
tun,
was
soll
mein
Glück
tun?
Dertlerim
peşimi
hiç
bırakmıyor
Meine
Leiden
lassen
mich
niemals
los
Mutluluk
çaresiz,
umut
ne
yapsın?
Glück
ist
machtlos,
was
soll
Hoffnung
tun?
Dertlerim
peşimi
hiç
bırakmıyor
Meine
Leiden
lassen
mich
niemals
los
Mutluluk
çaresiz,
umut
ne
yapsın?
Glück
ist
machtlos,
was
soll
Hoffnung
tun?
Gözümden
dökülen
yaşlar
dinmiyor
Die
aus
meinen
Augen
fließenden
Tränen
hören
nicht
auf
Gözümden
dökülen
yaşlar
dinmiyor
Die
aus
meinen
Augen
fließenden
Tränen
hören
nicht
auf
Talihim
ne
yapsın,
şansım
ne
yapsın?
Was
soll
mein
Los
tun,
was
soll
mein
Glück
tun?
Talihim
ne
yapsın,
şansım
ne
yapsın?
Was
soll
mein
Los
tun,
was
soll
mein
Glück
tun?
Dünya
zalimlerin
dünyası
ise
Wenn
die
Welt
eine
Welt
der
Unterdrücker
ist
Dostlarım
hayırsız,
vicdansız
ise
Wenn
meine
Freunde
nutzlos
und
gewissenlos
sind
Dünya
zalimlerin
dünyası
ise
Wenn
die
Welt
eine
Welt
der
Unterdrücker
ist
Dostlarım
hayırsız,
vicdansız
ise
Wenn
meine
Freunde
nutzlos
und
gewissenlos
sind
Sevdiğim,
taptığım
vefasız
ise
Wenn
die
von
mir
geliebte
und
verehrte
treulos
ist
Kıymet
verdiğim
o
nankör
biriyse
Wenn
die,
die
ich
wertschätze,
undankbar
ist
Talihim
ne
yapsın,
şansım
ne
yapsın
Was
soll
mein
Los
tun,
was
soll
mein
Glück
tun
Talihim
ne
yapsın,
şansım
ne
yapsın
Was
soll
mein
Los
tun,
was
soll
mein
Glück
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.