Up To Somethin - Ceno Rudeboytranslation in German
Yeah
Ja
It
is
what
it
is
Es
ist,
wie
es
ist
Yeah
Ja
It
is
what
it
is
Es
ist,
wie
es
ist
It
ain't
what
it
wasn't
Es
war
nicht,
wie
es
nicht
war
They
told
me
I
need
to
change
my
life
Sie
haben
mir
gesagt,
ich
muss
mein
Leben
ändern
But
what
if
I
love
it
Aber
was,
wenn
es
mir
gefällt?
Cuz
I
been
betrayed
Denn
ich
wurde
verraten
So
how
can
I
trust
ya
Wie
soll
ich
dir
also
vertrauen?
They
say
that
real
Sie
sagen,
dass
echte
Come
a
dime
in
a
dozen
Für
einen
Zehner
im
Dutzend
zu
haben
sind
So
my
price
ima
up
it
Also
werde
ich
meinen
Preis
erhöhen
Oh
I'm
out
of
your
budget
Oh,
ich
bin
außerhalb
deines
Budgets
Ok
you
betta
budget
Okay,
du
solltest
besser
budgetieren
Cuz
next
week
ima
double
it
Denn
nächste
Woche
werde
ich
ihn
verdoppeln
I
just
do
it
I
jump
in
Ich
mache
es
einfach,
ich
springe
rein
Cuz
I
don't
fear
nothin'
Denn
ich
fürchte
nichts
I'm
up
to
somethin'
Ich
habe
etwas
vor
Yea
I'm
up
to
somethin
Ja,
ich
habe
etwas
vor
I
been
to
war
feel
like
a
veteran
Ich
war
im
Krieg,
fühle
mich
wie
ein
Veteran
I
got
PTSD
I
use
weed
as
my
medicine
Ich
habe
PTBS,
ich
benutze
Gras
als
Medizin
They
like
teach
me
the
game
but
I
ain't
go
to
college
how
I'm
goin'
letterman
Sie
sagen,
ich
soll
dir
das
Spiel
beibringen,
aber
ich
bin
nicht
aufs
College
gegangen,
wie
soll
ich
einen
Letterman
bekommen?
Lets
talk
about
history
Lass
uns
über
Geschichte
reden
No,
No
Nein,
Nein
Lets
talk
about
Presidents
Lass
uns
über
Präsidenten
reden
Lets
talk
about
getting
the
money
Lass
uns
über
Geld
verdienen
reden
Lets
talk
about
getting
ah
residence
Lass
uns
über
ein
Zuhause
reden
I,
don't
get
ah
day
off
Ich
bekomme
keinen
Tag
frei
Hit
up
my
Migos
they
don't
get
to
takeoff
Ich
melde
mich
bei
meinen
Migos,
sie
dürfen
nicht
abheben
I'm
trying
a
get
my
whole
team
to
the
playoffs
Ich
versuche,
mein
ganzes
Team
in
die
Playoffs
zu
bringen
Bitch
I'm
a
boss
I
don't
know
bout
no
layoffs
Schatz,
ich
bin
ein
Boss,
ich
kenne
keine
Entlassungen
If
you
not
a
big
dog
then
you
not
on
my
radar
Wenn
du
kein
großer
Hund
bist,
bist
du
nicht
auf
meinem
Radar
I
don't
talk
to
no
peasant
I
go
to
the
mayor
Ich
rede
nicht
mit
Bauern,
ich
gehe
zum
Bürgermeister
Ain't
no
rolling
wit
me
if
you
ain't
bout
yo
paper
Es
gibt
keine
Zusammenarbeit
mit
mir,
wenn
du
nicht
für
dein
Geld
einstehst
Cuz
I
don't
do
no
handouts
I
don't
need
no
favors
Denn
ich
mache
keine
Gefallen,
ich
brauche
keine
Gefallen
Lets
drink,
lets
smoke,
lets
get
fucked
up
Lass
uns
trinken,
lass
uns
rauchen,
lass
uns
fickt
One
life,
YOLO,
it's
lit,
turn
up
Ein
Leben,
YOLO,
es
ist
heiß,
dreh
auf
Lets
drink,
lets
smoke,
lets
get
fucked
up
Lass
uns
trinken,
lass
uns
rauchen,
lass
uns
fickt
One
life,
YOLO,
it's
lit,
turn
up
Ein
Leben,
YOLO,
es
ist
heiß,
dreh
auf
Yeah
Ja
It
is
what
it
is
Es
ist,
wie
es
ist
It
ain't
what
it
wasn't
Es
war
nicht,
wie
es
nicht
war
They
told
me
I
need
to
change
my
life
Sie
haben
mir
gesagt,
ich
muss
mein
Leben
ändern
But
what
if
I
love
it
Aber
was,
wenn
es
mir
gefällt?
Cuz
I
been
betrayed
Denn
ich
wurde
verraten
So
how
can
I
trust
ya
Wie
soll
ich
dir
also
vertrauen?
