Century - Gone With the Winner - translation of the lyrics into German

Gone With the Winner - Centurytranslation in German




Gone With the Winner
Fort mit dem Sieger
Waiting for the noise to disappear
Warte, dass der Lärm verschwindet
The crying of the saint
Das Weinen des Heiligen
The pining of the fool
Das Sehnen des Narren
I never had the time to pray
Ich hatte nie Zeit zu beten
Waiting for the sound to calm my way
Warte, dass der Klang mir den Weg ebnet
I'm tired of asking why
Ich bin müde, warum zu fragen
I'm dying everyday
Ich sterbe jeden Tag
You're leaving now, your lips
Du gehst jetzt, deine Lippen
Are gone, gone with the winner (gone with the wind)
Sind fort, fort mit dem Sieger (fort mit dem Wind)
Gone, gone with the wind
Fort, fort mit dem Wind
And now it's like a silent film that's
Und jetzt ist es wie ein Stummfilm
Running in my head
Der in meinem Kopf läuft
Gone, gone with the wind
Fort, fort mit dem Wind
(Gone with the wind!)
(Fort mit dem Wind!)
And now it's like a silent film that's
Und jetzt ist es wie ein Stummfilm
Running in my head
Der in meinem Kopf läuft
Gone, gone with the wind
Fort, fort mit dem Wind
Coming with desolate state of mind
Kommend mit trostlosem Geisteszustand
You wouldn't've gone to war
Du wärst nicht in den Krieg gezogen
The slave to every tear
Der Sklave jeder Träne
I'm waiting for the smoke to fade
Ich warte, dass der Rauch verfliegt
I listen to this calling in your eyes
Ich höre diesen Ruf in deinen Augen
The crying of the saint
Das Weinen des Heiligen
The pining of a fool
Das Sehnen des Narren
You're leaving now, your lips
Du gehst jetzt, deine Lippen
Are gone, gone with the winner (gone with the wind)
Sind fort, fort mit dem Sieger (fort mit dem Wind)
Gone, gone with the wind
Fort, fort mit dem Wind
And now it's like a silent film that's
Und jetzt ist es wie ein Stummfilm
Running in my head
Der in meinem Kopf läuft
Gone, gone with the wind
Fort, fort mit dem Wind
And now it's like a silent film that's
Und jetzt ist es wie ein Stummfilm
Running in my head
Der in meinem Kopf läuft
Gone, gone with the wind
Fort, fort mit dem Wind
(Gone with the wind!)
(Fort mit dem Wind!)
It's like a silent film that's
Es ist wie ein Stummfilm
Running in my head
Der in meinem Kopf läuft
Gone, gone with the winner
Fort, fort mit dem Sieger
Gone, gone with the wind
Fort, fort mit dem Wind
And now...
Und jetzt...





Writer(s): Jean-louis Milford, Paul Ives


Attention! Feel free to leave feedback.