Central Cee - Crypto Price - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Central Cee - Crypto Price




(You are now listening to Young Chencs)
(Сейчас вы слушаете Young Chencs)
We outside
Мы снаружи
Told the homegirl that it's home time
Сказал домашней девочке, что пора домой
Goodbye, go home with your negative vibe
Прощай, иди домой со своей негативной атмосферой.
So broke that I lost my pride
Настолько сломлен, что потерял свою гордость
I was dreamin' of this shit the whole time
Я мечтал об этом дерьме все это время
We outside (we outside)
Мы снаружи (мы снаружи)
I told mum that I won't live a life of crime (we outside)
Я сказал маме, что не буду вести преступную жизнь (мы на улице)
How you tellin' yourself that you can't
Как ты говоришь себе, что не можешь
And you ain't even tried one time? (One time)
И ты даже ни разу не попробовал? (Один раз)
Told the homegirl that it's home time
Сказал домашней девочке, что пора домой
Goodbye, go home with your negative vibe (goodbye)
Прощай, иди домой со своей негативной атмосферой (прощай)
Long-long, long time I've been sellin' this white
Долго-долго, очень долго я продавал этот белый
But Alhamdulillah that I never did time (Hamdulillah)
Но Альхамдулилла, что я никогда не отбывал срок (Хамдулилла)
I'm ahead of my time in 1998, I was in '09
Я опередил свое время в 1998 году, я был в 09-м
Should've known better, that bitch was a set-up
Следовало бы лучше знать, что эта сука была подставой
She was schemin' on the kid the whole time
Она все это время строила козни против ребенка
So broke that I lost my pride
Настолько сломлен, что потерял свою гордость
I was dreamin' of this shit whole time (whole time)
Я мечтал об этом дерьме все это время (все это время)
But I'm in two minds, it goes up and down like the crypto price
Но я в нерешительности, она растет и падает, как цена криптовалюты
Up and down-up and down like crypto
Вверх и вниз - вверх и вниз, как криптография
Short and sweet, when I doggy that one, she gotta go on her tiptoes
Короткая и милая, когда я трахаю ее раком, ей приходится вставать на цыпочки
I don't usually, agh, let me watch my language
Обычно я не слежу за своим языком.
You ain't-you ain't fuck with them boys before
Ты не... ты раньше не трахалась с этими парнями
I like how your body untampered
Мне нравится, какое у тебя раскованное тело
Real bad bitch with standard
Настоящая плохая сучка со стандартными
Oh, no, I'm hitting it raw, like I wanna give mumsy a grandkid (oh, no)
О, нет, я действую жестко, как будто хочу подарить мамочке внука (о, нет)
Straight in no practice, X Factor got five star rankin' (alright)
Прямолинейно, без практики, X Factor получил пятизвездочный рейтинг (хорошо)
Can't handle the back shots
Не могу справиться с ударами в спину
Give her the wood and she started plankin' (pressure)
Дал ей дров, и она начала строгать (давление)
I gave her the mental break-down D, when I left she started rantin' (haha)
Я устроил ей психический срыв, когда я уходил, она начала разглагольствовать (ха-ха)
We outside (we outside)
Мы снаружи (мы снаружи)
I told mum that I won't live a life of crime (we outside)
Я сказал маме, что не буду вести преступную жизнь (мы на улице)
How you tellin' yourself that you can't
Как ты говоришь себе, что не можешь
And you ain't even tried one time? (One time)
И ты даже ни разу не попробовал? (Один раз)
Told the homegirl that it's home time
Сказал домашней девочке, что пора домой
Goodbye, go home with your negative vibe (goodbye)
Прощай, иди домой со своей негативной атмосферой (прощай)
Long-long, long time I've been sellin' this white
Долго-долго, очень долго я продавал этот белый
But Alhamdulillah that I never did time (Hamdulillah)
Но Альхамдулилла, что я никогда не отбывал срок (Хамдулилла)
I'm ahead of my time in 1998, I was in '09
Я опередил свое время в 1998 году, я был в 09-м
Should've known better, that bitch was a set-up
Следовало бы лучше знать, что эта сука была подставой
She was schemin' on the kid the whole time
Она все это время строила козни против ребенка
So broke that I lost my pride
Настолько сломлен, что потерял свою гордость
I was dreamin' of this shit whole time (whole time)
Я мечтал об этом дерьме все это время (все это время)
But I'm in two minds, it goes up and down like the crypto price
Но я в нерешительности, она растет и падает, как цена криптовалюты
I-I-I don't know why they envy me
Я-я-я не знаю, почему они мне завидуют
Don't ask questions, this ain't the Breakfast Club
Не задавай вопросов, это не клуб для завтраков
And you ain't no Angela Yee (nah)
И ты никакая не Анджела Йи (нет)
Huh, I've been outta town for a month
Ха, меня не было в городе целый месяц
Now I'm back in the beat (I'm in Bush)
Теперь я снова в ударе в Буше)
Gotta mind how you're chattin' to me
Должен следить за тем, как ты со мной разговариваешь.
Let your actions speak, stop draggin' your feet
Пусть говорят твои поступки, перестань волочить ноги.
You don't want a catastrophe (you don't want that)
Вы не хотите катастрофы (вы не хотите этого)
My dargs got serious anger issues (baow, baow, baow)
У моих даргов серьезные проблемы с гневом (баоу, баоу, баоу)
And he's cattin' to squeeze
И он пытается сжать
It's steamin', so I told them to leave it
От него идет пар, так что я сказал им оставить это
I pree'd it, it's mad inconvenient (ah)
Я приготовил это, это безумно неудобно (ах)
Strategic, it won't happen immediate
Стратегически это произойдет не сразу
If needed, still slap on a eediat
Если нужно, все равно подключите eediat
Bro's screamin', "Let's pattern this evenin'" (alright, fuck it then, we outside)
Братан кричит: "Давай устроим этот вечер по шаблону" (ладно, тогда к черту все, мы на улице).
We outside (we outside)
Мы снаружи (мы снаружи)
I told mum that I won't live a life of crime (we outside)
Я сказал маме, что не буду вести преступную жизнь (мы на улице)
How you tellin' yourself that you can't
Как ты говоришь себе, что не можешь
And you ain't even tried one time? (One time)
И ты даже ни разу не попробовал? (Один раз)
Told the homegirl that it's home time
Сказал домашней девочке, что пора домой
Goodbye, go home with your negative vibe (goodbye)
Прощай, иди домой со своей негативной атмосферой (прощай)
Long time I've been sellin' this white
Долгое время я продавал этот белый
But Alhamdulillah that I never did time (Hamdulillah)
Но Альхамдулилла, что я никогда не отбывал срок (Хамдулилла)
I'm ahead of my time in 1998, I was in '09
Я опередил свое время в 1998 году, я был в 09-м
Should've known better, that bitch was a set-up
Следовало бы лучше знать, что эта сука была подставой
She was schemin' on the kid the whole time
Она все это время строила козни против ребенка
So broke that I lost my pride
Настолько сломлен, что потерял свою гордость
I was dreamin' of this shit whole time (whole time)
Я мечтал об этом дерьме все это время (все это время)
But I'm in two minds, it goes up and down like the crypto price
Но я в нерешительности, она растет и падает, как цена криптовалюты





Writer(s): Central Cee


Attention! Feel free to leave feedback.