Lyrics and translation Cengiz Özkan - Bu Dervişlik Bir Dilektir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Dervişlik Bir Dilektir
Это дервишество — одно желание
Bu
dervişlik
bir
dilektir
Это
дервишество
— одно
желание,
Bilene
büyük
devlettir
Знающему
— великая
держава.
Yensiz
yakasız
gömlektir
Это
рубаха
без
воротника
и
рукавов,
Giyemezsin
demedim
mi
Разве
я
тебе
не
говорил,
что
не
сможешь
её
носить?
Haydar
haydar
haydar
Хайдар,
хайдар,
хайдар,
Haydar
haydar
haydar
Хайдар,
хайдар,
хайдар,
Yensiz
yakasız
gömlektir
Это
рубаха
без
воротника
и
рукавов,
Giyemezsin
demedim
mi
Разве
я
тебе
не
говорил,
что
не
сможешь
её
носить?
Haydar
haydar
haydar
haydar
haydar
Хайдар,
хайдар,
хайдар,
хайдар,
хайдар,
Haydar
haydar
haydar
haydar
haydar
Хайдар,
хайдар,
хайдар,
хайдар,
хайдар,
Çıkalım
meydan
yerine
Выйдем
на
площадь,
Erelim
ali
sırrına
Достигнем
высшей
тайны.
Can
ü
başı
hakk
yoluna
Душу
и
голову
на
путь
истинный,
Koyamazsın
demedim
mi
Разве
я
тебе
не
говорил,
что
не
сможешь
поставить?
Haydar
haydar
haydar
Хайдар,
хайдар,
хайдар,
Haydar
haydar
haydar
Хайдар,
хайдар,
хайдар,
Can
ü
başı
hakk
yoluna
Душу
и
голову
на
путь
истинный,
Koyamazsın
demedim
mi
Разве
я
тебе
не
говорил,
что
не
сможешь
поставить?
Haydar
haydar
haydar
haydar
haydar
Хайдар,
хайдар,
хайдар,
хайдар,
хайдар,
Haydar
haydar
haydar
haydar
haydar
Хайдар,
хайдар,
хайдар,
хайдар,
хайдар,
Pir
sultan
abdal
şahımız
Пир
Султан
Абдал
— наш
шах,
Hakk′a
ulaşır
rahımız
К
Богу
достигнет
наша
милость,
On
iki
imam
katarımız
Двенадцать
имамов
— наш
караван,
Uyamazsın
demedim
mi
Разве
я
тебе
не
говорил,
что
не
сможешь
присоединиться?
Haydar
haydar
haydar
Хайдар,
хайдар,
хайдар,
Haydar
haydar
haydar
Хайдар,
хайдар,
хайдар,
On
iki
imam
katarımız
Двенадцать
имамов
— наш
караван,
Uyamazsın
demedim
mi
Разве
я
тебе
не
говорил,
что
не
сможешь
присоединиться?
Haydar
haydar
haydar
haydar
haydar
Хайдар,
хайдар,
хайдар,
хайдар,
хайдар,
Haydar
haydar
haydar
haydar
haydar
Хайдар,
хайдар,
хайдар,
хайдар,
хайдар,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.