Lyrics and translation Cengiz Özkan - Bir Ay Dogar Ilk Aksamdan Geceden
Bir
ay
doğar
ilk
akşamdan
geceden
neydem
neydem
geceden
Месяц
рождается
от
первого
вечера
до
ночи,
от
ночи
до
ночи
Şavkı
vurur
pencereden
bacadan
Ударяет
шав
через
дымоход
через
окно
Dağlar
kışımış
yolcum
üşümüş
nasıl
edem
ben
Горы
зимуют,
мой
пассажир
замерзает,
как
я
могу
Uykusuz
mu
kaldın
dünkü
geceden
neydem
neydem
geceden
Ты
лишился
сна
из
вчерашней
ночи
из
вчерашней
ночи
Uyan
uyan
yâr
sinene
sar
beni
Проснись,
проснись,
обними
меня.
Dağlar
kışımış
yolcum
üşümüş
nasıl
edem
ben
Горы
зимуют,
мой
пассажир
замерзает,
как
я
могу
Uyan
uyan
yâr
sinene
sar
beni
Проснись,
проснись,
обними
меня.
Dağlar
harâmı
açma
yaramı
perişânım
ben
Я
разорил
свою
рану,
не
открывая
запрет
на
горы
Yüce
dağ
başından
aşırdın
beni
neydem
neydem
yâr
beni
Ты
украл
меня
с
головы
всемогущей
горы.
Tükenmez
dertlere
düşürdün
beni
Ты
поставил
меня
в
неиссякаемые
неприятности.
Dağlar
kışımış
yolcum
üşümüş
nasıl
edem
ben
Горы
зимуют,
мой
пассажир
замерзает,
как
я
могу
Madem
soysuz
göynün
bende
yoğudu
neydem
neydem
yoğudu
Если
ты
дегенерат,
у
меня
есть
йогурт,
что
я
не
йогурт
Niye
doğru
yoldan
şaşırdın
beni
Почему
ты
удивил
меня
правильным
путем
Dağlar
kışımış
yolcum
üşümüş
perişânım
ben
Горы
зимой
мой
пассажир
замерз,
я
опустошен
Niye
doğru
yoldan
şaşırdın
beni
Почему
ты
удивил
меня
правильным
путем
Dağlar
harâmı
açma
yaramı
perişânım
ben
Я
разорил
свою
рану,
не
открывая
запрет
на
горы
Aşağıdan
gelir
eli
boş
değil
neydem
neydem
boş
değil
Он
приходит
снизу,
не
с
пустыми
руками,
не
с
пустыми
руками,
не
с
пустыми
руками
Söylerim
söylerim
göynüm
hoş
değil
Я
говорю,
я
говорю,
что
моя
задница
не
приятна
Dağlar
kışımış
yolcum
üşümüş
nasıl
edem
ben
Горы
зимуют,
мой
пассажир
замерзает,
как
я
могу
Bir
güzeli
bir
çirkine
vermişler
neydem
neydem
vermişler
Они
отдали
красавицу
уроду.
Baş
yastığı
gendisine
eş
değil
Подушка
головы
не
женушка
Dağlar
kışımış
yolcum
üşümüş
nasıl
edem
ben
Горы
зимуют,
мой
пассажир
замерзает,
как
я
могу
Baş
yastığı
gendisine
eş
değil
Подушка
головы
не
женушка
Dağlar
harâmı
açma
yaramı
perişânım
ben
Я
разорил
свою
рану,
не
открывая
запрет
на
горы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.