Central Cee - Up North - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Central Cee - Up North




Up North
На Север
The gun that we got came from up north
Пушка, что у нас, с севера, детка,
But if it beat, then you'll go down south
Но если пальнёт, отправишься на юг.
German stick, they call it a SIG
Немецкая палка, её зовут SIG,
Even though it's no smokin' allowed
Хоть курить и нельзя тут вокруг.
My shooter with me shoppin' in Dior
Мой стрелок со мной, шопимся в Dior,
If we die right now, then we're goin' in style
Если помрём, то со вкусом, поверь.
Huh, can't be hospital
Ха, не видать мне больницы,
The life that I live is so hostile
Жизнь, что живу, слишком злобная птица.
Got suburban children tryna relate
Детки из пригорода пытаются понять,
If you ain't been broke, you won't know what I'm sayin'
Если не был ты нищим, не будешь знать.
The waiter comes, I just give him my card
Официант подходит, карту ему даю,
Tap it, I don't even know what I'm payin'
Прикладываю, и сколько плачу, не знаю.
Oh, what a wonderful life I'm livin'
О, какая чудесная жизнь у меня,
But somethin' just don't feel right
Но что-то не так, как будто зря.
The guys like tumble dryers, they're spinnin'
Парни, как сушилки, всё кружатся,
While I jump on the mic, I'm spittin'
А я в микрофон вгрызаюсь, рифмами брызжу.
K1 jumps out the right try kill him
Кей-Уан выпрыгивает справа, хочет убить,
I try satisfy my woman
Пытаюсь свою женщину удовлетворить.
But baby, I'm done for the night, I'm kippin'
Но, детка, на сегодня всё, я вырубаюсь,
Gotta be up in a couple of hours
Через пару часов мне вставать.
Big tactical knife I'm grippin'
Большой тактический нож я сжимаю,
Just in case they try their luck
На случай, если удачу вдруг попытают.
Of course, I'm walkin' with God
Конечно, с Богом я иду,
But bro, in this world, no, that ain't enough
Но, братан, в этом мире этого мало, поверь, одну.
Bro's in the party with a loaded gun
Братан на вечеринке с заряженным стволом,
How the fuck did he get that in the club?
Какого чёрта он пронёс его в дом?
I scrubbed up well and stepped in fresh
Я принарядился, вошёл свежим,
Like say, I jumped off the back of a truck
Как будто с грузовика спрыгнул, небрежным.
Now I'm in Miami eatin' Carbone
Теперь в Майами ем в Carbone,
If you ain't been out the hood, you won't get that
Если не выбрался из гетто, не поймёшь, о чём.
Paigons drop, then I'm listenin' carefully
Падальщики падают, я слушаю внимательно,
Art of war, I gotta know where their heads at
Искусство войны, знать, где их головы, обязательно.
Been a long week, let me find a masseuse
Неделя длинная, найду массажистку,
My chain and pendant hurtin' my neck, back
Цепь с кулоном давят на шею, спину, киску.
They don't get what they want, so they switch up
Не получают, чего хотят, и меняют тактику,
So all along they were tryna finesse, man
Так что всё это время пытались надуть, как будто практику.
Somebody get them a Tampax
Кто-нибудь, дайте им тампакс,
Grown man actin' like teenage gyal
Взрослый мужик ведёт себя, как девочка-подросток.
Huh, no sweet sixteen
Ха, не сладкие шестнадцать,
The G17's gon' ruin your b-day plan
G17 испортит твой день рождения, не растанцуешься.
All of us raised by single women
Все мы росли с матерями-одиночками,
Taught ourselves how to become a man
Сами учились, как стать мужчинами, очками.
'Member the days when dinner weren't made
Помню дни, когда ужина не было,
My belly would ache in need of a scran
Живот болел, еды просил он.
The gun that we got came from up north
Пушка, что у нас, с севера, детка,
But if it beat, then you'll go down south
Но если пальнёт, отправишься на юг.
German stick, they call it a SIG
Немецкая палка, её зовут SIG,
Even though it's no smokin' allowed
