Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buldular Beni (Live)
Нашли Меня (Живое исполнение)
Kendi
kitabıma
girdim
saklandım
В
собственную
книгу
я
вошёл
и
спрятался
Kelime
kelime
buldular
beni
Слово
за
словом
находили
меня
Denizin
dibinde
ot
oldum
bittim
На
дне
морском
травой
стал
и
пророс
Balığın
karnından
yoldular
beni
Из
чрева
рыбы
выпотрошили
меня
Beni,
beni,
beni
yoldular
beni,
yoldular
beni
Меня,
меня,
меня
выпотрошили
меня,
выпотрошили
меня
Balığın
karnından
yoldular
beni
Из
чрева
рыбы
выпотрошили
меня
Beni,
beni,
beni
yoldular
beni,
yoldular
beni
Меня,
меня,
меня
выпотрошили
меня,
выпотрошили
меня
Serdem
geçmez
imiş
sırrım
verenler
Не
проходил
мой
седер,
те,
кто
тайну
выдавали
Daha
dönmez
Hak
yoluma
girenler
Те,
кто
вступил
на
путь
Истины,
уже
не
возвращались
Ramazan
davulu
oldum
erenler
Барабаном
Рамадана
стал
я,
о,
посвящённые
Vakitli
vakitsiz
çaldılar
beni
Вовремя
и
невовремя
били
в
меня
Beni,
beni,
beni
çaldılar
beni,
çaldılar
beni
Меня,
меня,
меня
били
в
меня,
били
в
меня
Vakitli
vakitsiz
çaldılar
beni
Вовремя
и
невовремя
били
в
меня
Beni,
beni,
beni
çaldılar
beni,
çaldılar
beni
Меня,
меня,
меня
били
в
меня,
били
в
меня
Kadeh
oldum
elden
ele
verildim
Стал
я
чашей,
из
рук
в
руки
передавали
Bir
can
buldum
öldüm,
öldüm
dirildim
Обрёл
я
жизнь,
умер,
умер
и
ожил
вновь
Namaz
postu
oldum
posta
serildim
Ковриком
для
молитвы
стал,
на
ковёр
постелили
Kıblesiz
kıblesiz
kıldılar
beni
Без
киблы,
без
направления
молились
на
меня
Beni,
beni,
beni
kıldılar
beni,
kıldılar
beni
Меня,
меня,
меня
молились
на
меня,
молились
на
меня
Kıblesiz
kıblesiz
kıldılar
beni
Без
киблы,
без
направления
молились
на
меня
Beni,
beni,
beni
kıldılar
beni,
kıldılar
beni
Меня,
меня,
меня
молились
на
меня,
молились
на
меня
Çal
kumaş
yapılmaz
tazı
postundan
Из
борзой
шкуры
тонкой
ткани
не
сошьёшь
Vazgeç
gönül
payasından
pulundan
Оставь,
душа,
надежду
на
долю
и
на
славу
Pir
aşkıma
Pir
Sultan'ın
yolundan
Ради
любви
к
Учителю,
пути
Пир
Султана
Mahzuni
ol
diye
saldılar
beni
«Будь
Махзуни»,
— сказав,
отправили
меня
Beni,
beni,
beni
saldılar
beni,
saldılar
beni
Меня,
меня,
меня
отправили
меня,
отправили
меня
Mahzuni
ol
diye
saldılar
beni
«Будь
Махзуни»,
— сказав,
отправили
меня
Beni,
beni,
beni
saldılar
beni,
saldılar
beni
Меня,
меня,
меня
отправили
меня,
отправили
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osman Ismen, Serif Mahzuni
Attention! Feel free to leave feedback.