Ceri feat. Fratelli Quintale & Coez - Cuore Di Ghiaccio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ceri feat. Fratelli Quintale & Coez - Cuore Di Ghiaccio




Cuore Di Ghiaccio
Frozen Heart
Se avessi i soldi del modo ci comprerei
If I had all the money in the world, I would buy
Soltanto un cuore di ghiaccio
Only a heart of ice
Mentre scavo sul fondo parlo di lei
As I dig to the bottom, I talk about her
Quanti fantasmi che scaccio
How many ghosts I chase away
Quando lanci gli oggetti e mi sgridi
When you throw objects and scold me
Sei più bella di quando sorridi
You are more beautiful than when you smile
Con i soldi del mondo ci comprerei
With all the money in the world, I would buy
Soltanto un cuore di ghiaccio
Only a heart of ice
Io sono buono come il pane
I'm as good as bread
In pochi mi sanno veramente prendere
Few know how to really take me
Se non dai poi non ricevi
If you don't give, you don't receive
Non è che si può solo pretendere
It's not like you can only expect
Qua è dura decidere a chi dare cosa per la paura poi di sbagliare
Here it's hard to decide who to give what to, for fear of making a mistake
Il rimorso distrugge ogni cosa
Remorse destroys everything
Le tue labbra sulle mie
Your lips on mine
Sta noche fai la tue follie
Tonight you're making your moves
Veloce, nodi in gola, storia atroce
Fast, knots in throat, atrocious story
Godi, resti senza voce
Enjoy, stay speechless
Mi spiace mami non puedo restar
I'm sorry mami I can't stay
Lo so che prima m′ami e poi me vuoi matar
I know that first you love me and then you want to kill me
Sì, me vuoi matar!
Yes, you want to kill me!
Sono uno stronzo, è vero
I'm an asshole, yes it's true
Però guardami negli occhi
But look me in the eyes
Tu lo sai che ti dico il vero come l'alcool in certe notti
You know I'm telling you the truth like alcohol on some nights
Come sabbia tra le mani scivolo viè
Like sand slipping through my hands
Mi confondo col resto
I get confused with the rest
È solo un pretesto
It's just a pretext
Nelle cose ci capiti e basta, ma adesso
In things you just get it, yes but now
Se avessi i soldi del modo ci comprerei
If I had all the money in the world, I would buy
Soltanto un cuore di ghiaccio
Only a heart of ice
Mentre scavo sul fondo parlo di lei
As I dig to the bottom, I talk about her
Quanti fantasmi che scaccio
How many ghosts I chase away
Quando lanci gli oggetti e mi sgridi
When you throw objects and scold me
Sei più bella di quando sorridi
You are more beautiful than when you smile
Con i soldi del mondo ci comprerei
With all the money in the world, I would buy
Soltanto un cuore di ghiaccio
Only a heart of ice
Cuore freddo come i poli
Heart cold like the poles
C′è più ghiaccio qui dentro che fuori
There's more ice in here than outside
Dovrei dare meno peso alle delusioni ma mi ritrovo col petto pieno di fori
I should give less weight to disappointments, but I find myself with my chest full of holes
Alle prese coi sogni e le illusioni
Grappling with dreams and illusions
Quando cerchi più soldi che emozioni
When you look for more money than emotions
Ti rilassi soltanto quando non ci pensi e riempi di fumo i polmoni
You only relax when you don't think about it and fill your lungs with smoke
I fantasmi che parlano li scaccio
The ghosts that talk, I chase them away
Più mi guarda più nella mia testa la schiaccio
The more she looks at me, the more I crush her in my head
Perdo il contatto
I lose contact
L'effetto è come una siringa al braccio
The effect is like a syringe in my arm
Poi rimango in un angolo fatto
Then I stay in a corner, done
Preferisco il mio battito piatto
I prefer my flat heartbeat
Meglio morto col cuore intatto che vivere ogni giorno rischiando un infarto
Better dead with an intact heart than living every day risking a heart attack
Intanto domani poi parto
In the meantime, I'm leaving tomorrow
Non incrociare il mio sguardo
Don't meet my gaze
Talmente freddo che quando ti parlo è inverno anche quando fa caldo
So cold that when I talk to you it's winter even when it's hot
Dalla mia bocca esce il fumo
Smoke comes out of my mouth
Ghiaccio anche i giorni di giugno
Ice even on June days
Resto qui fuori a prendere il freddo di tutte le porte che chiudo
I stay out here taking the cold from all the doors I close
Se avessi i soldi del modo ci comprerei
If I had all the money in the world, I would buy
Soltanto un cuore di ghiaccio
Only a heart of ice
Mentre scavo sul fondo parlo di lei
As I dig to the bottom, I talk about her
Quanti fantasmi che scaccio
How many ghosts I chase away
Quando lanci gli oggetti e mi sgridi
When you throw objects and scold me
Sei più bella di quando sorridi
You are more beautiful than when you smile
Con i soldi del mondo ci comprerei
With all the money in the world, I would buy
Soltanto un cuore di ghiaccio
Only a heart of ice
Se avessi i soldi del modo ci comprerei
If I had all the money in the world, I would buy
Soltanto un cuore di ghiaccio
Only a heart of ice
Mentre scavo sul fondo parlo di lei
As I dig to the bottom, I talk about her
Quanti fantasmi che scaccio
How many ghosts I chase away
Quando lanci gli oggetti e mi sgridi
When you throw objects and scold me
Sei più bella di quando sorridi
You are more beautiful than when you smile
Con i soldi del mondo ci comprerei
With all the money in the world, I would buy
Soltanto un cuore di ghiaccio
Only a heart of ice





Writer(s): Lorena Brancucci, Kristen Jane Anderson, Robert Joseph Lopez

Ceri feat. Fratelli Quintale & Coez - Cuore Di Ghiaccio
Album
Cuore Di Ghiaccio
date of release
02-07-2013



Attention! Feel free to leave feedback.