Cengiz Özkan - Hayal Bana Yakın - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cengiz Özkan - Hayal Bana Yakın




Hayal bana yakın, yâr bana uzak
Воображение близко ко мне, далеко от меня
Sevdası başımda dolanır gitmez
Как только у меня исчезнет его любовь
Aşkına düşeli ar bana uzak
Ради твоей любви, деки мне далеко
Yüz bin öğüt versen biri kâr etmez
Если ты дашь сто тысяч советов, никто не получит никакой пользы
Senin aşkın beni etti urusvay
Твоя любовь сделала меня, урусвай
Düşmüşüm peşinde koşarım hay hay
Я упал, я буду преследовать тебя, черт возьми
Kabul et kapında beni de kul say
Прими меня и считай рабом у своей двери
Dost yolunda ölür âşık, har etmez
Друг умирает на своем пути, влюблен, не пострадает
Ey beni bu derde giriftar eden
О тот, кто доставил мне неприятности
Eski muhabbeti kaldırdın, neden?
Ты снял старую беседу, почему?
Gönül ister kavuşmayı ölmeden
Он хочет воссоединиться, не умирая
Ah çeker ağlarım, yâr elim yetmez
О, я буду плакать, я не могу себе позволить
Beni yakan yansın aşkın narına
Пусть тот, кто сжег меня, сгорит в любви
Gönül düştü bir zalimin toruna
Сердце упало на внука беззаконника
Bakmaz mısın bu Veysel'in zarına
Разве ты не посмотришь на кости этого Вейселя?
Gül olmasa, bülbül ahüzar etmez
Если бы не роза, соловей бы не вздохнул
Hayal bana yakın, yâr bana uzak
Воображение близко ко мне, далеко от меня
Sevdası başımda dolanır gitmez
Как только у меня исчезнет его любовь
Aşkına düşeli ar bana uzak
Ради твоей любви, деки мне далеко
Yüz bin öğüt versen biri kâr etmez
Если ты дашь сто тысяч советов, никто не получит никакой пользы
Gel cananım gel, gel
Иди сюда, дорогая, иди сюда, иди сюда
Yüz bin öğüt versen biri kâr etmez, ey
Если ты дашь сто тысяч советов, никто не получит пользы, о
Senin aşkın beni kıldı urusvay
Твоя любовь сделала меня, урусвай
Düşmüşüm peşinde koşarım hay hay
Я упал, я буду преследовать тебя, черт возьми
Kabul et kapında, beni de kul say
Прими это у тебя на пороге и считай меня рабом
Dost yolunda ölür, âşık har etmez
Друг умирает на своем пути, не влюбляется
Gel cananım gel, gel
Иди сюда, дорогая, иди сюда, иди сюда
Dost yolunda ölür âşık har etmez, ey
Друг умирает на своем пути, не влюбляется, о
Ey beni bu derde giriftar eden
О тот, кто доставил мне неприятности
Eski muhabbeti kaldırdın, neden?
Ты снял старую беседу, почему?
Gönül ister kavuşmayı ölmeden
Он хочет воссоединиться, не умирая
Ah çeker, ağlarım yâr elim yetmez
О, я буду плакать, я не могу себе позволить
Gel cananım gel, gel
Иди сюда, дорогая, иди сюда, иди сюда
Ah çeker, ağlarım yâr elim yetmez, ey
О, я буду плакать, я не могу себе позволить, о
Beni yakan yansın aşkın narına
Пусть тот, кто сжег меня, сгорит в любви
Gönül düştü bir zalimin toruna
Сердце упало на внука беззаконника
Bakmaz mısın bu Veysel'in zarına
Разве ты не посмотришь на кости этого Вейселя?
Gül olmazsa, bülbül ahüzar etmez
Без роз, соловей не вздохнет
Gel cananım gel, gel
Иди сюда, дорогая, иди сюда, иди сюда
Gül olmazsa, bülbül ahüzar etmez, ey
Без роз, соловей не вздохнет, о





Writer(s): Asik Veysel Satiroglu


Attention! Feel free to leave feedback.