Central Cee - Next Up - S2-E39, Pt. 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Central Cee - Next Up - S2-E39, Pt. 1




Ay, Tweeko mixed this, you know?
Эй, Твико смешала это, понимаешь?
It sounds cold!
Звучит холодно!
Magic, I get the pack and make it vanish
Волшебство, я достаю пачку и заставляю ее исчезнуть
I got a habit
У меня есть привычка
Everything I want I've got to have it
Все, чего я хочу, у меня должно быть это
Splash it
Выплескивай это
Spending all this money on my fashion
Трачу все эти деньги на свою моду
Thank God, he made it happen (Happen)
Слава Богу, он заставил это случиться (случиться)
My life a movie but it's real, I'm not acting
Моя жизнь - кино, но это реально, я не играю
Oh no, I don't
О нет, я не
I don't have no time for them
У меня нет на них времени
I love my bros, man I ride for them
Я люблю своих братанов, чувак, я езжу ради них
I wonder it could hurt me
Интересно, может ли это причинить мне боль
All the times I released out
Все те моменты, когда я выходил из себя
This trap shit ain't a game
Это дерьмо-ловушка - не игра
It's a fucking lifestyle
Это гребаный образ жизни
I'm waking them up, money: My alarm
Я их будю, деньги: Мой будильник
I'm picking it up, and getting it gone
Я поднимаю это и убираю прочь
I don't want drama, but I woke up this morning
Я не хочу драмы, но я проснулся этим утром
And my bro told me it's on
И мой братан сказал мне, что это началось
I should have went Uni
Мне следовало поступить в универ
I'm in Oxford, bro's in Cambridge
Я в Оксфорде, братан в Кембридже
Already sure
Уже уверен
I don't be faking
Я не притворяюсь
I don't like birthdays
Я не люблю дни рождения
Dont celebrate them
Не отмечаю их
Man got a brain
У мужчины есть мозги
Her mouth's a strainer
Ее рот как сито
Im in her mouth
Я у нее во рту
My dick a retainer
Мой член - фиксатор
Bust on her tongue
Кончил ей на язык
Done in the chamber
Сделано в камере
When I'm done I ain't returning the favour
Когда я закончу, я не отплачу тебе тем же
How you endorsing fake shit
Как ты одобряешь фальшивое дерьмо
Tryna tell me it's showbiz
Пытаешься сказать мне, что это шоу-бизнес
Two tones on the microphone
Два гудка в микрофоне
Everything I say is authentic
Все, что я говорю, подлинно
If I said it then I meant it
Если я это сказал, значит, я это имел в виду
Even in school I was selling shit
Даже в школе я продавал дерьмо
Got your girl on the phone she belling it
Звоню твоей девушке, она звонит об этом
Im recording a song Im airing it
Я записываю песню и выпускаю ее в эфир
I wonder it could hurt me
Интересно, это могло бы причинить мне боль
All the times I released out
Все те времена, когда я выходил из себя
This trap shit ain't a game
Это дерьмо-ловушка - не игра
It's a fucking lifestyle
Это гребаный стиль жизни
I'm waking them up, money: My alarm
Я их будю, деньги - мой будильник
I'm picking it up, and getting it gone
Я поднимаю его и убираю
I don't want drama, but I woke up this morning
Я не хочу драмы, но я проснулся этим утром
And my bro told me it's on
И мой братан сказал мне, что это началось
I wonder it could hurt me
Интересно, может ли это причинить мне боль
All the times I released out
Все те моменты, когда я отпускал
This trap shit ain't a game
Это дерьмо с ловушками - не игра
It's a fucking lifestyle
Это гребаный стиль жизни
I'm waking them up, money: My alarm
Я их будю, деньги - мой будильник
I'm picking it up, and getting it gone
Я поднимаю его и убираю
I don't want drama, but I woke up this morning
Я не хочу драмы, но я проснулся этим утром
And my bro told me it's on
И мой братан сказал мне, что это началось
Magic, I get the pack and make it vanish
Волшебство, я достаю пачку и заставляю ее исчезнуть
I got a habit
У меня есть привычка
Everything I want I've got to have it (have it)
Все, чего я хочу, я должен получить (получить это)
Splash it
Выплесни это
Spending all this money on my fashion (Fashion)
Трачу все эти деньги на свою моду (Fashion)
Thank God, he made it happen (Happen)
Слава Богу, он сделал так, чтобы это произошло (Happen)
My life a movie but it's real, I'm not actin' (Actin)
Моя жизнь - кино, но это реально, я не играю (Actin)
Oh no, I don't
О нет, я не играю
I don't have no time for them
У меня нет на них времени
I love my bros, man I ride for them
Я люблю своих братанов, чувак, я катаюсь ради них
I love my bros, man I ride for them
Я люблю своих братанов, чувак, я катаюсь ради них
Magic, I get the pack and make it vanish
Волшебство, я достаю пачку и заставляю ее исчезнуть






Attention! Feel free to leave feedback.