Cepeda - Imperfecto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cepeda - Imperfecto




Imperfecto
Несовершенный
Daría lo que fuera por saber
Отдал бы всё, что угодно, лишь бы знать,
Dónde alzamos la bandera de los imperfectos
Где мы подняли флаг несовершенных.
Daría mil palabras cada vez
Отдал бы тысячу слов каждый раз,
Que una se clava y te quema por dentro
Когда одно вонзается и жжёт тебя изнутри.
La culpa es sólo mía por querer
Вина лишь моя, что хотел
Esconder en una mano el viento
Спрятать в ладони ветер.
Lo sé, ya lo
Знаю, я знаю.
Ya lo dijo nadie, soy imperdonable
Как никто не говорил, я непростителен.
Todos se han marchado menos (Menos tú)
Все ушли, кроме тебя (Кроме тебя).
Basta, quiero que te alejes
Хватит, хочу, чтобы ты ушла.
Y dile al tiempo que nos conocimos
И скажи времени, что мы познакомились,
Por si acaso vuelves
На случай, если вернёшься.
Y vuelve, quiero que lo intentes
И вернись, хочу, чтобы ты попыталась.
Tan sólo una llamada
Всего лишь один звонок,
Aunque no digas nada
Даже если ничего не скажешь.
Ya que no acabamos de aprender
Я знаю, мы так и не научились
A caer y levantarnos sin romper el suelo
Падать и подниматься, не разбивая землю.
Ya que mil palabras, esta vez
Я знаю, что тысячи слов, на этот раз,
No servirán para decir "lo siento"
Не помогут сказать "прости".
Y sigue, sigue sola y sin pensar en esto
И продолжай, продолжай одна, не думая об этом.
Lo sé, ya lo
Знаю, я знаю.
Ya lo dijo nadie, soy imperdonable
Как никто не говорил, я непростителен.
Todos se han marchado menos
Все ушли, кроме тебя.
Basta, quiero que te alejes
Хватит, хочу, чтобы ты ушла.
Y dile al tiempo que nos conocimos
И скажи времени, что мы познакомились,
Por si acaso vuelves
На случай, если вернёшься.
Y vuelve, quiero que lo intentes
И вернись, хочу, чтобы ты попыталась.
Tan sólo una llamada
Всего лишь один звонок,
Aunque no digas nada
Даже если ничего не скажешь.
Ya lo dijo nadie, soy imperdonable
Как никто не говорил, я непростителен.
Todos se han marchado menos
Все ушли, кроме тебя.
Y basta, quiero que te alejes
И хватит, хочу, чтобы ты ушла.
Y dile al tiempo que nos conocimos
И скажи времени, что мы познакомились,
Por si acaso vuelves
На случай, если вернёшься.
Y vuelve, quiero que lo intentes
И вернись, хочу, чтобы ты попыталась.
Tan sólo una llamada
Всего лишь один звонок,
Aunque no digas nada
Даже если ничего не скажешь.





Writer(s): David Santisteban Marcos, Daniel Oriza Crespo, Luis Cepeda Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.