Lyrics and translation Ces Cru feat. Rittz - Rubble
K-K-Kato
on
the
track,
bitch
К-к-Като
на
трассе,
сука
Whatever
happened
to
the
emcee
Что
случилось
с
ведущим?
Times
done
changed
for
the
emcee
Времена
изменились
для
ведущего
And
if
he
rap,
I
know
he
gotta
be
buzzed
И
если
он
читает
рэп,
я
знаю,
что
он
должен
быть
под
кайфом.
If
you
don't
know
somebody
who
rap
Если
вы
не
знаете
кого
то
кто
читает
рэп
You
know
somebody
who
does
Ты
знаешь
кого-то,
кто
знает.
It's
prob'ly
one
of
your
cousins
or
dude
up
the
block
Возможно,
это
кто-то
из
твоих
кузенов
или
парень
из
соседнего
квартала.
Dropped
a
couple
of
albums
or
moved
up
a
notch
Выпустил
пару
альбомов
или
поднялся
на
ступеньку
выше.
Swallow
it
up
or
I
don't
slack
on
writing
commence
Проглоти
это
или
я
не
буду
расслабляться,
начни
писать.
To
eating
motherfuckers
like
Attack
on
Titan
it's
real
Для
поедания
ублюдков
как
атака
на
Титана
это
реально
I
see
you
headed
for
your
doom,
interscope
and
Я
вижу,
ты
идешь
навстречу
своей
гибели,
Интерскоп
и
...
These
lesser
niggas
searching
for
the
moon
in
the
ocean
Эти
ничтожные
ниггеры
ищут
Луну
в
океане
My
third
eye's
open,
inner
vision
in
3D
Мой
третий
глаз
открыт,
внутреннее
зрение
в
3D.
It's
killer
city,
Missouri
murdering
'em
on
GP
Это
киллер-Сити,
штат
Миссури,
убивает
их
на
GP.
So
fuck
'em
all
with
a
condom
and
I'm
a
nympho
Так
что
трахни
их
всех
с
помощью
презерватива,
а
я
нимфоманка.
This
ain't
no
conversation,
no
common
knowledge
no
info
Это
не
разговор,
не
общее
знание,
не
информация.
I'm
going
in
and
it
don't
Я
иду
туда,
а
оно
не
идет.
Matter
who
get
offended,
this
shit
is
premeditated
Неважно,
кто
обидится,
это
все
заранее
спланировано.
So
if
I
said
it,
I
meant
it
Так
что,
если
я
сказал
Это,
я
имел
это
в
виду.
I
dropped
in
just
to
say
what
up
Я
заглянул
просто
чтобы
сказать
как
дела
Hip
hop
chuckled
to
itself
and
it
created
us
Хип
хоп
усмехнулся
сам
себе
и
создал
нас
Laugh
now
but
y'all
dogs
better
rabie
up
Теперь
смейтесь,
но
вам,
собакам,
лучше
взбеситься.
Cause
on
a
real,
ball
hogs
never
made
us
much
Потому
что
на
самом
деле
боровы
никогда
не
делали
нам
многого.
My
group
precipitates
skill,
shade
by
the
deal
Моя
группа
ускоряет
мастерство,
тень
от
сделки
Fools
forget
to
play
still
chasing
dollar
bills
Дураки
забывают
играть,
все
еще
гоняясь
за
долларовыми
купюрами.
I'm
feeling
great
fail
if
you
cruising
it's
a
race
Я
чувствую
себя
великолепно,
но
если
ты
путешествуешь,
то
это
гонка.
You
hit
the
brakes
bail
if
you
knew
what
it
would
take
Ты
нажал
на
тормоза,
если
бы
знал,
чего
это
будет
стоить.
To
make
sales,
no
run
up
on
the
state
sales
Чтобы
делать
продажи,
не
нужно
набегать
на
государственные
продажи
My
face
pale,
made
a
come
up
on
some
hate
mail
Мое
лицо
побледнело,
я
наткнулся
на
какую-то
ненавистную
почту
It's
all
subtle
boy,
I
hope
you
enjoy
the
rebuttal
Все
это
тонко,
парень,
надеюсь,
тебе
понравится
опровержение.
