Lyrics and translation Cerf feat. Mitiska & Jaren - You Never Said (Rowald Steyn Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Never Said (Rowald Steyn Remix)
Ты Никогда Не Говорил (Rowald Steyn Remix)
Rejection's
like
an
ice
cold
bath
Отказ
словно
ледяная
ванна,
But
the
water's
feelin'
good
this
time
Но
вода
на
этот
раз
приятна.
And
I
hate
that
I
misread
you
boy
И
я
ненавижу,
что
не
так
тебя
поняла,
But
I
can't
resist
no-crossing
signs
Но
не
могу
сопротивляться
знакам
"проход
запрещен".
When
you're
an
open
invitation
to
a
heartache
Когда
ты
— открытое
приглашение
к
сердечной
боли,
A
painful
kind
of
good
Приносящей
странное
удовольствие.
I
should
just
leave
alone
but
it's
too
late
Мне
следовало
бы
оставить
все
как
есть,
но
уже
слишком
поздно.
I'm
right
back
where
I
started
out
Я
снова
там,
откуда
начинала,
Not
a
lot
to
show,
just
memories
Немногое
осталось,
лишь
воспоминания.
But
I
took
what
I
could
get
from
you
Но
я
взяла
от
тебя
все,
что
могла,
Now
I'm
off
to
fill
the
void,
you
see
И
теперь
ухожу,
чтобы
заполнить
пустоту,
понимаешь?
I
got
a
habit
I
can't
break,
so
it
does
all
the
breaking
У
меня
есть
привычка,
которую
я
не
могу
сломать,
поэтому
она
ломает
меня,
And
a
heart
that's
slow
to
heal
И
сердце
мое
медленно
заживает.
Cause
I
fall
for
the
ones
who
are
taken
Потому
что
я
влюбляюсь
в
тех,
кто
уже
занят.
You
never
said,
you
never
said
that
I'm
your
baby
Ты
никогда
не
говорил,
ты
никогда
не
говорил,
что
я
твоя,
You
never
said,
you
never
said
that
I'm
the
one
Ты
никогда
не
говорил,
ты
никогда
не
говорил,
что
я
та
самая.
You
never
said
you'd
try,
or
that
you'd
take
me
or
you'd
leave
me
Ты
никогда
не
говорил,
что
попытаешься,
что
примешь
меня
или
оставишь,
You
just
said
goodbye,
you
said
goodbye
Ты
просто
сказал
"прощай",
ты
сказал
"прощай".
You
never
said,
you
never
said
that
I'm
your
baby
Ты
никогда
не
говорил,
ты
никогда
не
говорил,
что
я
твоя,
You
never
said,
you
never
said
that
I'm
the
one
Ты
никогда
не
говорил,
ты
никогда
не
говорил,
что
я
та
самая.
You
never
said
you'd
try,
or
that
you'd
take
me
or
you'd
leave
me
Ты
никогда
не
говорил,
что
попытаешься,
что
примешь
меня
или
оставишь,
You
just
said
goodbye,
you
said
goodbye
Ты
просто
сказал
"прощай",
ты
сказал
"прощай".
And
you
just
kept
walkin'
baby
И
ты
просто
продолжал
идти,
I
couldn't
have
stopped
you
if
I
tried
Я
не
смогла
бы
остановить
тебя,
даже
если
бы
попыталась.
I
was
such
a
fool
to
think
it
might
have
led
Я
была
такой
дурой,
думая,
что
это
может
привести
To
something
fulfilling
baby
К
чему-то
стоящему,
And
had
you
been
willing
maybe
И
если
бы
ты
был
готов,
возможно,
I
wouldn't
have
these
thoughts
runnin'
through
my
head
Эти
мысли
не
крутились
бы
у
меня
в
голове.
You
never
said,
you
never
said
that
I'm
your
baby
Ты
никогда
не
говорил,
ты
никогда
не
говорил,
что
я
твоя,
You
never
said,
you
never
said
that
I'm
the
one
Ты
никогда
не
говорил,
ты
никогда
не
говорил,
что
я
та
самая.
You
never
said
you'd
try,
or
that
you'd
take
me
or
you'd
leave
me
Ты
никогда
не
говорил,
что
попытаешься,
что
примешь
меня
или
оставишь,
You
just
said
goodbye,
you
said
goodbye
Ты
просто
сказал
"прощай",
ты
сказал
"прощай".
You
never
said,
you
never
said
that
I'm
your
baby
Ты
никогда
не
говорил,
ты
никогда
не
говорил,
что
я
твоя,
You
never
said,
you
never
said
that
I'm
the
one
Ты
никогда
не
говорил,
ты
никогда
не
говорил,
что
я
та
самая.
You
never
said
you'd
try,
or
that
you'd
take
me
or
you'd
leave
me
Ты
никогда
не
говорил,
что
попытаешься,
что
примешь
меня
или
оставишь,
You
just
said
goodbye,
you
said
goodbye
Ты
просто
сказал
"прощай",
ты
сказал
"прощай".
You
never
said,
you
never
said
that
I'm
your
baby
Ты
никогда
не
говорил,
ты
никогда
не
говорил,
что
я
твоя,
You
never
said,
you
never
said
that
I'm
the
one
Ты
никогда
не
говорил,
ты
никогда
не
говорил,
что
я
та
самая.
You
never
said
you'd
try,
or
that
you'd
take
me
or
you'd
leave
me
Ты
никогда
не
говорил,
что
попытаешься,
что
примешь
меня
или
оставишь,
You
just
said
goodbye,
you
said
goodbye
Ты
просто
сказал
"прощай",
ты
сказал
"прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaren Cerf, Shawn Mitiska, Matt Cerf
Attention! Feel free to leave feedback.