CerVon Campbell - flowers for algernon - translation of the lyrics into German

flowers for algernon - CerVon Campbelltranslation in German




flowers for algernon
Blumen für Algernon
I see you
Ich sehe dich
Working so hard building debt and stress
So hart arbeiten, Schulden und Stress aufbauen
Round projects that grow no legs im not impressed
Runde Projekte, die keine Beine haben, bin nicht beeindruckt
How you so vocal bout going commercial
Wie kannst du so laut über Kommerz reden
With some songs that 12 wrote you
Mit ein paar Liedern, die 12 geschrieben hat
Mans knows no culture
Mann kennt keine Kultur
They just vulture
Sie sind nur Aasgeier
I lay lowkey my eyes open my dreams came true
Ich bleibe lowkey, Augen offen, meine Träume wurden wahr
I can't blame you
Ich kann dir keinen Vorwurf machen
To aim yo hate to
Deinen Hass zu richten
Every man that ain't you
Auf jeden Mann, der nicht du ist
Juice with soju
Saft mit Soju
They think they know you
Sie glauben, dich zu kennen
I have no time
Ich habe keine Zeit
I hit ceilings and built up new up staircase
Ich durchbreche Decken und baue neue Treppen
I live to climb
Ich lebe zum Klettern
Stay still too long and when man dies
Bleib zu lange stehen und der Mann stirbt
I save no still nigga
Ich rette keinen stillen Nigga
But mans have tried
Aber Männer haben es versucht
But mans have tried
Aber Männer haben es versucht
If facts straight im anchored
Wenn Fakten klar sind, bin ich verankert
Games played you favored
Spiele gespielt, du bevorzugt
I cut ties said praised God but its still see you later
Ich kappte Verbindungen, lobte Gott, aber es heißt trotzdem Auf Wiedersehen
When loves lost ive never been one to look for saviors
Wenn Liebe verloren geht, suche ich nie nach Rettern
I woke up beside perfection on a Sunday
Ich wachte an einem Sonntag neben Perfektion auf
And thought damn i like this flavor
Und dachte, verdammt, ich mag diesen Geschmack
"be yourself" I hate that
"Sei du selbst" Ich hasse das
I would of love bombed and regretted the play back
Ich hätte geliebt gebombt und die Rückkehr bereut
My eyes dimmed im fighting sobriety
Meine Augen erloschen, ich kämpfe mit der Nüchternheit
Overstimmed im caught in the notoriety
Überreizt, gefangen in der Berühmtheit
My hand got held she said don't lie to me
Meine Hand wurde gehalten, sie sagte, lüg mich nicht an
I couldn't if I tried
Ich könnte nicht, selbst wenn ich es versuchte
Like damn nobody can get me off my phone
Wie verdammt, niemand kann mich vom Telefon wegbringen
But I was distracted by your eyes
Aber ich war abgelenkt von deinen Augen
Like it meant something
Als ob es etwas bedeutete
Like it meant something
Als ob es etwas bedeutete
Manic baby
Manisches Baby
I seen red satanic baby
Ich sah rot, satanisches Baby
In yo bed I can tell your Atlantic baby
In deinem Bett, ich sehe, du bist atlantisch, Baby
You got me you got me you got me
Du hast mich, du hast mich, du hast mich
You got me baby
Du hast mich, Baby
To the Charleston one
An die Charleston eine
Your gorgeous trust
Du wunderschönes Vertrauen
You stress my mental
Du stresst mein Mental
My attraction is your drive it carves a lust
Meine Anziehung ist dein Antrieb, es schnitzt Lust
I chase money not no love
Ich jage Geld, keine Liebe
But I pursue you like I see me you us
Aber ich verfolge dich, als ob ich mich, dich, uns sehe
Yet you got my efforts so effortlessly you must
Doch du bekommst meine Mühe so mühelos du musst
I ride the high knowing this type hype won't last
Ich reite den Rausch, wissend, dieser Typ Hype hält nicht
Search for treasure must dig through my past like trash
Schatzsuche, muss durch meine Vergangenheit wühlen wie Müll
See you my dear imma get you I promise
Siehst du, meine Liebe, ich kriege dich, das verspreche ich
If truths be told yo this my first time being honest
Wenn die Wahrheit gesagt wird, ist dies mein erstes Mal ehrlich
I been
Ich war
Manic baby
Manisches Baby
I seen red satanic baby
Ich sah rot, satanisches Baby
In yo bed I can tell your Atlantic baby
In deinem Bett, ich sehe, du bist atlantisch, Baby
You got me you got me you got me
Du hast mich, du hast mich, du hast mich
You got me baby
Du hast mich, Baby






Attention! Feel free to leave feedback.