Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know Anymore
Больше не знаю
'Cause
we're
in
your
drop-top,
and
it's
hard
Ведь
мы
в
твоём
кабриолете,
и
это
сложно,
And
I'm
feelin'
you
и
я
чувствую
тебя.
I
calmed
down,
turned
around
Я
успокоился,
обернулся,
You
put
me
in
a
mood
ты
подняла
мне
настроение.
Old
house,
windows
down
Старый
дом,
опущены
окна,
But
I'm
still
feelin'
you
но
я
всё
ещё
чувствую
тебя.
Years
passed,
nothing
changed
Прошли
годы,
ничего
не
изменилось,
I'm
still
in
love
with
you
я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
don't
need
nobody
else
Мне
никто
больше
не
нужен,
I
just
want
you
to
myself,
oh
no
я
хочу
тебя
только
для
себя,
о
нет.
To
get
to
my
current
position
Чтобы
достичь
моего
нынешнего
положения,
I
done
more
than
ten
thousand
hours
я
потратил
больше
десяти
тысяч
часов.
Dreamt
that
I
saw
my
name
on
a
gravestone
Мне
снилось,
что
я
увидел
своё
имя
на
надгробии,
Maybe
then
they
would
give
me
my
flowers
может
быть,
тогда
они
бы
принесли
мне
цветы.
Mum
put
three
of
her
boys
in
the
tub
Мама
укладывала
троих
своих
сыновей
в
ванну
Same
time
cah
we
couldn't
afford
to
shower
одновременно,
потому
что
мы
не
могли
позволить
себе
душ.
Before
man
snaked
me,
I
already
saw
it
Прежде
чем
меня
предали,
я
уже
видел
это,
Comin',
I
saw
they
was
sour
чувствовал,
что
они
были
фальшивыми.
But
now
it's
my
time
to
experience
fame
Но
теперь
моё
время
испытать
славу,
The
opps
tryna
find
out
where
am
I
stayin'
враги
пытаются
узнать,
где
я
живу.
My
girl
don't
believe
anything
I'm
sayin'
Моя
девушка
не
верит
ничему,
что
я
говорю,
My
family
need
anything,
I'm
payin'
моя
семья
нуждается
в
чем-либо,
я
плачу.
Sat
down,
tellin'
a
therapist
stories
Сижу,
рассказываю
психотерапевту
истории,
I
know
she
ain't
gonna
relate
я
знаю,
что
она
не
поймёт.
What's
this?
What's
that?
Что
это?
Что
это?
I
don't
care
to
explain
Мне
всё
равно,
объяснять
ли.
I'll
deal
with
the
grief
and
bearin'
the
pain
Я
справлюсь
с
горем
и
вынесу
боль,
I
don't
paint
these
girls
in
a
positive
way
я
не
рисую
этих
девушек
в
позитивном
свете.
You
can
tell
that
my
heart's
been
broken
before
Можно
сказать,
что
моё
сердце
было
разбито
раньше,
Tryna
heal,
but
it's
takin'
time
пытаюсь
исцелиться,
но
это
требует
времени.
What's
the
point
in
life?
I
don't
know
anymore
В
чём
смысл
жизни?
Я
больше
не
знаю.
Tell
the
young
boys,
"Stay
in
school"
Говорю
молодым
парням:
"Оставайтесь
в
школе",
But
I
wouldn't
be
here
if
I
followed
the
law
но
я
бы
не
был
здесь,
если
бы
следовал
закону.
I
keep
makin'
dumb
decisions
Я
продолжаю
принимать
глупые
решения,
Like
I
don't
have
control
of
my
thoughts
как
будто
я
не
контролирую
свои
мысли.
The
guys
wouldn't
know
that
I'm
feelin'
like
this
Парни
не
знают,
что
я
так
чувствую,
'Cause
I
conceal
and
hide
it
потому
что
я
скрываю
и
прячу
это.
Everyone's
there
on
the
weekend
vibin'
Все
тусуются
на
выходных,
Nobody's
there
when
I
need
consignment
никого
нет
рядом,
когда
мне
нужна
поддержка.
I
heard
the
quote
that
the
strong
survive
Я
слышал
цитату,
что
сильные
выживают,
But
I
still
got
a
fear
of
us
dyin'
но
у
меня
всё
ещё
есть
страх
нашей
смерти.
Some
nights
still
toss
and
turn
in
my
sleep
Иногда
я
всё
ещё
ворочаюсь
во
сне,
Cah
I
seen
some
serious
violence
потому
что
я
видел
серьёзное
насилие.
I
was
six
years
old
when
Dad
left
home
Мне
было
шесть
лет,
когда
папа
ушёл
из
дома,
And
they
shot
my
granddad,
all
of
that
at
once
и
они
застрелили
моего
дедушку,
всё
это
сразу.
