Central Cee - 8 Ball - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Central Cee - 8 Ball




8 Ball
Шар для бильярда
That's Chucks
Это Chucks
Any day can be your day, if you make it back home, be grateful
Любой день может стать твоим днем, если ты возвращаешься домой, будь благодарен
How that man gonna bite that hand that feeds him and not bring food to the table?
Как этот человек может кусать руку, которая его кормит, и не приносить еду к столу?
Mom said that I come a long way 'cause back in the day I was AWOL
Мама сказала, что я прошел долгий путь, потому что раньше я был в самоволке
But I soon turned one of them boys to a strain, if I aim at your frame, it's fatal
Но я быстро превратил одного из этих парней в сорт, если я целюсь в твою раму, это смертельно
Back in the day, unstable, I woulda robbed a man for a fuckin' 8 Ball
Раньше, нестабильный, я бы ограбил человека за чертов шар для бильярда
I changed my role, I'm a CEO, back then, I would work for payroll (CEO)
Я сменил роль, я генеральный директор, раньше я работал за зарплату (генеральный директор)
They don't understand how I done what I done and I'm not even signed to a label
Они не понимают, как я сделал то, что сделал, и я даже не подписан на лейбл
I said that it's time that I find me a wife, I lied, I'm too unfaithful
Я сказал, что мне пора найти себе жену, я солгал, я слишком неверен
I'm playin', I'm playin', I'm playful, bae goin' mad that I'm missin' her calls
Я играю, я играю, я игривый, детка злится, что я пропускаю ее звонки
So much time bro spent in the field, and nah he weren't kickin' a ball
Братан провел так много времени на поле, и нет, он не пинал мяч
I won't lie, I turnt up (Up), I was a littlе bit different in school
Не буду врать, я был на взводе, я был немного другим в школе
Loud, vals, dizz, yay, X pills, I'm slingin' them all (Woo)
Громко, валиум, экстази, да, таблетки X, я швыряю их все (Ву)
I'ma shake that room (Woo)
Я встряхну эту комнату (Ву)
Way too bait for the Mains, got a mask on my face like MF DOOM
Слишком заманчиво для главных ролей, на лице маска, как у MF DOOM
Come talk that talk to my face, I don't give a shit what you say on a tune
Давай поговорим с глазу на глаз, мне плевать, что ты там поешь
Went OT early December, didn't come back 'til the middle of June
Уехал за границу в начале декабря, вернулся только в середине июня
I'm in the bando sittin' 'round fumes
Я сижу в заброшке в окружении дыма
Any day can be your day, if you make it back home, be grateful
Любой день может стать твоим днем, если ты возвращаешься домой, будь благодарен
How that man gonna bite that hand that feeds him and not bring food to the table?
Как этот человек может кусать руку, которая его кормит, и не приносить еду к столу?
Mom said that I come a long way 'cause back in the day I was AWOL
Мама сказала, что я прошел долгий путь, потому что раньше я был в самоволке
But I soon turned one of them boys to a strain, if I aim at your frame, it's fatal
Но я быстро превратил одного из этих парней в сорт, если я целюсь в твою раму, это смертельно
Back in the day, unstable, I woulda robbed a man for a fuckin' 8 Ball
Раньше, нестабильный, я бы ограбил человека за чертов шар для бильярда
I changed my role, I'm a CEO, back then, I would work for payroll (CEO)
Я сменил роль, я генеральный директор, раньше я работал за зарплату (генеральный директор)
They don't understand how I done what I done and I'm not even signed to a label
Они не понимают, как я сделал то, что сделал, и я даже не подписан на лейбл
I said that it's time that I find me a wife, I lied, I'm too unfaithful
Я сказал, что мне пора найти себе жену, я солгал, я слишком неверен
More money, more problems, I wouldn't say that I'm lovin' this life
Больше денег, больше проблем, не сказал бы, что мне нравится эта жизнь
Same gyal on my dick right now, same ones that curved when nothin' weren't nice (Back then)
Та же самая цыпочка сейчас у меня на члене, те же самые, что и раньше воротили нос, когда ничего не было (Раньше)
If you ain't been in my shoes then we don't want your advice
Если ты не была на моем месте, то нам не нужны твои советы
Sign or take that risk and go independent, I can't make up my mind
Подпишись или рискни и действуй независимо, я не могу решиться
It don't feel right sometimes when I flex 'cause the bro's in the can, it ain't fair
Иногда мне не по себе, когда я выпендриваюсь, потому что братан в тюрьме, это несправедливо
The gang got clocked when we all stepped out
Банду накрыли, когда мы все вышли
We shoulda just done it in pairs
Нам нужно было просто сделать это по двое
In the Vauxhall Astra I almost stalled, I forgot that I wasn't in gear
В Vauxhall Astra я чуть не заглох, забыл, что не включил передачу
The lift in the block out of order again, I'm sweatin' just runnin' up stairs
Лифт в доме снова не работает, я потею, просто поднимаясь по лестнице
Any day can be your day, if you make it back home, be grateful
Любой день может стать твоим днем, если ты возвращаешься домой, будь благодарен
How that man gonna bite that hand that feeds him and not bring food to the table?
Как этот человек может кусать руку, которая его кормит, и не приносить еду к столу?
Mom said that I come a long way 'cause back in the day I was AWOL
Мама сказала, что я прошел долгий путь, потому что раньше я был в самоволке
But I soon turned one of them boys to a strain, if I aim at your frame, it's fatal
Но я быстро превратил одного из этих парней в сорт, если я целюсь в твою раму, это смертельно
Back in the day, unstable, I woulda robbed a man for a fuckin' 8 Ball
Раньше, нестабильный, я бы ограбил человека за чертов шар для бильярда
I changed my role, I'm a CEO, back then, I would work for payroll (CEO)
Я сменил роль, я генеральный директор, раньше я работал за зарплату (генеральный директор)
They don't understand how I done what I done and I'm not even signed to a label
Они не понимают, как я сделал то, что сделал, и я даже не подписан на лейбл
I said that it's time that I find me a wife, I lied, I'm too unfaithful
Я сказал, что мне пора найти себе жену, я солгал, я слишком неверен





Writer(s): Oakley Neil H Caesar Su, Conor George Mulcahy


Attention! Feel free to leave feedback.