Central Cee - 5 Star - translation of the lyrics into Russian

5 Star - Central Ceetranslation in Russian




5 Star
5 Звезд
If you got what it takes, I'll take it
Если у тебя есть то, что нужно, я это возьму
This shit took ages
На это ушло много времени
Should know that you can't rush greatness
Ты должна знать, что величие нельзя торопить
But you're too impatient
Но ты слишком нетерпелива
One million views ain't famous
Миллион просмотров это не слава
I need me a crib, no neighbours, mad
Мне нужен дом, без соседей, серьезно
I need me a thousand acres
Мне нужна тысяча акров
Can't wait 'til a man's on
Не могу дождаться, когда я буду на высоте
Let's reignite that flame, I fucked some hoes, they ain't quite the same
Давай снова разожжем это пламя, я трахал телок, но они не такие же
I've got more money than all of my elders even though they are twice my age
У меня больше денег, чем у всех моих старших, хотя они вдвое старше меня
I just reunited with some of the killies, I gotta remind 'em that life has changed
Я только что воссоединился с некоторыми из своих парней, я должен напомнить им, что жизнь изменилась
Previously, it was crime that paid, but now, I get by in a righteous way
Раньше платила преступность, но теперь я живу праведно
Push-bike time I would ride in the rain, now I'm takin' a flight for the climate change
Во времена велосипедов я ездил под дождем, теперь я летаю на самолете из-за изменения климата
Long-haul flight and I'm flyin' commercial, if I'm in Europe, it's private planes
Долгий перелет, и я лечу коммерческим рейсом, если я в Европе, то на частном самолете
You seen what happened to PnB Rock? I can't even wine and dine these days
Ты видела, что случилось с PnB Rock? Я даже не могу спокойно поужинать в эти дни
We got somethin' in common with hockey, why? Cah we all got ice and blades
У нас есть кое-что общее с хоккеем, почему? Потому что у всех нас есть лед и лезвия
I felt like a prick when I went to the BRITs and they gave the award to a guy called Aitch
Я чувствовал себя мудаком, когда пришел на BRITs, и они вручили награду парню по имени Aitch
I had my acceptance speech prepared like, "Long live F's", I'm goin' insane
У меня была заготовлена благодарственная речь, типа: "Да здравствуют настоящие парни!", я схожу с ума
And free all the guys inside of the cage, uh
И освободите всех ребят из клетки, ух
I need a bitch that's bougie and don't give bruddas the time of day
Мне нужна девушка, которая шикарна и не тратит время на парней
If they don't wanna fuck, I don't try to persuade
Если они не хотят трахаться, я не пытаюсь уговаривать
I look in the mirror and big up myself, I'm feelin' myself, I'm kinda vain
Я смотрю в зеркало и восхищаюсь собой, мне нравится то, что я вижу, я немного тщеславен
I don't think that these guys relate, they've never experienced this type of pain
Я не думаю, что эти парни понимают, они никогда не испытывали такой боли
Claustrophobic, I'm feelin' stressed, I can't find the exit, life's a maze
Клаустрофобия, я чувствую стресс, я не могу найти выход, жизнь это лабиринт
Pinch myself, I feel like I'm dreamin', but I'm not asleep, I'm wide awake
Щипаю себя, мне кажется, что я сплю, но я не сплю, я бодрствую
If you got what it takes, I'll take it
Если у тебя есть то, что нужно, я это возьму
This shit took ages
На это ушло много времени
Should know that you can't rush greatness
Ты должна знать, что величие нельзя торопить
But you're too impatient
Но ты слишком нетерпелива
One million views ain't famous
Миллион просмотров это не слава
I need me a crib, no neighbours, mad
Мне нужен дом, без соседей, серьезно
I need me a thousand acres
Мне нужна тысяча акров
Can't wait 'til a man's on
Не могу дождаться, когда я буду на высоте
Remember the meals were microwaved
Помню, как еда разогревалась в микроволновке
Now my private chef is askin' how do I like my steak
Теперь мой личный повар спрашивает, как мне приготовить стейк
Now my driver's wage is two hundred racks a year, I got private plates
Теперь зарплата моего водителя двести штук в год, у меня именные номера
I never had nowhere to go, sometimes I'd spend a whole night on train
Мне некуда было идти, иногда я проводил всю ночь в поезде
Now the crib's so big, I just hired a maid
Теперь дом такой большой, что я только что нанял горничную
The opps ain't makin' it out of the hood, I can find out where my rivals stay
Враги не выберутся из гетто, я могу узнать, где живут мои соперники
I see blue lights in the distance, is it police, ambulance or fire brigade?
Я вижу синие огни вдали, это полиция, скорая или пожарные?
My eyes dilated, the line vibratin', it's 4 in the mornin', my grind insane
Мои зницы расширены, линия вибрирует, 4 часа утра, моя работа безумна
I know the pagans are aggravated, I got the whole gang on a wider stage
Я знаю, что язычники раздражены, я вывел всю банду на большую сцену
Five years in and I'm still the same, can't say that I've changed despite the fame
Пять лет прошло, а я все тот же, не могу сказать, что я изменился, несмотря на славу
The jack boys tryna find a stain, if they're in the club, then hide your chain
Грабители пытаются найти изъян, если они в клубе, спрячь свою цепь
I know the opps got sticks as well, but the guns we bought got wider range, uh
Я знаю, что у врагов тоже есть стволы, но у наших пушек больший радиус действия, ух
They can't keep my name out their mouth, sus, they actually might be
Они не могут не говорить обо мне, подозрительно, возможно, они...
Look, my family stay out the way, when they see the camera, they hide their face
Смотри, моя семья держится подальше, когда они видят камеру, они прячут свои лица
CRG, I quite like this pace, back out the rod and bite the bait
CRG, мне нравится этот темп, достань удочку и заглоти наживку
We get on our grind and hibernate, they go on the net, start typin' hate
Мы работаем и впадаем в спячку, они идут в интернет, начинают печатать ненависть
At the end of the day when my time does come, they'll write my name alongside the greats
В конце концов, когда придет мое время, они напишут мое имя рядом с великими
If you got what it takes, I'll take it (you ready for another spoiler?)
Если у тебя есть то, что нужно, я это возьму (ты готова к еще одному спойлеру?)
This shit took ages (I've always been a man of bold predictions)
На это ушло много времени всегда был человеком смелых предсказаний)
Should know that you can't rush greatness (and I'm predictin' that this guy right here)
Ты должна знать, что величие нельзя торопить я предсказываю, что этот парень прямо здесь)
But you're too impatient (star in the makin')
Но ты слишком нетерпелива (будущая звезда)
One million views ain't famous (comin' out of West London)
Миллион просмотров это не слава (из Западного Лондона)
I need me a crib, no neighbours, mad (some of you may know the name)
Мне нужен дом, без соседей, серьезно (некоторые из вас могут знать это имя)
I need me a thousand acres (but for those who don't, it's my guy)
Мне нужна тысяча акров (но для тех, кто не знает, это мой парень)
Can't wait 'til a man's on (Central Cee)
Не могу дождаться, когда я буду на высоте (Central Cee)





Writer(s): Central Cee, Jonas Gunnes Gumdal, Maik Reinicke


Attention! Feel free to leave feedback.