Lyrics and translation Cephalgy - Zum Abschied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ist
er
tot?
- Ja.
Он
мёртв?
- Да.
Und
was
jetzt?
И
что
теперь?
Wir
werden
ihn
so
tief
begraben,
Мы
похороним
его
так
глубоко,
Dass
niemand
ihn
jemals
finden
wird.
Что
никто
и
никогда
его
не
найдёт.
Weist
du
denn
was
Sterben
heist?
Ты
знаешь,
что
такое
смерть?
Komm
ich
zeig
es
dir.
Иди,
я
покажу
тебе.
Weist
du
denn
was
Leiden
heist?
Ты
знаешь,
что
такое
страдание?
Komm
und
folge
mir.
Иди
и
следуй
за
мной.
Kennst
du
denn
die
Schande
nicht?
Ты
не
знаешь
позора?
Weist
du
wie
es
ist?
Ты
знаешь,
как
это?
Wenn
man
ohne
einen
Abschied
Когда
уходят
без
прощания,
Einfach
fortgegangen
ist.
Просто
уходят.
Was
tust
du
da?
Что
ты
делаешь?
Er
fesselt
sich.
Он
связывает
себя.
Mein
Schmerz
der
bleibt
Моя
боль
остаётся,
Es
blutet
mir
das
Herz
Моё
сердце
истекает
кровью,
Meine
Seele
die
erfriert
Моя
душа
замерзает,
Ich
werd
es
nie
verstehn
Я
никогда
этого
не
пойму.
Kalter
Hass
in
meinem
Körper
Холодная
ненависть
в
моём
теле
Steigert
sich
zum
Wahn
Доводит
до
безумия.
Warum
werde
ich
bestraft
За
что
меня
наказывают?
Was
habt
ihr
mir
angetahn
Что
вы
со
мной
сделали?
Weist
du
denn
was
sterben
heißt
Ты
знаешь,
что
такое
смерть?
Komm
ich
zeig
es
dir
Иди,
я
покажу
тебе.
Weist
du
denn
was
Leiden
heißt
Ты
знаешь,
что
такое
страдание?
Komm
und
folge
mir
Иди
и
следуй
за
мной.
Kennst
du
denn
die
Schande
nicht
Ты
не
знаешь
позора?
Weist
du
wie
es
ist
Ты
знаешь,
как
это?
Wenn
man
ohne
einen
Abschied
Когда
уходят
без
прощания,
Einfach
fort
gegangen
ist
Просто
уходят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joerg Goehler
Attention! Feel free to leave feedback.