Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makes It Wetter
Macht es feuchter
"Can
you.
come
over?"
"Kannst
du.
rüberkommen?"
Yeah
I
used
to
love
you,
Damn
I
really
loved
you,
Ja,
ich
habe
dich
mal
geliebt,
verdammt,
ich
habe
dich
wirklich
geliebt,
Now
I
got
a
bullet
with
your
name
on
it
Jetzt
habe
ich
eine
Kugel
mit
deinem
Namen
drauf
And
a
trigger
with
no
aim
on
it,
Und
einen
Abzug,
der
nicht
zielt,
And
you
runnin
round
stuntin,
baby
why
you
frontin?
Und
du
läufst
herum
und
gibst
an,
Baby,
warum
täuschst
du
etwas
vor?
We
both
know
you
miss
me
Wir
beide
wissen,
dass
du
mich
vermisst
When
we
ended
you
went
six
feet
deep,
Als
wir
Schluss
machten,
gingst
du
sechs
Fuß
tief,
And
you
ain't
even
living,
Und
du
lebst
nicht
einmal,
Instead
you
wondering
what
you
missing,
Stattdessen
fragst
du
dich,
was
du
vermisst,
And
you
ain't
gotta
say
it,
yeah
I
know
you
praying,
goes
back
to
you
someday,
Und
du
musst
es
nicht
sagen,
ja,
ich
weiß,
du
betest,
dass
es
eines
Tages
zu
dir
zurückkommt,
Hope
I
return
to
you
someway,
but
listen
to
me
when
I
say,
Hoffe,
ich
kehre
irgendwie
zu
dir
zurück,
aber
hör
mir
zu,
wenn
ich
sage,
It's
over,
Es
ist
vorbei,
Nigga
you
ain't
casanova,
Du
bist
kein
Casanova,
Fuck
you
ten
times
over,
wish
you
well,
Fick
dich
zehnmal,
ich
wünsche
dir
alles
Gute,
No
fuck
that,
I
hope
that
you
burn
in
hell,
Nein,
scheiß
drauf,
ich
hoffe,
du
brennst
in
der
Hölle,
You
must
not
know
who
the
fuck
I
am,
Du
weißt
wohl
nicht,
wer
zum
Teufel
ich
bin,
I'm
the
best
I'm
better,
bet
you
can't
know.
Ich
bin
die
Beste,
ich
bin
besser,
wetten,
du
kannst
es
nicht
wissen.
I'm
just
saying,
I'm
doing
better,
Ich
sage
nur,
mir
geht
es
besser,
He
gets
it
in
and
he
makes
it
wetter,
Er
kriegt
es
rein
und
er
macht
es
feuchter,
No
competition,
baby
i'm
better.
Keine
Konkurrenz,
Baby,
ich
bin
besser.
Sorry
that
i'm
cursin',
I'm
just
fed
up.
Tut
mir
leid,
dass
ich
fluche,
ich
habe
einfach
die
Schnauze
voll.
I'm
just
saying
I'm
doing
better,
Ich
sage
nur,
mir
geht
es
besser,
He
gets
it
in
and
he
makes
it
wetter,
Er
kriegt
es
rein
und
er
macht
es
feuchter,
Plus
I
think
that
I
love
him,
capital
letters,
Außerdem
glaube
ich,
dass
ich
ihn
liebe,
in
Großbuchstaben,
And
he
be
going
in,
yeah,
Und
er
legt
los,
ja,
Damn
he
gets
it
in,
yeah.
Verdammt,
er
kriegt
es
rein,
ja.
And
when
I'm
screaming
his
name,
Und
wenn
ich
seinen
Namen
schreie,
I
can't
remember
your
name,
Kann
ich
mich
nicht
an
deinen
Namen
erinnern,
And
everytime
he
hits
it
right,
I,
Und
jedes
Mal,
wenn
er
es
richtig
macht,
Forget
about
the
times
I,
Vergesse
ich
die
Zeiten,
in
denen
ich,
Cried
over
some
bullshit,
Wegen
irgendeines
Bullshits
geweint
habe,
Caught
you
cheating
on
some
fools
shit,
Habe
dich
beim
Fremdgehen
erwischt,
wegen
irgendeinem
Scheiß,
With
a
one
to
ten,
zero
bitch,
Mit
einer
Null
von
eins
bis
zehn,
You
ain't
winning,
just
quit,
Du
gewinnst
nicht,
gib
einfach
auf,
Fuck
you,
ten
times
over,
wish
you
well,
Fick
dich,
zehnmal,
ich
wünsche
dir
alles
Gute,
No
fuck
that,
I
hope
that
you
burn
in
hell,
Nein,
scheiß
drauf,
ich
hoffe,
dass
du
in
der
Hölle
brennst,
You
must
not
know
who
the
fuck
I
am,
Du
weißt
wohl
nicht,
wer
zum
Teufel
ich
bin,
I'm
the
best,
I'm
better,
bet
you
can't
know,
Ich
bin
die
Beste,
ich
bin
besser,
wetten,
dass
du
es
nicht
wissen
kannst,
I'm
just
saying,
I'm
doing
better,
Ich
sage
nur,
mir
geht
es
besser,
He
gets
it
in
and
he
makes
it
wetter,
Er
kriegt
es
rein
und
er
macht
es
feuchter,
No
competition,
baby
I'm
better,
Keine
Konkurrenz,
Baby,
ich
bin
besser,
Sorry
that
I'm
cursin,
I'm
just
fed
up,
Tut
mir
leid,
dass
ich
fluche,
ich
habe
einfach
die
Schnauze
voll,
I'm
just
saying,
I'm
doing
better,
Ich
sage
nur,
mir
geht
es
besser,
He
gets
it
in
and
he
makes
it
wetter,
Er
kriegt
es
rein
und
er
macht
es
feuchter,
Plus
I
think
that
I
love
him,
capital
letters
Außerdem
glaube
ich,
dass
ich
ihn
liebe,
in
Großbuchstaben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.