My
lil'
bro's
still
going
to
school
Мой
младший
брат
всё
ещё
ходит
в
школу,
But
he
wanna
do
everything
that
the
gang
does
но
он
хочет
делать
всё,
что
делает
банда.
Now
he's
repeatin'
the
cycle
Теперь
он
повторяет
этот
цикл,
Cah
he's
outside
and
he
wanna
go
act
up
потому
что
он
на
улице
и
хочет
действовать.
Got
sick
of
the
carton
milk
Мне
надоело
картонное
молоко,
It
was
free
school
meals,
we
never
had
pack
lunch
это
были
бесплатные
школьные
обеды,
у
нас
никогда
не
было
упакованных
ланчей.
Cuttin'
the
mould
of
the
loaf
of
bread
Срезал
плесень
с
буханки
хлеба,
And
I
looked
in
the
fridge
and
the
milk
expired
и
заглянул
в
холодильник,
а
молоко
просрочено.
All
of
the
mandem
jumped
in
the
trap
Все
парни
ввязались
в
торговлю,
Cah
we
put
on
*The
Wire*
and
got
inspired
потому
что
мы
посмотрели
"Прослушку"
и
вдохновились.
Not
surprised
when
I
see
man
lyin'
Не
удивлен,
когда
вижу,
как
люди
лгут,
It's
fine,
I
already
clocked
they're
liars
всё
нормально,
я
уже
понял,
что
они
лжецы.
I
just
saw
a
cat
that
I
know
whilst
drivin'
Я
только
что
увидел
знакомого
парня
за
рулём,
I
might
park
up
on
the
block,
say
hi
может,
припаркуюсь
на
квартале,
поздороваюсь.
Mum's
house
bangin'
out
Beanie
Sigel
Из
дома
мамы
доносится
Beanie
Sigel,
I
still
don't
feel
much
love
in
the
air
я
всё
ещё
не
чувствую
особой
любви
в
воздухе.
Lost
faith
in
God
'cause
I
thought
I
was
cursed
Потерял
веру
в
Бога,
потому
что
думал,
что
проклят,
Kept
it
to
myself
cah
none
of
them
cared
держал
это
в
себе,
потому
что
никому
не
было
дела.
Tellin'
my
baby,
"Wait,
I
don't
know
Говорю
своей
малышке:
"Подожди,
я
не
знаю,
How
long
it
will
take,
I'm
gonna
repair
сколько
времени
это
займет,
я
собираюсь
исправиться.
If
it
all
falls
down,
would
you
bounce?
Если
всё
рухнет,
ты
уйдёшь?
If
none
of
the
tours
sold
out,
are
you
gonna
be
there?"
Если
ни
один
из
туров
не
будет
распродан,
ты
будешь
рядом?"
There's
a
few
times
I
lost
faith
in
music
Было
несколько
раз,
когда
я
терял
веру
в
музыку,
I
put
out
a
tune
and
it
didn't
get
views
я
выпустил
трек,
и
он
не
набрал
просмотров.
Me
and
my
broski
went
and
came
up
with
a
plan
Мы
с
моим
братаном
пошли
и
придумали
план
Back
then,
but
it
didn't
go
through
тогда,
но
он
не
сработал.
You
know
that
shit
that
you
say
when
you're
broke
Знаешь,
ту
хрень,
которую
говоришь,
когда
без
денег,
Like,
"When
I
get
dough,
I'ma
bring
in
you
too"
типа:
"Когда
у
меня
будут
бабки,
я
и
тебя
подтяну".
Then
I
blew
up
and
reality
hit,
shit
Потом
я
стал
популярным,
и
реальность
ударила,
чёрт,
Now
I
gotta
think
this
through
теперь
мне
нужно
всё
обдумать.
Three
little
brothers,
Mum's
forty
Трое
младших
братьев,
маме
сорок,
And
still
ain't
paid
off
her
student
loan
и
она
всё
ещё
не
выплатила
студенческий
кредит.
My
Dad
can't
move,
he's
fuckin'
paralysed
Мой
отец
не
может
двигаться,
он,
блин,
парализован,
Just
went
through
some
serious
stroke
только
что
перенёс
серьёзный
инсульт.
The
mandem
callin'
me,
YG's
warnin'
me
Парни
звонят
мне,
старшие
предупреждают
меня,
Sayin'
that
I
gotta
leave
home
говорят,
что
мне
нужно
уехать
из
дома.
I
get
more
money,
more
problems
now
У
меня
больше
денег,
больше
проблем
сейчас,
I
had
less
to
worry
'bout
when
I
was
broke
у
меня
было
меньше
забот,
когда
я
был
без
денег.
