Lyrics and translation Ces Cru - Klick Clack Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klick Clack Bang
Щелк-щелк-бах
Look
at
the
way
they're
hating
on
us
Посмотри,
как
они
нас
ненавидят,
Like
we
got
a
deal
already,
steady
as
we
go
Словно
мы
уже
заключили
сделку,
уверенно
идем
вперед.
I
could
have
been
the
one
to
tell
'em
that
we
didn't
Я
мог
бы
сказать
им,
что
это
не
так,
But
it's
hit
and
go,
yeah
get
a
dose
Но
это
игра
в
кошки-мышки,
да,
получи
свою
дозу.
Ces
in
the
building,
better
be
gone
'fore
we
blow
the
roof
off
of
this
M.F'er
Ces
в
здании,
лучше
убирайся,
прежде
чем
мы
сорвем
крышу
с
этой
халупы.
I
don't
wanna
get
sidetracked,
in
a
Maybach,
blowing
dope
wit'
dem
heffers
Я
не
хочу
отвлекаться,
в
Майбахе,
курить
травку
с
этими
телками.
I'm
a
handful,
so
is
Ubi
so
it's
like
your
fucking
with
a
pair
of
double
D's
Со
мной
тяжело
справиться,
как
и
с
Ubi,
так
что
это
как
трахаться
с
парой
двойного
D.
I've
been
screaming
out
the
shit
I
mean
about
Я
кричал
о
том,
что
имел
в
виду,
And
all
I
got
to
say
is
"Motherfuck
emcees"
И
все,
что
я
могу
сказать:
"К
черту
этих
MC".
Hit
'em
and
buckle
knees
Бей
их
и
ломай
им
колени.
Get
'em
in
line,
I'm
about
to
go
spam
on
em'
and
I'm
on
a
roll
Построй
их
в
шеренгу,
я
собираюсь
устроить
им
спам-атаку,
и
я
в
ударе.
Could
it
have
been
the
reason
why
you
acting
like
a
bitch?
Может
быть,
именно
поэтому
ты
ведешь
себя
как
сучка?
Pussy
popping
on
a
pole
Киска,
виляющая
на
шесте.
What
am
I
doing
here?
Why
do
I
do's
it?
I
could
say
it's
all
about
the
music
Что
я
здесь
делаю?
Почему
я
это
делаю?
Я
мог
бы
сказать,
что
все
дело
в
музыке,
But
I'd
be
lying
if
I
said
I
wasn't
trying
to
stack
a
couple
of
racks
Но
я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
не
пытаюсь
заработать
пару
пачек,
And
that's
amusement
to
'em
И
это
их
забавляет.
Look
at
the
way
we
do
'em,
killer
city
cannibal
with
Cannonball
Посмотри,
как
мы
это
делаем,
каннибал
из
города-убийцы
с
пушечным
ядром.
Get
you
open
like
a
can
opener,
the
Kan-Kan-Kansas
City
shuffle
y'all
Вскроем
тебя,
как
консервный
нож,
Кан-Кан-Канзас-Сити
шаффл,
детка.
I
ain't
been
around
the
block
a
lot,
I'm
not
the
sharpest
pencil
in
the
box
Я
не
так
давно
в
этом
деле,
я
не
самый
острый
карандаш
в
коробке,
Still
I'm
knowin'
enough
to
get
the
shit
to
pop
Но
я
все
еще
знаю
достаточно,
чтобы
заставить
все
это
взорваться.
Yeah
I'm
blowing
up
and
up,
lifting
off
Да,
я
взлетаю
все
выше
и
выше,
Why
you
lippin'
off?
Watch
it
dude
Почему
ты
дерзишь?
Осторожнее,
чувак.
Do
you
know,
who
in
the
fuck
you
talking
to?
Ты
знаешь,
с
кем,
блядь,
ты
разговариваешь?
Ces
clipping
up
and
ready
to
lock
on
you
Ces
на
взводе
и
готов
нацелиться
на
тебя.
It's
not
a
lot
to
say,
a
lot
to
do
Не
так
много
слов,
много
дел.
Opportunity
knocked
and
I'm
knocking
you
Возможность
постучалась,
и
я
вышибаю
тебя.
Out
the
way
you're
way
out
of
pocket
dude
С
дороги,
ты
слишком
много
себе
позволяешь,
чувак.
And
I
don't
give
a
fuck
if
you're
sick
as
fuck
И
мне
плевать,
насколько
ты
крут,
If
you
spit
at
us,
I'll
clip
your
nuts
Если
ты
плюнешь
в
нас,
я
отрежу
тебе
яйца.
