Lyrics and translation Cephalgy - Mein Glaube
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jahre
lang,
gequält,
gemartert
Годами
мучений
и
боли,
Alleine
für
dein
Seelenheil
Лишь
ради
спасения
твоей
души.
Auferlegtes
totes
Schweigen
Навязанная
гробовая
тишина
Bieten
sie
als
Ware
feil
Которую
они
выдают
за
истину.
Auferlegtes
totes
Schweigen
Навязанная
гробовая
тишина.
Mein
Glaube
starb
am
Kreuz
mit
dir
Моя
вера
умерла
на
кресте
вместе
с
тобой
Für
blutbefleckte
Lügen.
Ради
лжи,
запятнанной
кровью.
Auferstanden
für
die
Gier,
Воскресшая
ради
алчности,
Die
Wahrheit
zu
betrügen.
Чтобы
скрывать
правду.
Mein
Glaube
starb
am
Kreuz
mit
dir
Моя
вера
умерла
на
кресте
вместе
с
тобой
Sklave
für
den
schönen
Schein
Раб
красивой
лжи,
Deinen
Schmerz
fühl
ich
in
mir
Я
чувствую
твою
боль
в
себе,
Der
wahre
Gott
um
Hilfe
schreit
Истинный
бог
молит
о
помощи,
Der
wahre
Gott
um
Hilfe
schreit
Истинный
бог
молит
о
помощи.
Versprochene
Erlösung
quält
dich,
Обещанное
спасение
мучает
тебя,
Läßt
dein
junges
Herz
erfriern.
Замораживает
твое
молодое
сердце.
Glauben
reißt
dich
in
die
Tiefe
Вера
тащит
тебя
в
бездну,
Hass
womit
sie
dich
verführen
Ненависть,
которой
они
тебя
соблазняют.
Glauben
reißt
dich
in
die
Tiefe
Вера
тащит
тебя
в
бездну.
Mein
Glaube
starb
am
Kreuz
mit
dir
Моя
вера
умерла
на
кресте
вместе
с
тобой
Für
blutbefleckte
Lügen.
Ради
лжи,
запятнанной
кровью.
Auferstanden
für
die
Gier,
Воскресшая
ради
алчности,
Die
Wahrheit
zu
betrügen.
Чтобы
скрывать
правду.
Mein
Glaube
starb
am
Kreuz
mit
dir
Моя
вера
умерла
на
кресте
вместе
с
тобой
Sklave
für
den
schönen
Schein
Раб
красивой
лжи,
Deinen
Schmerz
fühl
ich
in
mir
Я
чувствую
твою
боль
в
себе,
Der
wahre
Gott
um
Hilfe
schreit
Истинный
бог
молит
о
помощи,
Der
wahre
Gott
um
Hilfe
schreit
Истинный
бог
молит
о
помощи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joerg Goehler
Attention! Feel free to leave feedback.