Ces Cru - Klick Clack Bang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ces Cru - Klick Clack Bang




Klick Clack Bang
Щелк-щелк-бах
Look at the way they're hating on us
Посмотри, как они нас ненавидят,
Like we got a deal already, steady as we go
Словно мы уже заключили сделку, уверенно идем вперед.
I could have been the one to tell 'em that we didn't
Я мог бы сказать им, что это не так,
But it's hit and go, yeah get a dose
Но это игра в кошки-мышки, да, получи свою дозу.
Ces in the building, better be gone 'fore we blow the roof off of this M.F'er
Ces в здании, лучше убирайся, прежде чем мы сорвем крышу с этой халупы.
I don't wanna get sidetracked, in a Maybach, blowing dope wit' dem heffers
Я не хочу отвлекаться, в Майбахе, курить травку с этими телками.
I'm a handful, so is Ubi so it's like your fucking with a pair of double D's
Со мной тяжело справиться, как и с Ubi, так что это как трахаться с парой двойного D.
I've been screaming out the shit I mean about
Я кричал о том, что имел в виду,
And all I got to say is "Motherfuck emcees"
И все, что я могу сказать: черту этих MC".
Hit 'em and buckle knees
Бей их и ломай им колени.
Get 'em in line, I'm about to go spam on em' and I'm on a roll
Построй их в шеренгу, я собираюсь устроить им спам-атаку, и я в ударе.
Could it have been the reason why you acting like a bitch?
Может быть, именно поэтому ты ведешь себя как сучка?
Pussy popping on a pole
Киска, виляющая на шесте.
What am I doing here? Why do I do's it? I could say it's all about the music
Что я здесь делаю? Почему я это делаю? Я мог бы сказать, что все дело в музыке,
But I'd be lying if I said I wasn't trying to stack a couple of racks
Но я бы солгал, если бы сказал, что не пытаюсь заработать пару пачек,
And that's amusement to 'em
И это их забавляет.
Look at the way we do 'em, killer city cannibal with Cannonball
Посмотри, как мы это делаем, каннибал из города-убийцы с пушечным ядром.
Get you open like a can opener, the Kan-Kan-Kansas City shuffle y'all
Вскроем тебя, как консервный нож, Кан-Кан-Канзас-Сити шаффл, детка.
I ain't been around the block a lot, I'm not the sharpest pencil in the box
Я не так давно в этом деле, я не самый острый карандаш в коробке,
Still I'm knowin' enough to get the shit to pop
Но я все еще знаю достаточно, чтобы заставить все это взорваться.
Yeah I'm blowing up and up, lifting off
Да, я взлетаю все выше и выше,
Why you lippin' off? Watch it dude
Почему ты дерзишь? Осторожнее, чувак.
Do you know, who in the fuck you talking to?
Ты знаешь, с кем, блядь, ты разговариваешь?
Ces clipping up and ready to lock on you
Ces на взводе и готов нацелиться на тебя.
It's not a lot to say, a lot to do
Не так много слов, много дел.
Opportunity knocked and I'm knocking you
Возможность постучалась, и я вышибаю тебя.
Out the way you're way out of pocket dude
С дороги, ты слишком много себе позволяешь, чувак.
And I don't give a fuck if you're sick as fuck
И мне плевать, насколько ты крут,
If you spit at us, I'll clip your nuts
Если ты плюнешь в нас, я отрежу тебе яйца.
If your upper lip so much as ripple up
Если твоя верхняя губа хоть немного дрогнет,
If you're soft I can help you stiffen up
Если ты мягок, я могу помочь тебе стать жестче.
What you talking 'bout, ain't shit to us
О чем ты говоришь, для нас это ничто.
Yeah I'm talking down to you, listen up, punk
Да, я говорю с тобой свысока, слушай, панк.
Is it true that ain't shit changed? Listen to the way it bang
Правда ли, что ничего не изменилось? Послушай, как это звучит.
Ducing you to what is new and everybody will agree it's Strange
Представляем тебе то, что ново, и все согласятся, что это Странно.
Hit 'em with a klick clack bang, talking gotta get back, man
Бьем их щелк-щелк-бах, говорю, надо возвращаться, мужик.
We don't wanna gotta go to war, never more, let me do my goddamn thang
Мы не хотим идти на войну, никогда больше, дай мне сделать свое дело.
What am I an oddity? I ought to be
Что я, диковинка? Должно быть.
We the two to take it to another level
Мы те двое, кто выведет это на новый уровень.
I'm in another lane, on some other plane
Я на другой полосе, в другом измерении.
People say I probably parlay with the Devil
Люди говорят, что я, вероятно, заключаю сделки с Дьяволом.
Parlay with myself, makes a lot of sense
Договариваюсь с самим собой, это имеет смысл.
Make some motherfucker gotta hop the fence
Заставляю какого-нибудь ублюдка перепрыгивать через забор.
I show up in all black, at the party bloody hands like I just forgot to rinse
Я появляюсь во всем черном, на вечеринке с окровавленными руками, как будто я просто забыл их смыть.
Magnetism I attract the opposites
Магнетизм, я притягиваю противоположности.
