Central Cee - LA Leakers Freestyle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Central Cee - LA Leakers Freestyle




They think I'm the one that can bridge the gap, huh
Они думают, что я тот, кто может преодолеть пропасть, да
I came to L.A. to work, but first, where the bitches at?
Я приехал в Лос-Анджелес работать, но сначала, где эти сучки?
They're tellin' me Tao or The Highlight Room
Они говорят мне о Тао или о Главной комнате
If you wanna go through, you gotta bring the strap
Если ты хочешь пройти через это, ты должен взять с собой ремень
No way could I trust these hoes, I'm taking their phone if we bring them back
Я ни за что не мог бы доверять этим шлюхам, я заберу их телефон, если мы вернем их обратно
I don't wanna get done like, nah
Я не хочу, чтобы со мной так поступали, нет
They don't understand, I'm giving them U.K slang
Они не понимают, я даю им британский сленг
My brudda, my fam', my akh
Моя брудда, моя семья, мой ах
You say, "The feds just done a sweep", we say, "The boy dem run in my gaff"
Вы говорите: "Федералы только что провели зачистку", мы говорим: "Мальчик побежит в моем багре".
You say, "On God, no cap", we say, "Swear on your life, don't gass"
Вы говорите: "Клянусь Богом, без шапки", мы говорим: "Поклянись своей жизнью, не трави газом".
You say, "Spin the block", we say, "Jump out and slide and crash"
Вы говорите: "Вращайте блок", мы говорим: "Выпрыгивайте, скользите и разбивайтесь".
You call it "Machine", we call it a "Mash"
Вы называете это "Машиной", мы называем это "Месивом".
Strip club and they're shakin' ass
Стрип-клуб, и они трясут задницами
But in my words, they're shakin' nyash
Но, по моим словам, они потрясают няш
We don't trap in abandoned buildings
Мы не устраиваем ловушек в заброшенных зданиях
Shots get hit out of vacant flats
Выстрелы раздаются из пустых квартир
In other words, "Apartments", hidden compartments get detached
Другими словами, "Квартиры", скрытые отсеки отделяются
Free all the members that got bagged
Освободите всех участников, которых арестовали
You say, "What's up?", we say, "Wagwan"
Вы спрашиваете: "Как дела?", мы говорим: "Вагван".
Got shotgun from a farm
Раздобыл дробовик на ферме
We don't eat pork, we say it's Haram
Мы не едим свинину, мы говорим, что это харам
You call her, "Shawty", we call her, "Jawn"
Ты зовешь ее "Малышка", мы зовем ее "Джоун".
Sexy gyal and we call them "Leng"
Сексуальные девушки, и мы называем их "Ленг".
Back then we would call them "Peng"
Тогда мы бы назвали их "Пэн".
Bare words that we got for guns
Голые слова, которые мы получили за оружие
Like "Waps", and "Skengs"
Как "Waps" и "Skengs"
You call them "Js", we call them "Cats"
Вы называете их "Js", мы называем их "Кошками".
There's not much crystal meth
Там не так много кристаллического метамфетамина
My hoods got junkies hooked on crack
Мои капюшоны подсадили наркоманов на крэк
Flick knives, we call them "Nanks"
Щелкающие ножи, мы называем их "Нанки".
Zombie killers, we call them "ZK's"
Убийцы зомби, мы называем их "ЗК".
Rambo knives by the name of "Ramz"
Ножи Рэмбо по имени "Рамз"
We say "Cash, Ps, Racks, Gs", we don't really them bands
Мы говорим "Cash, Ps, Racks, Gs", на самом деле мы не те группы
In L.A., it's Escalade's, in the ends, it's Mercedes Vans
В Лос-Анджелесе это Escalade, в конце концов, это фургоны Mercedes
Watch my back, I'm paranoid
Прикрывай мою спину, я параноик.
That's what I mean when I say that I'm prang
Вот что я имею в виду, когда говорю, что я пранг
Clench my fist and I fist bump man
Сжимаю кулак, и я ударяю кулаком по мужчине
Anti-social, I don't shake much hands, huh
Антисоциальный, я не часто пожимаю руки, да
Well it depends, you say "The trenches", we say "The ends"
Ну, это зависит от того, вы говорите "Окопы", мы говорим "Концы".
You say "Y'all", we say "You lot"
Вы говорите "Вы все", мы говорим "Вы все".
