Central Cee feat. JRK 19 - Bolide Noir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Central Cee feat. JRK 19 - Bolide Noir




Bolide Noir
Черный болид
Grah, grah
Грр, грр
Bah-bah ouais, bah ouais
Бах-бах, да, бах-бах
C'est d'la peuf
Это круто
J'brille comme une étoile
Я сияю, как звезда
Avant d'le dégainer, moi, j'le nettoie
Прежде чем достать его, я его чищу
J'ai pris du cash, donc JRK a pris du poids
Я поднял бабла, поэтому JRK поправился
Sur ta tre-mon, nous on est trois
На твоей территории нас трое
Il faut l'argent du beurre
Мне нужны сливки
Il faut l'bonheur, il faut la gloire (bah ouais)
Мне нужно счастье, мне нужна слава (бах, да)
Le peura, j'le prends pas à coeur (jamais)
Страх я не принимаю близко к сердцу (никогда)
J'me dis imagine si ça foire
Я думаю, а что, если облажаюсь?
Imagine si ça foire, imagine si ça l'fait
Представь, если облажаюсь, представь, если получится
On a ourvert des foies, on a laissé dess plaies
Мы открыли несколько ран, мы оставили шрамы
J'peux pas être homophobe (jamais)
Я не могу быть гомофобом (никогда)
Ma bitch, elle kiffe les deux
Моя девочка любит и тех, и других
On a cassé la porte, on a pas fait la queue
Мы выломали дверь, мы не стояли в очереди
On a vesqui les bleus, on a coffré des bleus
Мы избежали мусоров, мы упрятали мусоров
Tu connais l'enjeu
Ты знаешь, что на кону
Gamin, la prison, c'est pas un jeu (jamais, jamais)
Пацан, тюрьма это не игра (никогда, никогда)
On fait pas la fiesta, Rolex au poignet, y a pas d'Festina
Мы не празднуем, Rolex на запястье, нет Festina
Mais qu'est-ce qu'il y a? Y a un problème, dis-moi (y a, y a un problème, dis-moi)
В чем дело? Есть проблема, скажи мне (есть, есть проблема, скажи мне)
SVR, not a regular car
SVR, не обычная тачка
London to Paris a six-hour drive, but i do it in four and a half
Из Лондона в Париж шесть часов езды, но я делаю это за четыре с половиной
Whip the Lamb' like it's Formula 1
Гоняю на Lamb', как на болиде Формулы-1
When you been trough all the things that I have
Когда ты прошел через все то, что прошел я
Everything else is a walk in the park
Все остальное прогулка в парке
I told them I rap and before they would laugh
Я говорил им, что читаю рэп, а раньше они смеялись
Now we walk in the club and they know who we are
Теперь мы заходим в клуб, и они знают, кто мы
I'm not shaking my leg, but my jewelry dance
Я не трясу ногой, но мои украшения танцуют
In America, sat by the pool with a jawn
В Америке, сидел у бассейна с телкой
Lucky I never been jail, immigration askin' if there's cases I've caught in the past
К счастью, я никогда не сидел в тюрьме, иммиграционная служба спрашивает, были ли у меня дела в прошлом
J'parle mal, j'suis impoli, moi (bah, ouais, bah, ouais)
Я грублю, я невежлив (да, да, да)
J'suis tout seul dans le bolide noir (ça, ça)
Я один в черном болиде (вот так, вот так)
S'en sortir, c'est la seule histoire (yeah)
Выбраться вот единственная история (да)
Aux arrivants j'ai plus d'espoir (rrrah, rrrah)
У новичков больше нет надежды (ррра, ррра)
Liberté pour mes reufs, j'espère (bah, ouais)
Свободу моим братьям, надеюсь (да)
Sur la route du succès faut pas que j'me perde (non, non)
На пути к успеху я не должен потеряться (нет, нет)
Combien d'temps qu'j'ai pas vu mon père? (Bah, ouais, bah, ouais)
Сколько времени я не видел своего отца? (Да, да, да)
J'rêvais de finir à Manchester (rrrrah, rrrah)
Я мечтал закончить в Манчестере (ррра, ррра)
Ça va?
Как дела?
Everything good, I made it out the hood with my bros so we stick with each other
Все хорошо, я выбрался из гетто с моими братьями, поэтому мы держимся друг друга
