Lyrics and translation Cepeda - La Novia De Rubén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Novia De Rubén
Подруга Рубена
¡Qué
va!,
me
mira
normal
Эй,
она
смотрит
на
меня
обычно
Porque
sabe
que
la
miro
igual
Ведь
знает,
что
и
я
отвечаю
ей
тем
же
Para
ser
sincero,
sé
que
está
mal
По
правде
сказать,
я
знаю,
что
это
нехорошо
Que
me
toque
con
el
pie
al
cenar
Что
она
прикасается
ко
мне
ногой
за
ужином
Me
manda
mensajes
y
fotos
salvajes
Она
присылает
мне
сообщения
и
горячие
фото
De
las
que
tengo
que
borrar
Которые
мне
приходится
удалять
Me
llama
a
escondidas,
me
cuenta
movidas
Она
звонит
мне
тайно,
рассказывает
о
событиях
Seguro
que
quiere
algo
más
Наверняка
хочет
чего-то
большего
Pero
me
han
contado
que
la
han
visto
en
aquel
bar
Но
мне
сказали,
что
ее
видели
в
том
баре
Con
el
radar
puesto,
apuesto
a
que
no
es
personal
С
включенным
радаром,
готов
поспорить,
что
это
не
лично
Rubén,
tu
novia
no
está
bien
Рубен,
с
твоей
девушкой
что-то
не
так
Cuando
te
vas
a
casa,
me
pone
del
revés
Когда
ты
уходишь
домой,
она
сводит
меня
с
ума
Son
las
cosas
que
pasan,
ya
lo
ves;
ella
solo
quiere
morder
Такое
случается,
видишь
ли;
она
просто
хочет
куснуть
Al
menos
es
lo
que
me
dice
Andrés
По
крайней
мере,
так
мне
сказал
Андрес
Y
Javier,
y
Manuel,
¡yo
qué
sé!
И
Хавьер,
и
Мануэль,
я
откуда
знаю!
Que
sí,
yo
lo
siento
por
ti
Да,
мне
жаль
тебя
Que
lo
pienso
y
me
quiero
morir
Что
я
думаю
и
хочу
умереть
Es
tan
atractiva,
está
en
otra
liga
Она
так
привлекательна,
она
из
другой
лиги
Y
tú
perdiendo
al
Football
League
А
ты
проигрываешь
в
Футбольной
лиге
Pero
me
han
contado
que
me
han
visto
en
aquel
bar
Но
мне
сказали,
что
меня
видели
в
том
баре
Cada
vez
que
hablamos
de
esto
me
siento
fatal
Каждый
раз,
когда
мы
говорим
об
этом,
мне
становится
плохо
Rubén,
tu
novia
no
está
bien
Рубен,
с
твоей
девушкой
что-то
не
так
Cuando
te
vas
a
casa,
me
pone
del
revés
Когда
ты
уходишь
домой,
она
сводит
меня
с
ума
Rubén,
tu
novia
no
está
bien
Рубен,
с
твоей
девушкой
что-то
не
так
Cuando
te
vas
a
casa,
se
va
a
la
de
Miguel
Когда
ты
уходишь
домой,
она
идет
к
Мигелю
Son
las
cosas
que
pasan,
ya
lo
ves;
ella
solo
quiere
morder
Такое
случается,
видишь
ли;
она
просто
хочет
куснуть
Al
menos
es
lo
que
me
dice
Andrés
По
крайней
мере,
так
мне
сказал
Андрес
Rubén,
tu
novia
no
está
bien
Рубен,
с
твоей
девушкой
что-то
не
так
Cuando
te
vas
a
casa,
se
va
a
la
de
Miguel
Когда
ты
уходишь
домой,
она
идет
к
Мигелю
Son
las
cosas
que
pasan,
ya
lo
ves;
ella
solo
quiere
morder
Такое
случается,
видишь
ли;
она
просто
хочет
куснуть
Al
menos
es
lo
que
me
dice
Andrés
По
крайней
мере,
так
мне
сказал
Андрес
Y
Javier,
y
Manuel,
¡yo
qué
sé!
И
Хавьер,
и
Мануэль,
я
откуда
знаю!
Rubén,
tu
novia
no
está
bien,
pero
me
pone
a
cien
Рубен,
с
твоей
девушкой
не
все
в
порядке,
но
она
сводит
меня
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Cepeda Fernandez, Alfonso Samos Luna
Attention! Feel free to leave feedback.