If
your
upper
lip
so
much
as
ripple
up
Если
твоя
верхняя
губа
хоть
немного
дрогнет,
If
you're
soft
I
can
help
you
stiffen
up
Если
ты
мягок,
я
могу
помочь
тебе
стать
жестче.
What
you
talking
'bout,
ain't
shit
to
us
О
чем
ты
говоришь,
для
нас
это
ничто.
Yeah
I'm
talking
down
to
you,
listen
up,
punk
Да,
я
говорю
с
тобой
свысока,
слушай,
панк.
Is
it
true
that
ain't
shit
changed?
Listen
to
the
way
it
bang
Правда
ли,
что
ничего
не
изменилось?
Послушай,
как
это
звучит.
Ducing
you
to
what
is
new
and
everybody
will
agree
it's
Strange
Представляем
тебе
то,
что
ново,
и
все
согласятся,
что
это
Странно.
Hit
'em
with
a
klick
clack
bang,
talking
gotta
get
back,
man
Бьем
их
щелк-щелк-бах,
говорю,
надо
возвращаться,
мужик.
We
don't
wanna
gotta
go
to
war,
never
more,
let
me
do
my
goddamn
thang
Мы
не
хотим
идти
на
войну,
никогда
больше,
дай
мне
сделать
свое
дело.
What
am
I
an
oddity?
I
ought
to
be
Что
я,
диковинка?
Должно
быть.
We
the
two
to
take
it
to
another
level
Мы
те
двое,
кто
выведет
это
на
новый
уровень.
I'm
in
another
lane,
on
some
other
plane
Я
на
другой
полосе,
в
другом
измерении.
People
say
I
probably
parlay
with
the
Devil
Люди
говорят,
что
я,
вероятно,
заключаю
сделки
с
Дьяволом.
Parlay
with
myself,
makes
a
lot
of
sense
Договариваюсь
с
самим
собой,
это
имеет
смысл.
Make
some
motherfucker
gotta
hop
the
fence
Заставляю
какого-нибудь
ублюдка
перепрыгивать
через
забор.
I
show
up
in
all
black,
at
the
party
bloody
hands
like
I
just
forgot
to
rinse
Я
появляюсь
во
всем
черном,
на
вечеринке
с
окровавленными
руками,
как
будто
я
просто
забыл
их
смыть.
Magnetism
I
attract
the
opposites
Магнетизм,
я
притягиваю
противоположности.
Back
in
the
day
I
used
to
want
to
chop
a
bitch
Раньше
я
хотел
порезать
какую-нибудь
сучку,
Now
I'm
keeping
it
clean
the
crib's
pristine
Теперь
я
поддерживаю
чистоту,
хата
блестит,
Like
I
hired
George
Papadopoulos
Как
будто
я
нанял
Джорджа
Пападопулоса.
Lock
your
lips,
y'all
been
in
a
coma
on
us
honestly
Замкните
свои
рты,
вы
все
были
в
коме,
честно
говоря.
I
know
the
weather
better
pack
a
number-brella
fella
y'all
are
hella
cray
Я
знаю
погоду
лучше,
возьмите
зонтик,
ребята,
вы
чертовски
сумасшедшие.
Look
up,
the
snake
and
bat
are
travelin'
that-away,
have
a
good
day
Посмотрите
вверх,
змея
и
летучая
мышь
летят
туда,
хорошего
дня.
I
can
see
it
in
the
way
you
running
around
Я
вижу
это
по
тому,
как
ты
бегаешь
вокруг,
Running
your
mouth,
talking
all
the
time
Треплешь
языком,
все
время
болтаешь.
Laying
me
down
inside
a
coffin,
all
for
why?
Кладешь
меня
в
гроб,
и
зачем?
Mad
at
us
for
catapulting
off
the
N9ne!
Злишься
на
нас
за
то,
что
мы
катапультировались
с
N9ne!
Why
you
broken
up
and
crying?
Почему
ты
расстроена
и
плачешь?
Wipe
away
your
tears,
open
up
your
eyes
Вытри
слезы,
открой
глаза.
Why
you
leaning
all
up
in
my
lights?
Почему
ты
лезешь
в
мой
свет?
Scheming
on
my
plates,
soaking
up
the
shine?
Строишь
козни
на
моей
территории,
впитываешь
сияние?
Look
at
the
size
of
this
table,
it's
giant
room
enough
for
both
of
us
to
dine
Посмотри
на
размер
этого
стола,
он
гигантский,
места
хватит
нам
обоим,
чтобы
пообедать.
Hanger
Steak
with
a
side
of
asparagus,
a
glass
of
Copolofer
wine
Стейк
с
гарниром
из
спаржи,
бокал
вина
Copolofer.
