Lyrics and translation Cepeda - El Silencio Dijo Sí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Silencio Dijo Sí
Молчание сказало "Да"
Como
quien
pide
perdón
sin
sentirlo
Как
тот,
кто
просит
прощения,
не
чувствуя
его
Se
me
ha
anulado
el
papel
У
меня
отобрали
роль
Café
cargado
de
alcohol
Кофе,
крепкий,
как
алкоголь
No
es
lo
mismo
volar
que
volver
Лететь
и
возвращаться
– не
одно
и
то
же
Te
está
fallando
la
voz
y
el
cinismo
У
тебя
сдают
голос
и
цинизм
Te
estoy
gritando
de
pie
Я
кричу
тебе
стоя
Cambié
hasta
el
siglo
Я
изменил
даже
век
Y
no
pides
permiso,
mintiendo
después
А
ты
не
просишь
разрешения,
лжёшь
потом
No
me
preguntes
por
qué
(Por
qué,
por
qué)
Не
спрашивай
меня
почему
(Почему,
почему)
Trataste
de
enloquecer
Ты
пыталась
свести
меня
с
ума
Lo
que
nunca
ardió
y,
una
vez,
quemé
por
ti
То,
что
никогда
не
горело,
и
однажды
я
сжёг
ради
тебя
Lo
que
no
juró
la
promesa
que
cumplí
То,
чего
не
клялась
обещанием,
которое
я
сдержал
Quién
me
lo
iba
a
decir
Кто
бы
мог
мне
сказать
Que
en
esta
historia
de
dos
Что
в
этой
истории
на
двоих
El
silencio
dijo
sí
Молчание
сказало
"да"
Nos
queda
tiempo
para
algo
distinto
У
нас
есть
время
для
чего-то
другого
Si
sabe
igual
nuestra
miel
Если
наш
мёд
на
вкус
одинаков
Que
yo
no
quiero
mudarme
del
sitio
Ведь
я
не
хочу
уходить
с
этого
места
Que
quiere
llover
Хочется
дождя
Y
ya
no
sé
lo
que
hacer
И
я
уже
не
знаю,
что
делать
Lo
que
nunca
ardió
y,
una
vez,
quemé
por
ti
То,
что
никогда
не
горело,
и
однажды
я
сжёг
ради
тебя
Lo
que
no
juró
la
promesa
que
cumplí
То,
чего
не
клялась
обещанием,
которое
я
сдержал
Quién
me
lo
iba
a
decir
Кто
бы
мог
мне
сказать
Que
en
esta
historia
de
dos
Что
в
этой
истории
на
двоих
El
silencio
dijo
sí
Молчание
сказало
"да"
Lo
que
nunca
ardió
y,
una
vez,
quemé
por
ti
То,
что
никогда
не
горело,
и
однажды
я
сжёг
ради
тебя
Lo
que
no
juró
la
promesa
que
cumplí
То,
чего
не
клялась
обещанием,
которое
я
сдержал
Quién
me
lo
iba
a
decir
Кто
бы
мог
мне
сказать
Que
en
esta
historia
de
dos
Что
в
этой
истории
на
двоих
El
silencio
dijo
sí
Молчание
сказало
"да"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Cepeda Fernandez, Andres Suarez Otero
Attention! Feel free to leave feedback.