Cerys Matthews - This Endless Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cerys Matthews - This Endless Rain




This endless rain
Этот бесконечный дождь
Makes it hard to decide if i should go
Из-за этого трудно решить, стоит ли мне идти.
Or if i should stay
Или если я должен остаться?
These clouds, do they grow to fill the skyline
Эти облака, они растут, чтобы заполнить горизонт?
Or are they made to measure out the grey
Или они созданы, чтобы отмерять серость?
It's raining in the garden, it's rainging in the fields
В саду идет дождь, в полях идет дождь.
It's raining in the forest, and as far as i can see
В лесу идет дождь, и, насколько я вижу,
This endless rain
Этот бесконечный дождь
Makes it hard to decide if it's a gloomy day
Трудно решить, мрачный ли сегодня день.
Or if there's something on my mind.
Или если у меня что-то на уме.
It's raining in the garden, it's raining in the fields
Дождь идет в саду, дождь идет в полях.
It's raining in the forest and as far as i can see
В лесу идет дождь, и, насколько я вижу,
It rains on my defenses, throwing shadows on the wall
Дождь льет на мою защиту, отбрасывая тени на стену.
I get soaked to the bone, will it make me halfway grow
Я промокаю до костей, неужели это заставит меня вырасти наполовину
Will i ever be ready?
Буду ли я когда-нибудь готов?
'Cos its you at my door rattling my senses,
Потому что это ты у моей двери будоражишь мои чувства,
Are you looking for a place to call your own?
Ты ищешь место, которое можешь назвать своим?
Well, it may be a dream come true
Что ж, может быть, это мечта, ставшая явью.
Spending so much time with you
Я провожу с тобой так много времени.
But it all seems to hinge upon the weather.
Но, кажется, все зависит от погоды.
It's raining in the garden, it's raining in the fields
Дождь идет в саду, дождь идет в полях.
It's raining in the forest and as far as i can see
В лесу идет дождь, и, насколько я вижу,
It rains on my defenses it's raining down on me
Дождь льет на мою защиту, дождь льет на меня.
I get soaked to the bone will it make me fully grown
Я промокаю до костей неужели это сделает меня совсем взрослым
Will i ever be ready?
Буду ли я когда-нибудь готов?





Writer(s): kevin teel


Attention! Feel free to leave feedback.