Sober
up
before
you
try
and
roll
with
us,
you
must
be
Robitussin
high
Протрезвей,
прежде
чем
пытаться
связаться
с
нами,
ты,
должно
быть,
обдолбался
робитуссином.
Thinking
you
know
what's
up
with
us,
but
know
that
I
am
focused
on
my
grind
Думаешь,
что
знаешь,
что
с
нами
происходит,
но
знай,
что
я
сосредоточен
на
своей
работе.
Blowing
up,
goodbye!
Взлетаю,
прощай!
Who
am
I?
The
heavy
handed
healer,
here
we
go
Кто
я?
Тяжелая
рука
целителя,
поехали.
I
keep
a
couple
in
the
clip
for
y'all
У
меня
есть
пара
патронов
для
вас
всех.
We
can
get
it
popping,
that's
the
only
option
Мы
можем
устроить
перестрелку,
это
единственный
вариант.
Guess
I'm
shooting
from
the
fucking
hip
at
y'all
Полагаю,
я
стреляю
вам
всем
от
бедра.
Cut
you
open,
hoping
somebody
gotta
Sham-wow,
blood
about
to
hit
the
wall
Разрежу
тебя,
надеюсь,
у
кого-нибудь
есть
Sham-wow,
кровь
вот-вот
брызнет
на
стену.
I
can
see
it
coming
cousin
like
I'm
staring
back
at
you
Я
вижу,
как
ты
идешь,
кузен,
как
будто
я
смотрю
на
тебя
From
inside
a
crystal
ball
Изнутри
хрустального
шара.
This
is
all
for
you
Это
все
для
тебя.
But
do
you
remember
when
you
fronted
on
us
when
we
did
the
interview?
Но
ты
помнишь,
как
ты
отвернулась
от
нас,
когда
мы
давали
интервью?
What?
You
forget
to
do
your
job?
Что?
Ты
забыла
сделать
свою
работу?
You
were
pawning
me,
now
I'm
pimping
you
Ты
закладывала
меня,
теперь
я
тебя
поимею.
You
were
on
to
me,
now
I'm
into
you
Ты
следила
за
мной,
теперь
я
слежу
за
тобой.
And
it
ought
to
be
peaceful,
but
when
you
choose
И
все
должно
быть
мирно,
но
когда
ты
выбираешь
Hanging
dirty
laundry
over
dinner,
ooh
Вывешивать
грязное
белье
за
ужином,
ух.
Honestly
it's
inde-indefensable
Честно
говоря,
это
непростительно.
Head
of
the
class,
fucking
up
the
principle
Лучший
в
классе,
трахает
директора.
Got
'em
ingesting
hella
deadly
chemicals
Заставил
их
глотать
чертовски
смертельные
химикаты.
I'm
gonna
go
as
far
as
saying
we
ain't
playing
Я
зайду
так
далеко,
что
скажу,
что
мы
не
играем,
And
we
got
'em
by
the
fucking
genitals
И
мы
держим
их
за
яйца.
I'm
gonna
hit
'em
with
the
binding
resolution
Я
ударю
их
обязывающей
резолюцией.
Getting
biblical
with
every
clip
I
pull
Становлюсь
библейским
с
каждой
пулей,
которую
выпускаю.
Take
a
seat
with
y'all,
have
a
sip
with
you
Присядьте
с
вами,
глотну
с
вами.
I've
been
eating
y'all,
now
I'm
getting
full
Я
пожирал
вас,
теперь
я
наелся.
Shitting
better,
get
the
stool
softener
Сру
лучше,
возьми
слабительное.
Look
at
'em,
'bout
to
break
the
blade
off
in
her
Посмотри
на
них,
сейчас
сломает
в
ней
лезвие.
I
don't
remember
anything
after
getting
swill
and
high
Я
ничего
не
помню
после
того,
как
напился
и
накурился.
Swear
to
God,
occifer
Клянусь
Богом,
офицер.
Often
heard
(heard!)
The
Ces
seldom
seen
Часто
слышно
(слышно!),
Ces
редко
видно.
By
the
studio
time
that
I
sell
a
dream
К
тому
времени,
как
я
продаю
мечту
в
студии.
Tell
'em
leave
before
the
game
get
into
you
Скажи
им
уйти,
прежде
чем
игра
затянет
тебя.
Hell
of
a
fee
to
pay,
my
soul
is
sinner
proof
Чертовски
высокая
цена,
моя
душа
защищена
от
греха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Viglione Michael S., Gillespie Justin Benjamin, King Donnie H.
Album
13
date of release
28-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.