Lyrics and translation Central Cee - gen z luv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
gen z luv
Любовь поколения Z
When
our
children
ask
us
how
did
we
meet
Когда
наши
дети
спросят
нас,
как
мы
познакомились
I'm
tellin'
them,
"Gen
Z
love"
Я
скажу
им:
"Любовь
поколения
Z"
"FYP
love,
IG
love"
"Любовь
из
рекомендаций,
любовь
из
Инстаграма"
My
crisis
ain't
from
cost
of
living
Мой
кризис
не
из-за
стоимости
жизни
I
think
'bout
- like,
"God
forbid
it"
Я
думаю
о
- типа,
"Не
дай
Бог"
American
Express
got
no
limit
У
American
Express
нет
лимита
Career
consists
of
lots
of
women
Моя
карьера
состоит
из
множества
женщин
How
can
I
convince
you
I'm
not
the
villain?
Как
мне
убедить
тебя,
что
я
не
злодей?
- dramatic
like
opera
singin'
- драматично,
как
оперное
пение
Down
on
one
knee,
I
got
a
proposition
На
одном
колене,
у
меня
есть
предложение
In
the
past,
I
was
not
consistent
В
прошлом
я
не
был
постоянным
Out
of
these
girls,
you're
top
division
Из
всех
этих
девушек
ты
в
высшей
лиге
Can't
downgrade
and
lower
my
standard
Не
могу
понизить
планку
и
свои
стандарты
When
I
first
saw
you
on
the
'Gram,
bae
Когда
я
впервые
увидел
тебя
в
Инстаграме,
детка
I
was
in
awe
and
showin'
the
mandem
Я
был
в
восторге
и
показывал
тебя
друзьям
Askin'
advice,
"How
can
I
slide
in
there?"
Просил
совета:
"Как
мне
к
тебе
подкатить?"
Usin'
words,
not
my
usual
language
Используя
слова,
не
свойственные
моему
обычному
языку
I
clocked
that
you
just
came
out
of
a
breakup
Я
заметил,
что
ты
только
что
пережила
расставание
Been
on
your
social
media
ranting
Выкладывала
свои
переживания
в
соцсетях
Slid
up
and
replied
to
your
story
Написал
тебе
и
ответил
на
твою
историю
You
ain't
responded,
I
wanna
unsend
it
Ты
не
ответила,
я
хотел
удалить
сообщение
Got
me
stalkin'
your
Facebook
page
and
preeing
your
friends
list
Заставила
меня
следить
за
твоей
страницей
в
Facebook
и
изучать
список
твоих
друзей
Saw
that
you
followed
a
fellow
acquaintance
Увидел,
что
ты
подписана
на
одного
моего
знакомого
You
ain't
even
mine,
yet
I'm
feelin'
envious
Ты
даже
не
моя,
но
я
чувствую
зависть
- chick
make
me
wanna
risk
it
- девчонка,
из-за
которой
я
готов
рискнуть
I
like
how
you're
real
uncensored
Мне
нравится,
что
ты
настоящая
и
без
цензуры
When
our
children
ask
us
how
did
we
meet
Когда
наши
дети
спросят
нас,
как
мы
познакомились
I'm
tellin'
them,
"Gen
Z
love,
FYP
love,
IG
love"
Я
скажу
им:
"Любовь
поколения
Z,
любовь
из
рекомендаций,
любовь
из
Инстаграма"
Saw
her
on
the
Explore
Page,
like,
I
need
to
explore
deeper
Увидел
тебя
в
рекомендациях,
подумал,
что
мне
нужно
узнать
тебя
поближе
Suggested
accounts
said
that
we
got
mutuals
Предложенные
аккаунты
показали,
что
у
нас
есть
общие
друзья
But
you
don't
- with
them,
me
neither
Но
у
тебя
их
нет
- ни
с
ними,
ни
со
мной
When
I'm
with
you,
I
get
baby
fever
Когда
я
с
тобой,
у
меня
появляется
желание
завести
детей
I
met
your
mum
on
the
FYP
Я
встретил
твою
маму
в
рекомендациях
We're
young
and
our
love's
Gen
Z
Мы
молоды,
и
наша
любовь
— это
любовь
поколения
Z
Mum
said
that
it
ain't
gon'
last
Мама
сказала,
что
это
не
продлится
долго
I'm
tellin'
her,
"We
gon'
see"
Я
говорю
ей:
"Посмотрим"
They
say
our
relationship
is
childish
Говорят,
что
наши
отношения
детские
You're
my
baby,
so
I
agree
