Up To Somethin - Ceno Rudeboytranslation in German




Up To Somethin
Up To Somethin
Yeah
Ja
It is what it is
Es ist, wie es ist
Yeah
Ja
It is what it is
Es ist, wie es ist
It ain't what it wasn't
Es war nicht, wie es nicht war
They told me I need to change my life
Sie haben mir gesagt, ich muss mein Leben ändern
But what if I love it
Aber was, wenn es mir gefällt?
Cuz I been betrayed
Denn ich wurde verraten
So how can I trust ya
Wie soll ich dir also vertrauen?
They say that real
Sie sagen, dass echte
Come a dime in a dozen
Für einen Zehner im Dutzend zu haben sind
So my price ima up it
Also werde ich meinen Preis erhöhen
Oh I'm out of your budget
Oh, ich bin außerhalb deines Budgets
Ok you betta budget
Okay, du solltest besser budgetieren
Cuz next week ima double it
Denn nächste Woche werde ich ihn verdoppeln
I just do it I jump in
Ich mache es einfach, ich springe rein
Cuz I don't fear nothin'
Denn ich fürchte nichts
I'm up to somethin'
Ich habe etwas vor
Yea I'm up to somethin
Ja, ich habe etwas vor
I been to war feel like a veteran
Ich war im Krieg, fühle mich wie ein Veteran
I got PTSD I use weed as my medicine
Ich habe PTBS, ich benutze Gras als Medizin
They like teach me the game but I ain't go to college how I'm goin' letterman
Sie sagen, ich soll dir das Spiel beibringen, aber ich bin nicht aufs College gegangen, wie soll ich einen Letterman bekommen?
Lets talk about history
Lass uns über Geschichte reden
No, No
Nein, Nein
Lets talk about Presidents
Lass uns über Präsidenten reden
Lets talk about getting the money
Lass uns über Geld verdienen reden
Lets talk about getting ah residence
Lass uns über ein Zuhause reden
I, don't get ah day off
Ich bekomme keinen Tag frei
Hit up my Migos they don't get to takeoff
Ich melde mich bei meinen Migos, sie dürfen nicht abheben
I'm trying a get my whole team to the playoffs
Ich versuche, mein ganzes Team in die Playoffs zu bringen
Bitch I'm a boss I don't know bout no layoffs
Schatz, ich bin ein Boss, ich kenne keine Entlassungen
If you not a big dog then you not on my radar
Wenn du kein großer Hund bist, bist du nicht auf meinem Radar
I don't talk to no peasant I go to the mayor
Ich rede nicht mit Bauern, ich gehe zum Bürgermeister
Ain't no rolling wit me if you ain't bout yo paper
Es gibt keine Zusammenarbeit mit mir, wenn du nicht für dein Geld einstehst
Cuz I don't do no handouts I don't need no favors
Denn ich mache keine Gefallen, ich brauche keine Gefallen
Lets drink, lets smoke, lets get fucked up
Lass uns trinken, lass uns rauchen, lass uns fickt
One life, YOLO, it's lit, turn up
Ein Leben, YOLO, es ist heiß, dreh auf
Lets drink, lets smoke, lets get fucked up
Lass uns trinken, lass uns rauchen, lass uns fickt
One life, YOLO, it's lit, turn up
Ein Leben, YOLO, es ist heiß, dreh auf
Yeah
Ja
It is what it is
Es ist, wie es ist
It ain't what it wasn't
Es war nicht, wie es nicht war
They told me I need to change my life
Sie haben mir gesagt, ich muss mein Leben ändern
But what if I love it
Aber was, wenn es mir gefällt?
Cuz I been betrayed
Denn ich wurde verraten
So how can I trust ya
Wie soll ich dir also vertrauen?
They say that real
Sie sagen, dass echte
Come a dime in a dozen
Für einen Zehner im Dutzend zu haben sind
So my price ima up it
Also werde ich meinen Preis erhöhen
Oh I'm out of your budget
Oh, ich bin außerhalb deines Budgets
Ok you betta budget
Okay, du solltest besser budgetieren
Cuz next week ima double it
Denn nächste Woche werde ich ihn verdoppeln
I just do it I jump in
Ich mache es einfach, ich springe rein
Cuz I don't fear nothin'
Denn ich fürchte nichts
I'm up to somethin'
Ich habe etwas vor
Yea I'm up to somethin
Ja, ich habe etwas vor
Yea I'm up to somethin
Ja, ich habe etwas vor
You know that we started from under the bottom we came up from nothin
Du weißt, wir haben von ganz unten angefangen, wir kamen aus dem Nichts
So when I go get it it's straight out the mud cuz all I know is thug it
Also, wenn ich es bekomme, dann direkt aus dem Dreck, denn alles, was ich kenne, ist, es hart zu spielen
If pressure make diamonds then I must be blinding then I must be flooded
Wenn Druck Diamanten macht, dann muss ich blendend sein, dann muss ich überschwemmt sein
My shit say water I'm dripping I'm drenching the trenches I'm straight out the gutter
Mein Zeug sagt Wasser, ich tropfe, ich tränke die Gräben, ich komme direkt aus dem Ghetto
You not a goat you a bustard
Du bist keine Ziege, du bist ein Trottel
Can't say you real if you ever been fifty you got to keep that shit ah hunnid
Du kannst nicht sagen, dass du echt bist, wenn du jemals bei fünfzig geblieben bist, du musst es auf hundert halten
Most of you niggaz ain't talkin bout nothin
Die meisten von euch Jungs reden keinen Unsinn
And you know he ain't real he switched up on his brother
Und du weißt, er ist nicht echt, er hat seinen Bruder verraten
So how could you be wit them how could you trust them
Wie könntest du also mit ihnen zusammen sein, wie könntest du ihnen vertrauen?
He ain't boutta up it when it get to jumping
Er wird es nicht erhöhen, wenn es zum Handeln kommt
That nigga just talkin that nigga just bluffing
Dieser Typ redet nur, dieser Typ blufft nur
Lets drink, lets smoke, lets get fucked up
Lass uns trinken, lass uns rauchen, lass uns fickt
One life, YOLO, it's lit, turn up
Ein Leben, YOLO, es ist heiß, dreh auf
Lets drink, lets smoke, lets get fucked up
Lass uns trinken, lass uns rauchen, lass uns fickt
One life, YOLO, it's lit, turn up
Ein Leben, YOLO, es ist heiß, dreh auf
Yeah
Ja
It is what it is
Es ist, wie es ist
It ain't what it wasn't
Es war nicht, wie es nicht war
They told me I need to change my life
Sie haben mir gesagt, ich muss mein Leben ändern
But what if I love it
Aber was, wenn es mir gefällt?
Cuz I been betrayed
Denn ich wurde verraten
So how can I trust ya
Wie soll ich dir also vertrauen?
They say that real
Sie sagen, dass echte
Come a dime in a dozen
Für einen Zehner im Dutzend zu haben sind
So my price ima up it
Also werde ich meinen Preis erhöhen
Oh I'm out of your budget
Oh, ich bin außerhalb deines Budgets
Ok you betta budget
Okay, du solltest besser budgetieren
Cuz next week ima double it
Denn nächste Woche werde ich ihn verdoppeln
I just do it I jump in
Ich mache es einfach, ich springe rein
Cuz I don't fear nothin'
Denn ich fürchte nichts
I'm up to somethin'
Ich habe etwas vor
Yea I'm up to somethin
Ja, ich habe etwas vor
I'm up to something yea
Ich habe etwas vor, ja





Writer(s): Vincent Minto


Attention! Feel free to leave feedback.