Lyrics and translation Cephalgy - Sternenkinder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sternenkinder
Star Children
Hört
zu!
Wir
leben!
Listen!
We
live!
Wir
sind
ohne
jeden
Zweifel
hier
und
am
leben.
There
is
no
doubt
whatsoever
that
we
are
here
and
alive.
Aber
die
Menschen
gestehen
es
uns
einfach
nicht
zu.
But
people
simply
refuse
to
acknowledge
us.
Im
Gegenteil:
Sie
nutzen
jede
Grausamkeit,
die
ihnen
zur
Verfügung
steht,
On
the
contrary:
they
utilize
every
cruelty
at
their
disposal
Um
uns
zu
vernichten!
To
annihilate
us!
Wir
sind
ohne
jeden
Zweifel
hier
und
am
leben.
Wir
leben!
There
is
no
doubt
whatsoever
that
we
are
here
and
alive.
We
live!
Einst
wir
waren
junge
Krieger.
Once
we
were
young
warriors.
Irrten
ziellos
durch
die
Nacht.
Wandered
aimlessly
through
the
night.
Verbrannten
unsere
jungen
Seelen,
Scorched
our
young
souls,
Verbrannten
unsere
Lebenskraft.
Scorched
our
life-force.
Einst
wir
liebten
nur
das
Leben.
Once
we
simply
loved
life.
Kämpften
für
die
Bruderschaft.
Fought
for
brotherhood.
Geblendet,
stumm,
im
Geist
ergeben.
Blinded,
mute,
surrendered
in
spirit.
Armee
der
Nacht
in
voller
Pracht.
Army
of
the
night
in
full
splendor.
Einst
wir
waren
blinde
Krieger.
Once
we
were
blind
warriors.
Kämpften
manche
falsche
Schlacht.
Fought
many
a
false
battle.
Willenlos,
verkaufte
Sieger.
Will-less,
sold-out
victors.
Ein
Spiel
um
Geld
und
Gier
und
Macht.
A
game
for
money
and
greed
and
power.
Einst
Verblendung
war
das
Leben,
Once
blindness
was
life,
Folgten
wortlos
kaltem
Hass.
Followed
in
cold
hatred
without
a
word.
Geblendet,
stumm,
im
Geist
ergeben.
Blinded,
mute,
surrendered
in
spirit.
Armee
der
Nacht
in
voller
Kraft.
Army
of
the
night
in
full
force.
Wir
waren
Sternenkinder,
Sternenkinder
--
flügellos.
We
were
star
children,
star
children
--
wingless.
Wir
waren
Sternenkinder,
Sternenkinder
--
zügellos.
We
were
star
children,
star
children
--
unrestrained.
Wir
waren
Sternenkinder,
flügellos,
oft
zügellos.
We
were
star
children,
wingless,
often
unrestrained.
Zeit
heilt
niemals
alle
Wunden
und
bestraft
uns
gnadenlos.
Time
never
heals
all
wounds
and
punishes
us
mercilessly.
Unterwerft
euch
uns!
Submit
to
us!
Einst
wir
waren
Sündekrieger,
Gefallene
im
Schutz
der
Nacht.
Once
we
were
warriors
of
sin,
the
fallen,
protected
by
the
night.
Verschenkte
Jugend
kehrt
nie
wieder,
verheizt
zu
Staub,
ins
Grab
gebracht.
Wasted
youth
never
returns,
burnt
to
dust,
consigned
to
the
grave.
Einst
wir
wählten
es,
das
Leben,
von
Zeit
und
Schicksal
umgebracht.
Once
we
chose
it,
life,
killed
by
time
and
fate.
Geblendet,
stumm,
im
Geist
ergeben.
Blinded,
mute,
surrendered
in
spirit.
Armee
der
Nacht
in
voller
Kraft.
Army
of
the
night
in
full
force.
Gibt
es
eine
Rangfolge,
was
das
"am
Leben
sein"
betrifft?
Is
there
a
hierarchy,
a
ranking
of
being
"alive"?
Gibt
es
eine
Rangfolge
bei
der
Beurteilung
eines
einzelnen
Lebens?
Is
there
a
hierarchy
for
judging
an
individual
life?
Das
ist
widernatürlich.
That
is
unnatural.
Wir
waren
Sternenkinder,
Sternenkinder
--
flügellos.
We
were
star
children,
star
children
--
wingless.
Wir
waren
Sternenkinder,
Sternenkinder
--
zügellos.
We
were
star
children,
star
children
--
unrestrained.
Wir
waren
Sternenkinder,
flügellos,
oft
zügellos.
We
were
star
children,
wingless,
often
unrestrained.
Zeit
heilt
niemals
alle
Wunden
und
bestraft
uns
gnadenlos.
Time
never
heals
all
wounds
and
punishes
us
mercilessly.
Unterwerft
euch
uns!
Submit
to
us!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joerg Goehler
Attention! Feel free to leave feedback.