Where
with
the
trouble
I
just
shrug
when
I
point
to
the
rubble
Где
же
беда
я
только
пожимаю
плечами
когда
указываю
на
развалины
My
coin
stack,
prepare
the
appointed
task
Моя
стопка
монет,
подготовь
назначенное
задание.
They
avoided
the
facts,
I'm
disappointed
but
back
buoyant
Они
избегали
фактов,
я
разочарован,
но
вернулся
бодрым.
I
let
him
know
that
that
soylent
is
rap
poison
Я
дал
ему
понять,
что
этот
сойлент-рэп-яд.
Comma
for
selling
Belladonna
I'll
tell
him
Ill
be
out
Запятая
за
продажу
белладонны
я
скажу
ему
что
я
уйду
Bring
it
right
back
Верни
его
обратно.
There's
more
and
I'ma
need
a
night
cap
Это
еще
не
все,
и
мне
нужен
ночной
колпак.
Emcees
be
bugging
me
I
need
a
fly
trap
Эм
Си
достают
меня
мне
нужна
ловушка
для
мух
I'm
fly
as
fuck,
I
look
at
you
and
see
a
piece
of
white
trash
Я
чертовски
крут,
я
смотрю
на
тебя
и
вижу
кусок
белого
мусора.
That
got
you
heated,
my
bad
Это
тебя
разозлило,
моя
вина
If
I
can
beat
him
scrapping,
I'ma
stab
him,
leave
a
wide
gash
Если
я
сумею
одолеть
его,
я
ударю
его
ножом,
оставив
широкую
рану.
They
leak
and
he
gon
need
a
dry
rag
Они
протекают
и
ему
понадобится
сухая
тряпка
An
ice
pack,
an
eye
patch,
a
life
raft
Пакет
со
льдом,
повязка
на
глазу,
спасательный
плот.
I
drown
him
in
a
pool
of
blood
Я
топлю
его
в
луже
крови.
I'm
truly
underground,
I
write
my
rhymes
inside
a
mine
shaft
Я
действительно
под
землей,
я
пишу
свои
стихи
в
шахте.
Frame
by
frame
I
stutter
the
game,
it's
like
I
seen
a
time
lapse
Кадр
за
кадром
Я
заикаюсь
в
игре,
как
будто
я
видел
временной
провал.
And
every
lake
is
just
as
bad,
I
can't
look
past
the
traffic
jam
И
каждое
озеро
такое
же
плохое,
я
не
могу
смотреть
мимо
пробки
на
дороге.
Test
the
rappers
they
won't
ever
pass
the
class
exam
Проверь
рэперов
они
никогда
не
сдадут
классный
экзамен
Blazing
like
I
lit
a
match
and
had
a
can
of
gas
in
hand
Пылающий,
как
будто
я
зажег
спичку
и
держал
в
руке
баллончик
с
бензином.
You
make
me
mad
on
stage,
I'll
backhand
a
bitch
like
afro
man
Ты
сводишь
меня
с
ума
на
сцене,
я
буду
бить
суку
наотмашь,
как
афро-мужчина.
Snap
a
wrench
in
half
and
discipline
you
like
a
kid
again
Сломай
гаечный
ключ
пополам
и
снова
дисциплинируй
себя
как
ребенка
We
stomping
basic
bitches
need
some
titties
and
an
ass
implant
Нам,
топающим
базовым
сучкам,
нужны
сиськи
и
имплант
в
зад.
Cold
blooded
like
I'm
trapped
beneath
an
avalanche
Хладнокровный,
как
будто
я
в
ловушке
под
лавиной.
Keep
bragging
'bout
your
record
deal,
I'll
jack
you
for
your
cash
advance
Продолжай
хвастаться
своим
звукозаписывающим
контрактом,
и
я
вытрясу
у
тебя
денежный
аванс.
You
can't
be
the
best
emcee
if
someone
else
is
writing
your
raps
Ты
не
можешь
быть
лучшим
ведущим,
если
кто-то
другой
пишет
твой
рэп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Ju, Donnie King, Jonathan Mccollum, Mike Viglionie
Attention! Feel free to leave feedback.