Lyrics and translation Cengiz Özkan - Değme Felek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Değme Felek
Не тронь судьба
Bugün
benim
efkârım
var
zârım
var
Сегодня
тоска
гложет
меня,
моя
дорогая,
мучает
меня
Bugün
benim
efkârım
var
zârım
var
Сегодня
тоска
гложет
меня,
моя
дорогая,
мучает
меня
Değme
felek
değme
değme
telime
benim
Не
тронь,
судьба,
не
тронь
струны
моей
души
Değme
felek
değme
değme
telime
benim
Не
тронь,
судьба,
не
тронь
струны
моей
души
Gül
yüzlü
cananı
dost
dost
elden
aldırdım
Розоликую
возлюбленную
друг,
друг,
у
меня
отнял
Gül
yüzlü
cananı
dost
dost
elden
aldırdım
Розоликую
возлюбленную
друг,
друг,
у
меня
отнял
Ecel
oku
değdi
değdi
telime
benim
Стрела
смерти
попала,
попала
в
струны
моей
души
Değme
felek
değme
değme
telime
benim
Не
тронь,
судьба,
не
тронь
струны
моей
души
Değme
zalım
değme
değme
telime
benim
Не
тронь,
злодей,
не
тронь
струны
моей
души
Lokman
hekim
gelse
dost
dost
sarmaz
yarayı
Даже
Локман
Хеким,
друг,
не
залечит
рану
Lokman
hekim
gelse
dost
dost
sarmaz
yarayı
Даже
Локман
Хеким,
друг,
не
залечит
рану
Hilebaz
dostum
dost
dost
açtı
harayı
Коварный
друг,
друг,
поднял
шум,
крик
Hilebaz
yarime
dost
dost
açtı
harayı
Коварный
друг,
поднял
шум,
крик
из-за
моей
возлюбленной
Ne
köşkümü
koydu
dost
dost
ne
de
sarayı
Ни
дворца
моего
не
пожалел,
друг,
ни
дома
Ne
köşkümü
koydu
dost
dost
ne
de
sarayı
Ни
дворца
моего
не
пожалел,
друг,
ни
дома
Baykuşlar
tünedi
dost
dost
dalıma
benim
Совы
уселись,
друг,
на
ветви
моей
Değme
felek
değme
değme
dalıma
benim
Не
тронь,
судьба,
не
тронь
ветви
моей
Değme
zalım
değme
değme
telime
benim
Не
тронь,
злодей,
не
тронь
струны
моей
души
Özlemiyem
başım
hey
dost
dumanlı
dağlar
Тоскую
по
тебе,
моя
дорогая,
по
дымчатым
горам
Özlemiyem
başım
hey
dost
dumanlı
dağlar
Тоскую
по
тебе,
моя
дорогая,
по
дымчатым
горам
Gözlerim
yaşlı
da
dost
dost
içim
kan
ağlar
Глаза
мои
полны
слез,
а
душа,
кровит
Gözlerim
yaşlı
da
dost
dost
içim
kan
ağlar
Глаза
мои
полны
слез,
а
душа,
кровит
Güz
ayları
geldi
dost
dost
bozuldu
bağlar
Осень
пришла,
друг,
сады
завяли
Güz
ayları
geldi
dost
dost
bozuldu
bağlar
Осень
пришла,
друг,
сады
завяли
Hazan
yeli
değdi
dost
dost
günüme
benim
Ветер
осенний
коснулся
моих
дней,
друг
Değme
felek
değme
değme
telime
benim
Не
тронь,
судьба,
не
тронь
струны
моей
души
Değme
zalım
değme
değme
telime
benim
Не
тронь,
злодей,
не
тронь
струны
моей
души
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.