Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mañanitas (2021 Remastered)
Estas
son
"Las
Mañanitas"
Это
утро"
Sí,
para
ti.
Sí,
claro,
para
ti
Да,
для
тебя.
да,
конечно,
для
тебя
Es
que
hoy
cumples
años,
¿cuántos?
У
тебя
сегодня
день
рождения,
сколько
лет?
¿Uno
o
dos?
A
lo
mejor
son
tres
o
cuatro
Один
или
два?
Может
быть,
их
три
или
четыре
A
lo
mejor
son
cinco,
o
seis,
o
siete,
machete
Может
быть,
пять,
или
шесть,
или
семь,
мачете
Ocho,
Pinocho,
nueve,
diez,
ja-ja-ja,
¿o
veinte?
Восемь,
Пиноккио,
девять,
десять,
ха-ха-ха
или
двадцать?
¿Treinta?,
¿cuarenta?,
¿cincuenta,
sesenta?
Тридцать,
сорок,
пятьдесят,
шестьдесят?
¿Setenta,
ochenta,
noventa
o
cien?
Семьдесят,
восемьдесят,
девяносто
или
сто?
No
importa,
no
importa
los
años
que
cumplas
Неважно,
неважно,
сколько
тебе
лет
¡Felicidades!
Ваше
здоровье!
Ahora,
sí,
mis
amiguitos
Теперь
да,
мои
маленькие
друзья
Ya
les
voy
a
interpretar
Я
собираюсь
интерпретировать
их
La
canción
más
exquisita
самая
изысканная
песня
Que
ahorita
van
a
escuchar
Что
ты
собираешься
слушать
сейчас?
Que
la
pasen
muy
contentos
Проведите
очень
счастливое
время
En
este
día
tan
feliz
в
этот
счастливый
день
Y
que
cumplan
muchos
años
И
пусть
им
много
лет
Se
los
desea
Cepillín
Сепиллин
желает
вам
¡Y
ah,
ja-ja-ja!
И
о,
ха-ха-ха!
Qué
linda
está
la
mañana
Как
прекрасно
утро
En
que
vengo
a
saludarte
в
котором
я
пришел,
чтобы
поприветствовать
вас
Venimos
todos
con
gusto
Мы
все
приходим
с
удовольствием
Y
placer
a
felicitarte
и
рад
поздравить
вас
El
día
en
que
tú
naciste
день,
когда
ты
родился
Nacieron
todas
las
flores
все
цветы
родились
Y
en
la
pila
del
bautismo
И
в
купели
крещенской
Cantaron
los
ruiseñores
соловьи
пели
Ya
viene
amaneciendo
уже
рассвет
Ya
la
luz
del
día
nos
dio
Свет
дня
подарил
нам
Levántate
de
mañana
вставать
утром
Mira
que
ya
amaneció
Смотри
уже
рассвело
¡Canten
todos,
ja-jay!
Все
поют,
ха-ха!
Quisiera
ser
solecito
Я
хотел
бы
быть
солнечным
Para
entrar
por
tu
ventana
Чтобы
войти
через
ваше
окно
Y
darte
los
buenos
días
И
сказать
доброе
утро
Acostadito
en
tu
cama
лежать
в
твоей
постели
Quisiera
ser
un
San
Juan
Я
хотел
бы
быть
Сан-Хуаном
Quisiera
ser
un
San
Pedro
Я
хотел
бы
быть
Сан-Педро
Pa
venirte
a
saludar
Прийти
и
поздороваться
Con
la
música
del
cielo
с
музыкой
небес
Ya
viene
amaneciendo
уже
рассвет
Ya
la
luz
del
día
nos
dio
Свет
дня
подарил
нам
Levántate
de
mañana
вставать
утром
Mira
que
ya
amaneció
Смотри
уже
рассвело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso Esparza Oteo
Attention! Feel free to leave feedback.