Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buldular Beni (Live)
Sie fanden mich (Live)
Kendi
kitabıma
girdim
saklandım
In
mein
eigenes
Buch
trat
ich
ein,
versteckte
mich
Kelime
kelime
buldular
beni
Wort
für
Wort
fanden
sie
mich
Denizin
dibinde
ot
oldum
bittim
Am
Meeresgrund
wurde
ich
Kraut,
wuchs
Balığın
karnından
yoldular
beni
Aus
dem
Bauch
des
Fisches
schälten
sie
mich
Beni,
beni,
beni
yoldular
beni,
yoldular
beni
Mich,
mich,
mich
schälten
sie
mich,
schälten
sie
mich
Balığın
karnından
yoldular
beni
Aus
dem
Bauch
des
Fisches
schälten
sie
mich
Beni,
beni,
beni
yoldular
beni,
yoldular
beni
Mich,
mich,
mich
schälten
sie
mich,
schälten
sie
mich
Serdem
geçmez
imiş
sırrım
verenler
Nicht
rein
war
der,
der
mein
Geheimnis
preisgab
Daha
dönmez
Hak
yoluma
girenler
Kehrt
nicht
zurück,
wer
meinen
Weg
zu
Gott
betrat
Ramazan
davulu
oldum
erenler
Zur
Ramazan-Trommel
wurde
ich,
oh
Erleuchtete
Vakitli
vakitsiz
çaldılar
beni
Zur
rechten
und
unrechten
Zeit
schlugen
sie
auf
mich
Beni,
beni,
beni
çaldılar
beni,
çaldılar
beni
Mich,
mich,
mich
schlugen
sie
auf
mich,
schlugen
sie
auf
mich
Vakitli
vakitsiz
çaldılar
beni
Zur
rechten
und
unrechten
Zeit
schlugen
sie
auf
mich
Beni,
beni,
beni
çaldılar
beni,
çaldılar
beni
Mich,
mich,
mich
schlugen
sie
auf
mich,
schlugen
sie
auf
mich
Kadeh
oldum
elden
ele
verildim
Zum
Becher
wurde
ich,
von
Hand
zu
Hand
gereicht
Bir
can
buldum
öldüm,
öldüm
dirildim
Eine
Seele
fand
ich,
starb,
starb
und
erwachte
neu
Namaz
postu
oldum
posta
serildim
Zum
Gebetsteppich
wurde
ich,
auf
den
Boden
gebreitet
Kıblesiz
kıblesiz
kıldılar
beni
Ohne
Gebetsrichtung,
ohne
Gebetsrichtung
beteten
sie
mich
Beni,
beni,
beni
kıldılar
beni,
kıldılar
beni
Mich,
mich,
mich
beteten
sie
mich,
beteten
sie
mich
Kıblesiz
kıblesiz
kıldılar
beni
Ohne
Gebetsrichtung,
ohne
Gebetsrichtung
beteten
sie
mich
Beni,
beni,
beni
kıldılar
beni,
kıldılar
beni
Mich,
mich,
mich
beteten
sie
mich,
beteten
sie
mich
Çal
kumaş
yapılmaz
tazı
postundan
Aus
Windhundfell
wird
kein
feiner
Stoff
Vazgeç
gönül
payasından
pulundan
Lass
ab,
oh
Herz,
von
seinem
Schein
und
Tand
Pir
aşkıma
Pir
Sultan'ın
yolundan
Aus
Liebe
zum
Meister,
auf
Pir
Sultans
Pfad
Mahzuni
ol
diye
saldılar
beni
"Sei
Mahzuni"
sagend,
sandten
sie
mich
aus
Beni,
beni,
beni
saldılar
beni,
saldılar
beni
Mich,
mich,
mich
sandten
sie
mich
aus,
sandten
sie
mich
aus
Mahzuni
ol
diye
saldılar
beni
"Sei
Mahzuni"
sagend,
sandten
sie
mich
aus
Beni,
beni,
beni
saldılar
beni,
saldılar
beni
Mich,
mich,
mich
sandten
sie
mich
aus,
sandten
sie
mich
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osman Ismen, Serif Mahzuni
Attention! Feel free to leave feedback.