Lyrics and translation Cephalgy - Tiefer
Und
wie
hast
du
dich
verletzt?
И
как
ты
поранился?
Ich
werds
dir
sagen-
mit
einem
metallstück.
Я
тебе
скажу
- с
куском
металла.
Aber
was
hast
du
mit
dem
metallstück
gemacht?
Но
что
ты
сделал
с
этим
куском
металла?
Ich
hab
mir
damit
die
haut
geritzt.
Я
порезал
себе
этим
кожу.
Ah,
ich
hab
mir
damit
die
haut
geritzt,
Ах,
я
порезал
себе
этим
кожу,
Meine
oberflächliche
wunde
ist
nicht
so
wichtig,
Моя
поверхностная
рана
не
так
уж
важна,
Da
drunter
aber
weit
aus
schlimmer
Но
там
далеко
не
все
так
плохо
Meine
oberflächliche
wunde
ist
nicht
so
wichtig,
Моя
поверхностная
рана
не
так
уж
важна,
Da
drunter
aber
weit
aus
schlimmer.
Но
там
далеко
не
все
так
плохо.
Schneide
deine
sehnsucht
Избавься
от
своей
тоски,
In
mein
kaltes
fleisch.
В
мою
холодную
плоть.
Schneide
das
es
weh
tut,
Режь
то,
что
болит,,
Dann
werde
ich
für
dich
schreien.
Тогда
я
буду
кричать
за
тебя.
Schneide
deine
liebe
unter
meine
haut
Проникни
своей
любовью
под
мою
кожу.
Und
reiß
mir
diese
unschuld
И
лиши
меня
этой
невинности.
Aus
meiner
seele
raus.
Из
моей
души
вон.
Stoß
noch
tiefer
in
mein
herz
Проникни
еще
глубже
в
мое
сердце
Denn
jeder
schnitt
bringt
dich
mir
nah
Потому
что
каждый
разрез
приближает
тебя
ко
мне.
Stoß
noch
tiefer
Толкни
еще
глубже
Gib
mir
schmerz
Причиняй
мне
боль
Und
zeig
mir
was
ich
niemals
sah.
И
покажи
мне
то,
чего
я
никогда
не
видел.
Stoß
noch
tiefer
in
mein
herz
Проникни
еще
глубже
в
мое
сердце
Denn
jede
narbe
ist
ein
schrei.
Потому
что
каждый
шрам
- это
крик.
Lass
jeden
tropfen
denn
ich
blute
Оставь
каждую
каплю,
потому
что
я
истекаю
кровью.
Auch
eine
träne
sein
Тоже
быть
слезой
Was
hast
du
mit
dem
metallstück
gemacht?
Что
ты
сделал
с
этим
куском
металла?
Ich
hab
mir
damit
die
haut
geritzt.
Я
порезал
себе
этим
кожу.
Schneide
deine
sehnsucht
Избавься
от
своей
тоски,
Tief
in
meinen
leib
Глубоко
в
моем
теле
Schneide
das
es
weh
tut
Режь
то,
что
болит,
Dann
werd
ich
für
dich
schreien
Тогда
я
буду
кричать
на
тебя
Durch
die
harten
wunden
Сквозь
тяжелые
раны
Füll
mich
wieder
auf
Наполни
меня
снова
Und
reiß
mir
diese
unschuld
И
лиши
меня
этой
невинности.
Aus
meiner
seele
raus.
Из
моей
души
вон.
Stoß
noch
tiefer
in
mein
herz
Проникни
еще
глубже
в
мое
сердце
Denn
jeder
schnitt
bringt
dich
mir
nah
Потому
что
каждый
разрез
приближает
тебя
ко
мне.
Stoß
noch
tiefer
Толкни
еще
глубже
Gib
mir
schmerz
Причиняй
мне
боль
Und
zeig
mir
was
ich
niemals
sah.
И
покажи
мне
то,
чего
я
никогда
не
видел.
Stoß
noch
tiefer
in
mein
herz
Проникни
еще
глубже
в
мое
сердце
Denn
jede
narbe
ist
ein
schrei.
Потому
что
каждый
шрам
- это
крик.
Lass
jeden
tropfen
denn
ich
blute
Оставь
каждую
каплю,
потому
что
я
истекаю
кровью.
Auch
eine
träne
sein.
Тоже
быть
слезой.
Meine
oberflächliche
wunde
ist
nicht
so
wichtig,
Моя
поверхностная
рана
не
так
уж
важна,
Da
drunter
aber
weit
aus
schlimmer.
Но
там
далеко
не
все
так
плохо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbara Ottow, Joerg Goehler
Attention! Feel free to leave feedback.