You say "Restroom", we say "Toilet"
Вы говорите "Уборная", мы говорим "Туалет".
We do have guns but they might be
У нас есть оружие, но они могут быть
So man pull it apart and oil it
Так что, чувак, разбери это на части и смажь маслом.
If a man violate, say a man boyed it
Если мужчина нарушает, скажите, что мужчина бойкотировал это
Live Yours ain't a gang, can't join it
Жить своей жизнью - это не банда, к ней нельзя присоединиться.
We both whip crack the same, we fill up the Pyrex pot and boil it
Мы оба взбиваем крекер одинаково, наполняем кастрюлю пирексом и варим его
In London, I'm verified, in N.Y, I'm valid
В Лондоне я подтвержден, в Нью-Йорке я действителен
12 hours away, I'm M.I.A, I can pull up on DJ Khaled
12 часов езды, я М.И.А., я могу связаться с ди-джеем Халедом.
It's only an hour away from the ends, that's why I spend time in Paris
Это всего в часе езды от конца, вот почему я провожу время в Париже
If I pull up on Saturday Night, I ain't come here to talk, this ain't Jimmy Fallon
Если я подъеду в субботу вечером, я приду сюда не для того, чтобы разговаривать, это не Джимми Фэллон
I just pulled up with a chick, bro said that he hit, I'm a bit embarrassed, huh
Я только что подъехал с цыпочкой, братан сказал, что он ударил, я немного смущен, да
All she's gettin' is dick and Chick-Fil-A, we ain't eatin' salmon
Все, что она получает, - это член и цыплячье филе, мы не едим лосося.
I might hit one time and vanish, I got unlimited funds on the Amex
Я мог бы ударить один раз и исчезнуть, у меня неограниченные средства на Amex
One day I'm on the block in London, next day, I'm chillin' in the sun on a hammock, huh
Однажды я живу в квартале в Лондоне, на следующий день я прохлаждаюсь на солнышке в гамаке, да
Controversy sells, I said "How can I be homophobic, my bitch is gay?" and it flew off the shelf
Полемика продается, я сказал: "Как я могу быть гомофобом, если моя сучка лесбиянка?" и она слетела с полки
Thinkin' should I go with a label, I say independent and do it myself
Думая, стоит ли мне идти с лейблом, я говорю "независимый" и делаю это сам.
Sat down with the boss and said I ain't signed, but bro, I ain't new to deals, uh
Сел с боссом и сказал, что я не подписал контракт, но, братан, я не новичок в сделках, а
Stood outside of the night club, try make the trap line kick like flight club
Встал за пределами ночного клуба, попробуй сделать так, чтобы ловушка сработала, как в летном клубе
All of my drip from Rodeo Drive, ain't none of this shit from China, huh
Вся моя капельница с Родео Драйв, а это дерьмо не из Китая, да
I don't want Nobu, I need me a yard food, so I'm in Inglewood
Я не хочу Нобу, мне нужна дворовая еда, так что я в Инглвуде
Darg dem-
Дарг дем-
My darg dem serve like Wimbledon
Моя подача дарг дем похожа на Уимблдонскую
My darg dem smart like Beethoven
Мой дарг дем умен, как Бетховен
I'm from where the JackBoys active
Я из тех мест, где работают Джекбои.
Fam, don't sleep with your window open
Семья, не спи с открытым окном
Hoes gon' line man up and get a commission
Шлюхи собираются выстроить человека в очередь и получить комиссионные
Back shot give a gyal whip lash
Удар в спину нанесите удар хлыстом гьяла
Hit that, impact like a collision
Ударьте по этому, удар будет похож на столкновение
I don't care if I'm givin' the lo', tell Rubi Rose that I'm in the Edition
Мне все равно, если я даю слово, скажи Руби Роуз, что я в выпуске
(Okay)
(Хорошо)
(Bad boy, man, West London is in here, man, Central Cee)
(Плохой парень, чувак, Западный Лондон здесь, чувак, Центральная Центральная Европа)
(Touchin' LA Leakers, baby)
(Трогаю Лос-Анджелес Лейкерс, детка)
(You know what it is, man, Central Cee, new song "Doja" going crazy right now)
(Ты знаешь, что это такое, чувак, Центральная Азия, новая песня "Doja" прямо сейчас сходит с ума)






Attention! Feel free to leave feedback.