Back in the day I used to want to chop a bitch
Раньше я хотел порезать какую-нибудь сучку,
Now I'm keeping it clean the crib's pristine
Теперь я поддерживаю чистоту, хата блестит,
Like I hired George Papadopoulos
Как будто я нанял Джорджа Пападопулоса.
Lock your lips, y'all been in a coma on us honestly
Замкните свои рты, вы все были в коме, честно говоря.
I know the weather better pack a number-brella fella y'all are hella cray
Я знаю погоду лучше, возьмите зонтик, ребята, вы чертовски сумасшедшие.
Look up, the snake and bat are travelin' that-away, have a good day
Посмотрите вверх, змея и летучая мышь летят туда, хорошего дня.
I can see it in the way you running around
Я вижу это по тому, как ты бегаешь вокруг,
Running your mouth, talking all the time
Треплешь языком, все время болтаешь.
Laying me down inside a coffin, all for why?
Кладешь меня в гроб, и зачем?
Mad at us for catapulting off the N9ne!
Злишься на нас за то, что мы катапультировались с N9ne!
Why you broken up and crying?
Почему ты расстроена и плачешь?
Wipe away your tears, open up your eyes
Вытри слезы, открой глаза.
Why you leaning all up in my lights?
Почему ты лезешь в мой свет?
Scheming on my plates, soaking up the shine?
Строишь козни на моей территории, впитываешь сияние?
Look at the size of this table, it's giant room enough for both of us to dine
Посмотри на размер этого стола, он гигантский, места хватит нам обоим, чтобы пообедать.
Hanger Steak with a side of asparagus, a glass of Copolofer wine
Стейк с гарниром из спаржи, бокал вина Copolofer.
Sober up before you try and roll with us, you must be Robitussin high
Протрезвей, прежде чем пытаться связаться с нами, ты, должно быть, обдолбался робитуссином.
Thinking you know what's up with us, but know that I am focused on my grind
Думаешь, что знаешь, что с нами происходит, но знай, что я сосредоточен на своей работе.
Blowing up, goodbye!
Взлетаю, прощай!
Who am I? The heavy handed healer, here we go
Кто я? Тяжелая рука целителя, поехали.
I keep a couple in the clip for y'all
У меня есть пара патронов для вас всех.
We can get it popping, that's the only option
Мы можем устроить перестрелку, это единственный вариант.
Guess I'm shooting from the fucking hip at y'all
Полагаю, я стреляю вам всем от бедра.
Cut you open, hoping somebody gotta Sham-wow, blood about to hit the wall
Разрежу тебя, надеюсь, у кого-нибудь есть Sham-wow, кровь вот-вот брызнет на стену.
I can see it coming cousin like I'm staring back at you
Я вижу, как ты идешь, кузен, как будто я смотрю на тебя
From inside a crystal ball
Изнутри хрустального шара.
This is all for you
Это все для тебя.
But do you remember when you fronted on us when we did the interview?
Но ты помнишь, как ты отвернулась от нас, когда мы давали интервью?
What? You forget to do your job?
Что? Ты забыла сделать свою работу?
You were pawning me, now I'm pimping you
Ты закладывала меня, теперь я тебя поимею.
You were on to me, now I'm into you
Ты следила за мной, теперь я слежу за тобой.
And it ought to be peaceful, but when you choose
И все должно быть мирно, но когда ты выбираешь
Hanging dirty laundry over dinner, ooh
Вывешивать грязное белье за ужином, ух.
Honestly it's inde-indefensable
Честно говоря, это непростительно.
Head of the class, fucking up the principle
Лучший в классе, трахает директора.
Got 'em ingesting hella deadly chemicals
Заставил их глотать чертовски смертельные химикаты.
I'm gonna go as far as saying we ain't playing
Я зайду так далеко, что скажу, что мы не играем,
And we got 'em by the fucking genitals
И мы держим их за яйца.
I'm gonna hit 'em with the binding resolution
Я ударю их обязывающей резолюцией.
Getting biblical with every clip I pull
Становлюсь библейским с каждой пулей, которую выпускаю.
Take a seat with y'all, have a sip with you
Присядьте с вами, глотну с вами.
I've been eating y'all, now I'm getting full
Я пожирал вас, теперь я наелся.
Shitting better, get the stool softener
Сру лучше, возьми слабительное.
Look at 'em, 'bout to break the blade off in her
Посмотри на них, сейчас сломает в ней лезвие.
I don't remember anything after getting swill and high
Я ничего не помню после того, как напился и накурился.
Swear to God, occifer
Клянусь Богом, офицер.
Often heard (heard!) The Ces seldom seen
Часто слышно (слышно!), Ces редко видно.
By the studio time that I sell a dream
К тому времени, как я продаю мечту в студии.
Tell 'em leave before the game get into you
Скажи им уйти, прежде чем игра затянет тебя.
Hell of a fee to pay, my soul is sinner proof
Чертовски высокая цена, моя душа защищена от греха.
It's your move
Твой ход.





Writer(s): Viglione Michael S., Gillespie Justin Benjamin, King Donnie H.


Attention! Feel free to leave feedback.