Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You-,
you
are
my,
my-,
feel
me
love)
(Du-,
du
bist
mein,
mein-,
fühl
meine
Liebe)
(You-,
you
are
my,
my-,
feel
me
love)
(Du-,
du
bist
mein,
mein-,
fühl
meine
Liebe)
Some
of
these
guys
just
bad
on
a
desktop
tryna
bring
on
a
'net
war
Manche
dieser
Jungs
sind
nur
am
Desktop
krass,
versuchen
einen
Netz-Krieg
anzuzetteln
Me
and
Elizabeth
stood
in
a
wedlock,
I
don't
know
why
them
guys
upset
for
Ich
und
Elizabeth
sind
vermählt,
ich
weiß
nicht,
warum
diese
Jungs
sauer
sind
How
can
I
not
shit
on
my
doorstep?
Somebody
smokin'
next
door
Wie
kann
ich
nicht
vor
meiner
Haustür
Scheiße
bauen?
Jemand
macht
Stress
nebenan
Z's
were
white
like
parmesan
and
the
box
is
green
like
pesto
pasta
Unzen
waren
weiß
wie
Parmesan
und
die
Box
ist
grün
wie
Pesto-Pasta
Family
first
then
money
comes
second,
the
rest
don't
matter
Familie
zuerst,
dann
kommt
Geld
an
zweiter
Stelle,
der
Rest
ist
egal
They
think
that
I
came
up
quick,
they
don't
know
'bout
the
rest
of
the
chapters
Sie
denken,
ich
bin
schnell
hochgekommen,
sie
kennen
den
Rest
der
Kapitel
nicht
I'm
from
where
the
Jackboys
active
Ich
komme
von
da,
wo
die
Jackboys
aktiv
sind
Don't
sleep
with
your
window
open
Schlaf
nicht
mit
offenem
Fenster
Don't
ever
leave
your
door
on
the
latches
Lass
niemals
deine
Tür
nur
angelehnt
Bro
got
two,
next
time
that
he
scores,
it's
a
hattrick
Bro
hat
zwei,
nächstes
Mal,
wenn
er
trifft,
ist
es
ein
Hattrick
I
had
a
big
dream
from
young,
some
shit
that
I
done,
I
couldn't
imagine
Ich
hatte
von
klein
auf
einen
großen
Traum,
manchen
Scheiß,
den
ich
getan
hab,
konnte
ich
mir
nicht
vorstellen
Why
would
I
dwell
on
the
past?
Without
that,
maybe
this
wouldn't
have
happened
Warum
sollte
ich
in
der
Vergangenheit
schwelgen?
Ohne
das
wäre
das
vielleicht
nicht
passiert
Me
and
the
bros
in
a
new
environment,
I
feel
like
the
only
one
adaptin'
Ich
und
die
Bros
in
einer
neuen
Umgebung,
ich
fühle
mich,
als
wär
ich
der
Einzige,
der
sich
anpasst
Bro's
still
ready
to
wrap
man,
shank
man,
some
of
the
guys
still
trappin'
Bro
ist
immer
noch
bereit,
Leute
einzupacken,
abzustechen,
manche
der
Jungs
sind
immer
noch
am
Trappen
Uh,
in
the
Shard
with
the
dargs,
the
starter's
prawns,
the
main
is
seabass
Uh,
im
Shard
mit
den
Dargs,
die
Vorspeise
Garnelen,
der
Hauptgang
Seebarsch
My
darg
won't
ask
for
help,
that
hurts
me
hard,
I
don't
like
when
I
see
that
Mein
Darg
wird
nicht
um
Hilfe
bitten,
das
tut
mir
sehr
weh,
ich
mag
es
nicht,
wenn
ich
das
sehe
If
YJ
run
off
with
your
pack,
I
swear,
you
won't
get
that
weed
back
Wenn
YJ
mit
deinem
Pack
abhaut,
ich
schwör's,
du
kriegst
das
Gras
nicht
zurück
I
don't
even
care
'bout
the
rap,
I
don't
even
need
no
feedback
Rap
ist
mir
eigentlich
egal,
ich
brauche
nicht
mal
Feedback
Remember
the
rap
game
didn't
accept
me,
now
you
see
the
reception
Erinnere
dich,
das
Rap-Game
hat
mich
nicht
akzeptiert,
jetzt
siehst
du
den
Empfang
Remember
them
girls,
they
try
reject
me,
now
they're
so
quick
to
come
to
the
bedroom
Erinnere
dich
an
die
Mädels,
sie
versuchten
mich
abzuweisen,
jetzt
kommen
sie
so
schnell
ins
Schlafzimmer
Remember
when
my
girl
left
me,
and
now
she
gotta
cope
with
depression
Erinnere
dich,
als
meine
Freundin
mich
verlassen
hat,
und
jetzt
muss
sie
mit
Depressionen
klarkommen
I
can
get
over
my
exes
same
way
I
can
get
over
recession
Ich
komme
über
meine
Ex-Freundinnen
hinweg,
genauso
wie
ich
über
eine
Rezession
hinwegkomme
Inflation,
I'm
ready
for
that
when
the
prices
raisin'
Inflation,
ich
bin
bereit
dafür,
wenn
die
Preise
steigen
Only
thing
on
my
mind
was
paper,
now
only
thing
on
my
mind
is
payback
Das
Einzige,
woran
ich
dachte,
war
Papier,
jetzt
ist
das
Einzige,
woran
ich
denke,
Heimzahlung
The
show
that
I
done
today
is
more
than
my
parents'
life
savings
Die
Show,
die
ich
heute
gemacht
habe,
ist
mehr
als
die
Lebensersparnisse
meiner
Eltern
Survivors
guilt,
I'm
dealin'
with
that,
so
tell
me
the
price,
I'll
pay
that
Überlebensschuld,
damit
kämpfe
ich,
also
sag
mir
den
Preis,
ich
zahle
ihn
I
feel
like
buyin'
the
shop
at
the
job
I
applied
for
way
back
Ich
habe
Lust,
den
Laden
zu
kaufen,
bei
dem
ich
mich
damals
beworben
habe
Remember
washin'
my
body
with
Fairy
Liquid,
he
ran
out
of
Radox
Erinnere
mich,
wie
ich
meinen
Körper
mit
Fairy
Liquid
gewaschen
habe,
weil
das
Radox
alle
war
I'm
only
human,
I
still
feel
sad
when
I'm
sat
in
the
back
of
a
Maybach
Ich
bin
nur
ein
Mensch,
ich
fühle
mich
immer
noch
traurig,
wenn
ich
hinten
im
Maybach
sitze
I
thought
that
my
life
was
hard
'til
I
went
to
the
orphanage
in
Lagos
Ich
dachte,
mein
Leben
sei
hart,
bis
ich
das
Waisenhaus
in
Lagos
besuchte
(You-,
you
are
my,
my-,
feel
me
love
you)
(Du-,
du
bist
mein,
mein-,
fühl
meine
Liebe
zu
dir)
(You
are
my,
my-,
feel
me
love
you)
(Du
bist
mein,
mein-,
fühl
meine
Liebe
zu
dir)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles K Wilson, Ronnie James Wilson, Johnsye Andrea Smith
Attention! Feel free to leave feedback.