If I'm fucking a bitch, I don't trust her enough, gotta cover my dick with a rubber
Если я трахаю сучку, я ей не доверяю, приходится натягивать резинку
Buy a whip for my pops and my grandma
Купил тачку для отца и бабушки
My brother, my cousin, my chick and my mother
Моему брату, моему кузену, моей девушке и моей матери
Remember back then, I would suffer and now I got cribs in four different boroughs
Помню, раньше я страдал, а теперь у меня хаты в четырех разных районах
I'm in Paris tryna drop rizz, but they don't understand 'cause they're speakin' French
Я в Париже пытаюсь подкатить, но они не понимают, потому что говорят по-французски
Why she keep on saying "Wesh"?
Почему она продолжает говорить "Wesh"?
I'm just tryna be direct
Я просто пытаюсь быть прямым
Rappers see me as threat, so they leaving me on read
Рэперы видят во мне угрозу, поэтому игнорируют меня
When they put me on their song
Когда они ставят меня на свой трек
They gotta write their verse again
Им приходится переписывать свой куплет
They gotta go pick up their pen, huh
Им приходится снова брать ручку, а?
On fait pas la fiesta, Rolex au poignet, y a pas d'Festina
Мы не празднуем, Rolex на запястье, нет Festina
Mais qu'est-ce qu'il y a? Y a un problème, dis moi (y a, y a un problème, dis moi)
В чем дело? Есть проблема, скажи мне (есть, есть проблема, скажи мне)
SVR, not a regular car (bah, ouais, bah, ouais)
SVR, не обычная тачка (да, да, да)
London to Paris a six-hour drive, but I do it in four and a half (rrrah, rrrah)
Из Лондона в Париж шесть часов езды, но я делаю это за четыре с половиной (ррра, ррра)
Whip the Lamb' like it's Formula 1 (yeah, yeah)
Гоняю на Lamb', как на болиде Формулы-1 (да, да)
When you been through all the things that I have
Когда ты прошел через все то, что прошел я
Everything else is a walk in the park
Все остальное прогулка в парке
I told them I rap and before they would laugh
Я говорил им, что читаю рэп, а раньше они смеялись
Now we walk in the club and they know who we are
Теперь мы заходим в клуб, и они знают, кто мы
I'm not shaking my leg, but my jewelry dance
Я не трясу ногой, но мои украшения танцуют
In America, sat by the pool with a jawn
В Америке, сидел у бассейна с телкой
Lucky I never been jail, immigration askin' if there's cases I've caught in the past
К счастью, я никогда не сидел в тюрьме, иммиграционная служба спрашивает, были ли у меня дела в прошлом
J'parle mal, j'suis impoli, moi (bah, ouais bah, ouais)
Я грублю, я невежлив (да, да, да)
J'suis tout seul dans le bolidie noir (ça, ça)
Я один в черном болиде (вот так, вот так)
S'en sortir, c'est la seule histoire (yeah)
Выбраться вот единственная история (да)
Aux arrivants j'ai plus d'espoir (rrrah, rrrah)
У новичков больше нет надежды (ррра, ррра)
Liberté pour mes reufs, j'espère (bah, ouais, bah ouais)
Свободу моим братьям, надеюсь (да, да)
Sur la route du succès faut pas que j'me perde (non, non)
На пути к успеху я не должен потеряться (нет, нет)
Combien d'temps qu'j'ai pas vu mon père? (Bah, ouais, bah ouais)
Сколько времени я не видел своего отца? (Да, да)
J'rêvais de finir à Manchester (rrrah, rrrah)
Я мечтал закончить в Манчестере (ррра, ррра)
Ça va?
Как дела?
I made it out the hood with my bros, so we stick with each other
Я выбрался из гетто с моими братьями, поэтому мы держимся друг друга
Ça va?
Как дела?
Back then I would suffer and now I got cribs in four different boroughs
Раньше я страдал, а теперь у меня хаты в четырех разных районах





Writer(s): Oakley Caesar Su, Harrison Dock, Karamokoba Diaby

Central Cee feat. JRK 19 - Bolide Noir - Single
Album
Bolide Noir - Single
date of release
24-08-2024



Attention! Feel free to leave feedback.