Lyrics and translation Ceo Xander - Celebridad (feat. Sander Wazz)
Celebridad (feat. Sander Wazz)
Знаменитость (при участии Sander Wazz)
Yeah,
yeah,
yeah-yeah
Да,
да,
да-да
Yeah,
yeah,
yeah-yeah
Да,
да,
да-да
Una
celebridad
(Yeah-yeah)
Ты
знаменитость
(Да-да)
Si
pasa
por
tu
bloque,
obligado
la
tienen
que
mirar
(Yeah-yeah)
Когда
ты
проходишь
по
кварталу,
все
не
могут
отвести
взгляд
(Да-да)
Se
ve
mejor
en
persona,
no
es
na'
superficial
(Yeah-yeah)
Наяву
ты
выглядишь
еще
лучше,
ни
капли
не
поверхностная
(Да-да)
Una
baby
diferente,
espero
verla
un
par
de
vece'
má'
(Yeah-yeah)
Ты
не
такая,
как
все,
надеюсь,
увижу
тебя
еще
пару
раз
(Да-да)
Una
celebridad
Ты
знаменитость
Ella
no
se
la
da,
pasa
y
solo
da
Ты
не
зазнаешься,
только
отдаешь
Por
lo
buena
que
está
Потому
что
ты
такая
красивая
Má'
dura
pa'
su
edad,
no
es
una
regala'
Ты
слишком
взрослая
для
своего
возраста,
не
раздаёшь
себя
Me
gusta
cómo
habla
Мне
нравится,
как
ты
говоришь
Aquí
hay
que
demostrar,
aquí
hay
que
trabajar
Здесь
нужно
показать
себя,
здесь
нужно
поработать
Con
ninguno
se
da
Ни
на
кого
не
обращаешь
внимания
Dinero
voy
a
buscar
pa'
llevarla
a
cenar
Я
заработаю
денег,
чтобы
сводить
тебя
поужинать
Así
se
va
a
involucrar
Так
ты
втянешься
Te
digo
la
verdad,
te
voy
a
hacer
olvidar
Говорю
тебе
правду,
я
заставлю
тебя
забыть
Ese
que
no
te
supo
valorar
Того,
кто
не
умел
тебя
ценить
En
mí
tú
puede'
confiar
На
меня
ты
можешь
положиться
Al
igual
que
yo,
tú
también
te
enamoro
Как
и
я,
ты
тоже
влюбилась
Soy
humano
y
no
me
voy
a
aprovechar
Я
человек
и
не
собираюсь
этим
пользоваться
Solo
quiero
que
sea'
de
mi
propiedad
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
принадлежала
мне
En
competencia
pero
con
capacidad
pa'
ganar
В
конкуренции,
но
с
возможностью
победить
Una
celebridad
(Yeah-yeah)
Ты
знаменитость
(Да-да)
Si
pasa
por
tu
bloque,
obligado
la
tienen
que
mirar
(Yeah-yeah)
Когда
ты
проходишь
по
кварталу,
все
не
могут
отвести
взгляд
(Да-да)
Se
ve
mejor
en
persona,
no
es
na'
superficial
(Yeah-yeah)
Наяву
ты
выглядишь
еще
лучше,
ни
капли
не
поверхностная
(Да-да)
Una
baby
diferente,
espero
verla
un
par
de
vece'
má'
(Yeah-yeah)
Ты
не
такая,
как
все,
надеюсь,
увижу
тебя
еще
пару
раз
(Да-да)
Una
celebridad
Ты
знаменитость
(Yeah,
yeah,
yeah-yeah)
(Да,
да,
да-да)
Aquí
en
mi
pecho
tiene'
tu
lugar
(Tu
lugar)
Здесь,
в
моём
сердце,
твоё
место
(Твоё
место)
(Yeah,
yeah,
yeah-yeah)
(Да,
да,
да-да)
Mami,
de
mi
vida
no
te
va'
(No
te
va')
Детка,
ты
не
уйдёшь
из
моей
жизни
(Не
уйдёшь)
(Yeah,
yeah,
yeah-yeah)
(Да,
да,
да-да)
Conmigo
no
te
va
a
faltar
na'
(Na')
Со
мной
у
тебя
ничего
не
будет
не
хватать
(Не
хватить)
(Yeah,
yeah,
yeah-yeah)
(Да,
да,
да-да)
Ando
en
alta,
ella
lo
sabe
Я
выпендриваюсь,
она
это
знает
A
mí
no
me
sonríe
porque
el
que
sigue
la
consigue
Она
мне
не
улыбается,
потому
что
тот,
кто
действует,
получает
Deja
que
esos
ojos
me
cautiven
Пусть
эти
глаза
пленят
меня
Se
hace
el
escote,
cómo
lo
exhibe
Она
делает
декольте,
как
она
его
демонстрирует
Me
siento
de
ella
casi
detective
Я
чувствую
себя
почти
детективом
Vaquera
que
siempre
usa
botine'
Каубойка,
которая
всегда
носит
ботинки
Pa'
subirse
Чтобы
подняться
Una
celebridad
(Yeah-yeah)
Ты
знаменитость
(Да-да)
Si
pasa
por
tu
bloque,
obligado
la
tienen
que
mirar
(Yeah-yeah)
Когда
ты
проходишь
по
кварталу,
все
не
могут
отвести
взгляд
(Да-да)
Se
ve
mejor
en
persona,
no
es
na'
superficial
(Yeah-yeah)
Наяву
ты
выглядишь
еще
лучше,
ни
капли
не
поверхностная
(Да-да)
Una
baby
diferente,
espero
verla
un
par
de
vece'
má'
(Yeah-yeah)
Ты
не
такая,
как
все,
надеюсь,
увижу
тебя
еще
пару
раз
(Да-да)
Una
celebridad
Ты
знаменитость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Alexander Nuñez
Attention! Feel free to leave feedback.