Ты
моя
малышка,
так
что
я
согласен
Started
with
an
IG
like
Началось
с
лайка
в
Инстаграме
Now
you're
down
to
ride,
just
like
a
G
Теперь
ты
готова
быть
со
мной,
как
настоящая
гангста
If
it
weren't
for
the
algorithm,
I
wouldn't
have
found
my
woman
Если
бы
не
алгоритм,
я
бы
не
нашел
свою
женщину
We're
messin'
around
and
act
like
kids,
give
me
a
nostalgic
feelin'
Мы
дурачимся
и
ведем
себя
как
дети,
это
вызывает
у
меня
ностальгию
Took
you
on
all
of
them
trips,
now
you
got
my
accountant
trippin'
Возил
тебя
во
все
эти
поездки,
теперь
мой
бухгалтер
в
шоке
Sent
you
a
thousand
roses,
not
like
you're
local
Отправил
тебе
тысячу
роз,
не
как
местной
A
thousand
miles
I've
driven
Тысячу
миль
я
проехал
You
ain't
even
gave
me
the
ick
yet,
I
ain't
even
seen
red
flags
yet
Ты
еще
не
вызывала
у
меня
отвращения,
я
еще
не
видел
красных
флагов
Get
mad
and
you
call
me
a
-
Злишься
и
называешь
меня
-
Got
me
addicted,
feel
like
a
-
Подсадил
меня,
чувствую
себя
-
Passenger
seat
just
givin'
me
side-eye
С
пассажирского
сиденья
искоса
смотришь
на
меня
It's
giving
main-character
syndrome
Это
похоже
на
синдром
главного
героя
You
ain't
gotta
connect
to
the
Wi-Fi
Тебе
не
нужно
подключаться
к
Wi-Fi
Let's
just
talk
and
put
down
the
iPhone
Давай
просто
поговорим
и
отложим
iPhone
She
liked
my
post,
I
liked
her
post
Она
лайкнула
мой
пост,
я
лайкнул
ее
пост
Love
at
first
sight,
love
at
first
scroll
Любовь
с
первого
взгляда,
любовь
с
первого
скролла
I
ain't
perfect,
I'm
tryna
learn
though
Я
не
идеален,
но
стараюсь
учиться
I
hope
it's
worth
it
when
we
turn
old
Надеюсь,
это
будет
того
стоить,
когда
мы
состаримся
Still
recoverin',
I'm
not
okay
Все
еще
восстанавливаюсь,
я
не
в
порядке
So
I'm
paranoid
that
she
won't
stay
Поэтому
я
боюсь,
что
ты
не
останешься
I
might
catch
a
whine,
this
ain't
Soul
Train
Я
могу
нарваться
на
нытье,
это
не
"Soul
Train"
I'm
afraid
this
ain't
like
the
old
days
Я
боюсь,
что
это
не
похоже
на
старые
добрые
времена
When
our
children
ask
us
how
did
we
meet
Когда
наши
дети
спросят
нас,
как
мы
познакомились
I'm
tellin'
them,
"Gen
Z
love,
FYP
love,
IG
love"
Я
скажу
им:
"Любовь
поколения
Z,
любовь
из
рекомендаций,
любовь
из
Инстаграма"
Saw
her
on
the
Explore
Page,
like,
I
need
to
explore
deeper
Увидел
тебя
в
рекомендациях,
подумал,
что
мне
нужно
узнать
тебя
поближе
Suggested
accounts
said
that
we
got
mutuals
Предложенные
аккаунты
показали,
что
у
нас
есть
общие
друзья
But
you
don't
- with
them,
me
neither
Но
у
тебя
их
нет
- ни
с
ними,
ни
со
мной
When
I'm
with
you,
I
get
baby
fever
Когда
я
с
тобой,
у
меня
появляется
желание
завести
детей
I
met
your
mum
on
the
FYP
Я
встретил
твою
маму
в
рекомендациях
We're
young
and
our
love's
Gen
Z
Мы
молоды,
и
наша
любовь
— это
любовь
поколения
Z
Mum
said
that
it
ain't
gon'
last
Мама
сказала,
что
это
не
продлится
долго
I'm
tellin'
her,
"We
gon'
see"
Я
говорю
ей:
"Посмотрим"
They
say
our
relationship
is
childish
Говорят,
что
наши
отношения
детские
You're
my
baby,
so
I
agree
Ты
моя
малышка,
так
что
я
согласен
Started
with
an
IG
like
Началось
с
лайка
в
Инстаграме
Now
you're
down
to
ride,
just
like
a
G
Теперь
ты
готова
быть
со
мной,
как
настоящая
гангста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Central Cee
Attention! Feel free to leave feedback.