Хоть курить и нельзя тут вокруг.
My shooter with me shoppin' in Dior
Мой стрелок со мной, шопимся в Dior,
If we die right now, then we're goin' in style
Если помрём, то со вкусом, поверь.
Huh, can't be hospital
Ха, не видать мне больницы,
The life that I live is so hostile
Жизнь, что живу, слишком злобная птица.
The results from the doc came back
Результаты от врача пришли,
And they said that I got the imposter syndrome
И сказали, что у меня синдром самозванца внутри.
'Member the days I was freezin' cold
Помню дни, когда я мёрз,
Writin' my name on frosted windows
Писал своё имя на замёрзших окнах слёз.
Start of the year when FDot died
В начале года, когда ЭфДот умер,
Twenty-sixth of Jan, I lost my kinfolk
Двадцать шестого января, потерял родню, как будто вымер.
Cam told me that he died, I replied, "Huh?"
Кэм сказал мне, что он умер, я ответил: "А?"
I hoped that he'd say it's a typo
Надеясь, что он скажет, что это опечатка.
Came from the mud and my whole hood witnessed
Вылез из грязи, и весь мой район видел,
Now all the kids know anything's possible
Теперь все дети знают, что всё возможно, не выбил.
Bussin' a juug on enemy territory
Крутил дела на вражеской территории,
Thinkin' back now, that wasn't logical
Оглядываясь назад, понимаю, это нелогично, Мария.
You ain't gotta check in on my mental health
Не нужно проверять моё психическое здоровье,
When somebody disses, it's comical
Когда кто-то диссит, это смешно, словно коровье.
My girl loves to go back and forth
Моя девушка любит спорить туда-сюда,
If you wanna do that, bae, take up volleyball
Если хочешь этого, займись волейболом, тогда.
I don't have time for the million-pound meetin'
У меня нет времени на миллионные встречи,
Let alone time for you
Не говоря уже о времени для тебя, не навстречу.
I'm livin' my movie, won't make a sequel
Я живу свой фильм, не будет продолжения,
I can't decline like Home Alone 2
Не могу отказаться, как "Один дома 2", без сомнения.
Too competitive, don't wanna lose
Слишком конкурентоспособен, не хочу проигрывать,
Day in the life, let's see if you really trap
День из жизни, давай посмотрим, умеешь ли ты реально тратить.
Turn off the autotune
Выключи автотюн,
It wouldn't have blown though if it weren't true
Не выстрелило бы, если б не было правдой, как лун.
The gun that we got came from up north
Пушка, что у нас, с севера, детка,
But if it beat, then you'll go down south
Но если пальнёт, отправишься на юг.
German stick, they call it a SIG
Немецкая палка, её зовут SIG,
Even though it's no smokin' allowed
Хоть курить и нельзя тут вокруг.
My shooter with me shoppin' in Dior
Мой стрелок со мной, шопимся в Dior,
If we die right now, then we're goin' in style
Если помрём, то со вкусом, поверь.
Huh, can't be hospital
Ха, не видать мне больницы,
The life that I live is so hostile
Жизнь, что живу, слишком злобная птица.
Yo, I been everywhere, gang
Йоу, я везде был, банда,
Up north, down south
На севере, на юге,
Jails all throughout the country, bro
В тюрьмах по всей стране, бро.
I know what everybody's like
Я знаю, какие все,
But up here, up north, we ain't playin', bro
Но здесь, на севере, мы не играем, бро.
We get your shit snatched, get your face punched off, bro
У тебя отберут всё, выбьют зубы, бро.
We'll even bun you, bro, we ain't playin'
Мы даже сожжём тебя, бро, мы не играем.
And man are goin' jail behind this shit
И люди попадают в тюрьму из-за этого дерьма.
That's why we keepin' the guys' names alive
Вот почему мы помним имена парней,
You know what I'm sayin'?
Понимаешь, о чём я?
Support the trenches, man, free the guys all day
Поддерживайте наших, освободите парней.





Writer(s): Arthur Bean, Central Cee, Ezra Skys, R14


Attention! Feel free to leave feedback.