Central Cee - Bumpy Johnson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Central Cee - Bumpy Johnson




Put on your belt, it's a bumpy road
Пристегни ремень, это ухабистая дорога
But I'm feeling like Bumpy Johnson
Но я чувствую себя как Бампи Джонсон
Good, die young, I'm a wrongen
Хорошо, умри молодым, я ошибаюсь.
Long live Driss, he's never forgotten (you're now listening to Young Chencs)
Да здравствует Дрисс, он никогда не забудется (сейчас вы слушаете Young Chencs)
If my man cross me, then, I'm cutting his fingers off, so fingers crossed
Если мой мужчина перейдет мне дорогу, тогда я отрежу ему пальцы, так что скрестим пальцы
My finger prints will all over the rock
Отпечатки моих пальцев будут по всему камню
It's hot, no other choice but to rinse the spot
Жарко, нет другого выбора, кроме как промыть пятно
I'm selective with who I get with
Я избирательно отношусь к тому, с кем общаюсь
Girl on my phone try see who I'm fucking
Девушка на моем телефоне, попробуй посмотреть, с кем я трахаюсь
Lil' bro got his hand in his pocket
Маленький братан засунул руку в карман
Come any closer and see if he's bluffing
Подойди поближе и посмотри, не блефует ли он
Six-man in the yard, O.T. was the last to sleep and I woke up first
Шестеро человек во дворе, О.Т. заснул последним, а я проснулся первым
Bad Bs, they curved the kid back then when I weren't so lit, now, the roles reversed
Плохие парни, они обманули парня тогда, когда я не был таким загорелым, теперь роли поменялись местами
Soon as you get some Ps, these hoes occur, hoes appear
Как только вы получаете какой-то Ps, появляются эти мотыги, появляются мотыги
Nowhere near, had nowhere to live, had to sofa surf (uh)
Нигде поблизости, негде было жить, пришлось заниматься серфингом на диване (э-э)
At the time, it was bad, it was all in my mind
В то время это было плохо, все это было у меня в голове
'Cause in hindsight, it could've been worse
Потому что, оглядываясь назад, все могло быть и хуже
Ex ting giving me red eye and spoiling my new one, it could've been her
Например, из-за того, что у меня покраснел глаз и испортился мой новый, это могло быть ее
"Don't dwell in the past," I'm telling my darg, "If it happened, then bro, there's a reason"
"Не зацикливайся на прошлом", я говорю своему даргу: "Если это случилось, то, братан, на то есть причина".
I ain't beefing bro about nothing, we act like men and we come to agreements
Я не придираюсь к брату по пустякам, мы ведем себя как мужчины и приходим к соглашению
The cell got hit, but I bit too late, so, I gave him one for the inconvenience
По сотовому ударили, но я откусил слишком поздно, так что я дал ему один за причиненные неудобства
Rookie, young but I ain't no rookie, your place got took 'cause you're inexperienced
Новичок, молодой, но я не новичок, твое место занято, потому что ты неопытен
I don't think that them man there serious
Я не думаю, что этот человек там серьезный
In the trap, had a plan like that
В ловушке, у меня был такой план
Same way man pull up my pants and take off my hat and change my appearance
Точно так же, чувак, задери мои штаны, сними мою шляпу и измени мою внешность
A lot of pain I'm used to enduring, I see my crew and I'm throwing my Ls up
Много боли, которую я привык терпеть, я вижу свою команду, и я поднимаю голову.
Dagger on bro like Zelda, ain't Nintendo, this is the ghetto
Кинжал на брата, как у Зельды, это не Нинтендо, это гетто
We trap like The Wire, they act like Elba
Мы заманиваем в ловушку, как Проволока, они действуют, как Эльба
Don't have a Scooby, I stay with dookie
У меня нет Скуби, я остаюсь с Дуки
I got my darg, it's somethin' like Shaggy
У меня есть мой дарг, это что-то вроде Лохматого
I got a good girl like Velma
У меня есть такая хорошая девушка, как Велма
Was young, goin' school to let out the anger I had that was built inside
Был молод, ходил в школу, чтобы выплеснуть накопившийся внутри гнев.
You get a weird mix of emotion when you feel both guilt and pride
Вы испытываете странную смесь эмоций, когда чувствуете одновременно вину и гордость
Long day and I need uplifting, switch up the sound to a feel-good vibe
Долгий день, и мне нужно взбодриться, переключи звук на приятную атмосферу
These songs are all self-snitching, if I did do a drill, I'd deny it
Все эти песни - самобичевание, если бы я действительно проводил тренировку, я бы это отрицал
Tryna dodge old bro, bake off in the bando, hold my nose, it's a horrid smell
Пытаюсь увернуться, старина, запекаю в бандо, зажимаю нос, это ужасный запах.
Ba-bad one comin' from quay, so, I'm travelling West from Tottenham Hale
Ба-плохой парень едет с набережной, так что я еду на запад из Тоттенхэм-Хейла.
Some man think that cah they met man once they know me well
Некоторые мужчины думают, что, может быть, они встретили мужчину, когда-то они хорошо меня знали
Man, I done what I've done in the ends
Чувак, я сделал то, что сделал в конце концов
But nobody's done what I've done on a global scale
Но никто не делал того, что я сделал в глобальном масштабе
Young and fresh, they ain't no threat, they old and frail (haha)
Молодые и свежие, они не представляют никакой угрозы, они старые и немощные (ха-ха)
Popped my address, just dropped my name in a song and they hope it sells (huh)
Высветили мой адрес, просто вставили мое имя в песню, и они надеются, что это продастся (ха)
Sit back and watch them embarrass themselves
Сидите сложа руки и наблюдайте, как они ставят себя в неловкое положение
Made a French connection, see mans blueprint working, now they go Paris as well
Установил связь с Францией, вижу, что план Мана работает, теперь они тоже едут в Париж
Put on your belt, it's a bumpy road, but, I'm feelin' like Bumpy Johnson
Пристегни ремень, это ухабистая дорога, но я чувствую себя как Бампи Джонсон.
One call and my bro get the job done
Один звонок, и мой братан выполнит работу
Fuck everyone, I ain't feeling monogamous
К черту всех, я не чувствую себя моногамным
Stayin' anonymous isn't a problem
Оставаться анонимным - это не проблема
Good, die young, I'm a wrongen
Хорошо, умри молодым, я ошибаюсь.
Long live Driss, he's never forgotten
Да здравствует Дрисс, он никогда не забывался
A real trap boy stay juggin'
Настоящий ловкач, продолжай жонглировать
Put on your belt, it's a bumpy road, but, I'm feeling like Bumpy Johnson
Пристегни ремень, это ухабистая дорога, но я чувствую себя как Ухабистый Джонсон.
One call and my bro get the job done
Один звонок, и мой братан сделает свою работу
Fuck everyone, I ain't feelin' monogamous
К черту всех, я не чувствую себя моногамным.
Stayin' anonymous isn't a problem
Оставаться анонимным - это не проблема
Good, die young, I'm a wrongen
Хорошо, умри молодым, я ошибаюсь.
Long live Driss, he's never forgotten
Да здравствует Дрисс, он никогда не забывался
A real trap boy stay juggin'
Настоящий ловкач, продолжай жонглировать





Writer(s): Valentino Salvi, Oakley Caesar-su


Attention! Feel free to leave feedback.