Remember
I
had
one
pair
of
Air
Forces
Помню,
у
меня
была
одна
пара
Air
Force,
Tryna
keep
out
the
creases
пытался
сохранить
их
без
складок.
Now
the
front
drive
look
like
it's
a
showroom
Теперь
подъездная
дорожка
выглядит
как
автосалон,
And
none
of
them
leases
и
ни
одна
из
них
не
в
аренде.
I'm
extremely
grateful
for
all
my
people
Я
очень
благодарен
всем
своим
людям,
Cah
none
of
them
leeches
потому
что
никто
из
них
не
пиявка.
I
dropped
a
tape,
got
a
billion
streams
Я
выпустил
альбом,
получил
миллиард
прослушиваний,
And
none
of
them
even
features
и
ни
один
из
них
даже
не
фит.
Now
my
bredrin
dissed
me
Теперь
мой
братан
диссит
меня
And
tryna
go
viral
'cause
he
ain't
blown
yet
и
пытается
стать
вирусным,
потому
что
он
ещё
не
выстрелил.
How
is
that
my
fault?
Как
это
моя
вина?
I
thought
you
was
Christian
Я
думал,
ты
христианин.
Why
don't
you
move
like
Matthew,
Phillip,
disciple?
Почему
ты
не
ведёшь
себя
как
Матфей,
Филипп,
ученик?
But
you
wan'
snake
man,
move
like
Judas
Но
ты
хочешь
предать
меня,
вести
себя
как
Иуда,
'Cause
you
ain't
blew,
it's
a
fuckin'
vio
потому
что
ты
не
выстрелил,
это,
блин,
нарушение.
And
we're
London,
bare
opportunity
И
мы
в
Лондоне,
куча
возможностей,
It's
not
like
we
live
in
Ohio
это
не
то
же
самое,
что
жить
в
Огайо.
I
booked
hotels
and
flights
to
all
of
these
shows
Я
бронировал
отели
и
билеты
на
все
эти
концерты
And
brought
you
to
all
of
these
countries
и
возил
тебя
во
все
эти
страны.
Say
thank
you
and
pretend
that
you're
grateful
Скажи
спасибо
и
сделай
вид,
что
ты
благодарен,
But
when
I
turn
man's
back,
say
fuck
me
но
когда
я
поворачиваюсь
спиной,
говоришь,
пошёл
я.
Whole
six
months
livin'
at
your
mum's
Целых
шесть
месяцев
жил
у
твоей
мамы,
We
was
with
big
bro
on
our
own,
it
was
us
three
мы
были
со
старшим
братом
одни,
нас
было
трое.
Shouldn't
ever
bite
the
hand
that
feeds
you
Никогда
не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит,
I
leave
man
starvin'
cah
you're
too
hungry
я
оставляю
тебя
голодать,
потому
что
ты
слишком
жадный.
I
said
that
I
got
you,
but
you
didn't
trust
me
Я
сказал,
что
поддержу
тебя,
но
ты
мне
не
доверял,
I
would've,
but
you
didn't
give
me
the
chance
я
бы
это
сделал,
но
ты
не
дал
мне
шанса.
You
can
ask
any
one
of
the
mandem
now
Ты
можешь
спросить
любого
из
моих
парней
сейчас,
If
I
ever
left
'em
in
the
dark
бросал
ли
я
их
когда-нибудь.
Whatever's
meant
to
be
will
be
Всё,
что
суждено,
то
и
будет,
I
can't
turn
back
time
or
dwell
on
the
past
я
не
могу
повернуть
время
вспять
или
зацикливаться
на
прошлом.
But
I
sometimes
wonder
Но
я
иногда
думаю:
"Could
have
I
got
this
far
without
losin'
my
dog?"
"Мог
ли
я
зайти
так
далеко,
не
потеряв
своего
друга?"
Drop-top,
and
it's
hard,
and
I'm
feelin'
you
Кабриолет,
и
это
сложно,
и
я
чувствую
тебя.
I
calmed
down,
turned
around,
you
put
me
in
a
mood
Я
успокоился,
обернулся,
ты
подняла
мне
настроение.
Old
house,
windows
down,
but
I'm
still
feelin'
you
Старый
дом,
опущены
окна,
но
я
всё
ещё
чувствую
тебя.
Years
passed,
nothing
changed,
I'm
still
in
love
with
you
Прошли
годы,
ничего
не
изменилось,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
don't
need
nobody
else,
I
just
want
you
to
myself,
oh
no
Мне
никто
больше
не
нужен,
я
хочу
тебя
только
для
себя,
о
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Central Cee, Lily Kaplan, Mathias Liyew
Attention! Feel free to leave feedback.