Lyrics and translation Centigradz - Obata Nohaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obata Nohaka
Недоступная тень
ඔබට
නොහැක
මගෙ
සෙවනට
එන්නට
Тебе
не
дано
войти
в
мою
тень,
මටද
නොහැක
මල්
විමන්
තනන්නට
Мне
не
дано
построить
цветочный
дворец.
නමුදු
සොඳුරේ
මේ
සුවිසල්
අහස
යට
Но,
дорогая,
под
этим
огромным
небом
අපේ
සුසුමන්
හමුවෙලා
මුමුනනු
ඇත
Наши
вздохи
встретятся
и
прошепчут
друг
другу.
අතැඟිලි
නොබැඳෙන
Не
соприкасаясь
пальцами,
හිත
බැඳි
සෙනෙහස
Сердца
связаны
любовью,
සසර
පුරා
ලඟ
ඉන්න
ඇති
Которая
будет
рядом
на
протяжении
всех
жизней.
ඒ
අත්
භවයෙත්
И
в
следующей
жизни,
මේ
වාගෙම
අපි
Так
же,
как
и
сейчас,
мы
හමුවී
වෙන්වී
යන්න
ඇතී
Встретимся
и
расстанемся.
හමුවී
වෙන්වෙමු
සසර
පුරුද්දට
Встречаемся
и
расстаемся,
следуя
привычке
сансары,
එකම
සඳේ
සඳ
එළිය
දකින
කොට
Глядя
на
свет
одной
и
той
же
луны.
ඉසුරුමුණියේ
පෙම්
යුවල
නොවේ
අප
Мы
не
влюблённые
из
Исурумунии,
හිනැහෙමු
කඳුළැලි
සඟවා
හිත
යට
Улыбаемся,
скрывая
слёзы
глубоко
в
душе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Centigradz
Attention! Feel free to leave feedback.