They
say
that
real
Sie
sagen,
dass
echte
Come
a
dime
in
a
dozen
Für
einen
Zehner
im
Dutzend
zu
haben
sind
So
my
price
ima
up
it
Also
werde
ich
meinen
Preis
erhöhen
Oh
I'm
out
of
your
budget
Oh,
ich
bin
außerhalb
deines
Budgets
Ok
you
betta
budget
Okay,
du
solltest
besser
budgetieren
Cuz
next
week
ima
double
it
Denn
nächste
Woche
werde
ich
ihn
verdoppeln
I
just
do
it
I
jump
in
Ich
mache
es
einfach,
ich
springe
rein
Cuz
I
don't
fear
nothin'
Denn
ich
fürchte
nichts
I'm
up
to
somethin'
Ich
habe
etwas
vor
Yea
I'm
up
to
somethin
Ja,
ich
habe
etwas
vor
Yea
I'm
up
to
somethin
Ja,
ich
habe
etwas
vor
You
know
that
we
started
from
under
the
bottom
we
came
up
from
nothin
Du
weißt,
wir
haben
von
ganz
unten
angefangen,
wir
kamen
aus
dem
Nichts
So
when
I
go
get
it
it's
straight
out
the
mud
cuz
all
I
know
is
thug
it
Also,
wenn
ich
es
bekomme,
dann
direkt
aus
dem
Dreck,
denn
alles,
was
ich
kenne,
ist,
es
hart
zu
spielen
If
pressure
make
diamonds
then
I
must
be
blinding
then
I
must
be
flooded
Wenn
Druck
Diamanten
macht,
dann
muss
ich
blendend
sein,
dann
muss
ich
überschwemmt
sein
My
shit
say
water
I'm
dripping
I'm
drenching
the
trenches
I'm
straight
out
the
gutter
Mein
Zeug
sagt
Wasser,
ich
tropfe,
ich
tränke
die
Gräben,
ich
komme
direkt
aus
dem
Ghetto
You
not
a
goat
you
a
bustard
Du
bist
keine
Ziege,
du
bist
ein
Trottel
Can't
say
you
real
if
you
ever
been
fifty
you
got
to
keep
that
shit
ah
hunnid
Du
kannst
nicht
sagen,
dass
du
echt
bist,
wenn
du
jemals
bei
fünfzig
geblieben
bist,
du
musst
es
auf
hundert
halten
Most
of
you
niggaz
ain't
talkin
bout
nothin
Die
meisten
von
euch
Jungs
reden
keinen
Unsinn
And
you
know
he
ain't
real
he
switched
up
on
his
brother
Und
du
weißt,
er
ist
nicht
echt,
er
hat
seinen
Bruder
verraten
So
how
could
you
be
wit
them
how
could
you
trust
them
Wie
könntest
du
also
mit
ihnen
zusammen
sein,
wie
könntest
du
ihnen
vertrauen?
He
ain't
boutta
up
it
when
it
get
to
jumping
Er
wird
es
nicht
erhöhen,
wenn
es
zum
Handeln
kommt
That
nigga
just
talkin
that
nigga
just
bluffing
Dieser
Typ
redet
nur,
dieser
Typ
blufft
nur
Lets
drink,
lets
smoke,
lets
get
fucked
up
Lass
uns
trinken,
lass
uns
rauchen,
lass
uns
fickt
One
life,
YOLO,
it's
lit,
turn
up
Ein
Leben,
YOLO,
es
ist
heiß,
dreh
auf
Lets
drink,
lets
smoke,
lets
get
fucked
up
Lass
uns
trinken,
lass
uns
rauchen,
lass
uns
fickt
One
life,
YOLO,
it's
lit,
turn
up
Ein
Leben,
YOLO,
es
ist
heiß,
dreh
auf
Yeah
Ja
It
is
what
it
is
Es
ist,
wie
es
ist
It
ain't
what
it
wasn't
Es
war
nicht,
wie
es
nicht
war
They
told
me
I
need
to
change
my
life
Sie
haben
mir
gesagt,
ich
muss
mein
Leben
ändern
But
what
if
I
love
it
Aber
was,
wenn
es
mir
gefällt?
Cuz
I
been
betrayed
Denn
ich
wurde
verraten
So
how
can
I
trust
ya
Wie
soll
ich
dir
also
vertrauen?
They
say
that
real
Sie
sagen,
dass
echte
Come
a
dime
in
a
dozen
Für
einen
Zehner
im
Dutzend
zu
haben
sind
So
my
price
ima
up
it
Also
werde
ich
meinen
Preis
erhöhen
Oh
I'm
out
of
your
budget
Oh,
ich
bin
außerhalb
deines
Budgets
Ok
you
betta
budget
Okay,
du
solltest
besser
budgetieren
Cuz
next
week
ima
double
it
Denn
nächste
Woche
werde
ich
ihn
verdoppeln
I
just
do
it
I
jump
in
Ich
mache
es
einfach,
ich
springe
rein
Cuz
I
don't
fear
nothin'
Denn
ich
fürchte
nichts
I'm
up
to
somethin'
Ich
habe
etwas
vor
Yea
I'm
up
to
somethin
Ja,
ich
habe
etwas
vor
I'm
up
to
something
yea
Ich
habe
etwas
vor,
ja
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.