Lyrics and translation Ces Cru - Perception
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
sure,
you
know
we
came
up
alone
Конечно,
ты
знаешь,
мы
пришли
одни,
And
now
we've
grown,
I
pay
up,
I
was
a
straight
up
unknown
И
теперь
мы
выросли,
я
плачу,
я
был
никем,
Now
I'm
blown,
my
name
is
my
own
way
of
a
stone
Теперь
я
взорван,
мое
имя
- мой
собственный
путь
из
камня,
Super
gravy,
dude,
I'm
ready
for
every
state
in
my
zone
player
Суперкруто,
детка,
я
готов
ко
всему
в
моей
зоне,
Haters
atorn,
you're
rapping
grave
on
my
bones
Ненавистники
заснули,
вы
читаете
рэп
на
моих
костях,
Y'all
can
fade
to
black,
came
at
me
backstage
of
the
show
Вы
все
можете
исчезнуть,
подошли
ко
мне
за
кулисами
шоу,
Homie
praying
to
sly
me
a
demo
and
find
a
way
in
Чувак
молится,
чтобы
подсунуть
мне
демо
и
найти
способ
войти,
I'm
trying
to
find
a
way
with
myself
and
he
violate
it
Я
пытаюсь
найти
свой
собственный
путь,
а
он
нарушает
его,
I've
been
waiting
for
years,
I've
been
sleeping
in
hibernation
Я
ждал
годами,
я
спал
в
спячке,
I'm
awakened,
they're
finally
feeling
my
vibration
Я
проснулся,
они
наконец-то
чувствуют
мою
вибрацию,
They
never
could
find
the
patience,
they're
wasting
the
time
escaping
Они
никогда
не
могли
найти
терпение,
они
тратят
время,
пытаясь
убежать,
Now
my
google
find
replace
will
consume
the
entire
nation
Теперь
мой
поиск
Google
поглотит
всю
нацию,
I'm
moving
around
and
around
and
it
sound
confusing
Я
двигаюсь
по
кругу,
и
это
звучит
запутанно,
And
illusion
it's
all
that
the
life
is
and
there's
nothing
to
it
Иллюзия
- это
все,
что
есть
в
жизни,
и
в
этом
нет
ничего
особенного,
I'll
prove
it
with
cubics
and
cone
and
now
we've
grown
into
a
diamond
Я
докажу
это
с
помощью
кубиков
и
конусов,
и
теперь
мы
превратились
в
алмаз,
So
what
the
fuck
have
you
been
doing,
being
human
Так
чем
же
ты,
черт
возьми,
занималась,
будучи
человеком,
They
say
that
to
see
it
is
to
believe
it
Говорят,
что
видеть
- значит
верить,
If
I
can
show
it
to
you
know
that
you
will
never
leave
it
Если
я
смогу
показать
тебе,
ты
никогда
этого
не
забудешь,
So
keep
it
a
secret
between
us,
no
one
can
see
us
Так
что
сохрани
это
в
секрете
между
нами,
никто
не
должен
нас
видеть,
I
pray
that
one
day
they
leave
us
and
peace
in
the
world
free
us,
I
need
us
Я
молюсь,
чтобы
однажды
они
оставили
нас,
и
мир
во
всем
мире
освободил
нас,
мне
это
нужно.
No
matter
what
they
see
Неважно,
что
они
видят,
Better
know
what
that
can
be
Лучше
знать,
чем
это
может
быть,
Whatever
they
believe
it's
true
Во
что
бы
они
ни
верили,
это
правда,
And
I
don't
need
to
preach
И
мне
не
нужно
проповедовать,
But
no
matter
how
I
scream
Но
как
бы
я
ни
кричал,
Nobody
believes
you.
Никто
тебе
не
поверит.
No
matter
what
they
see
Неважно,
что
они
видят,
Better
know
what
that
can
be
Лучше
знать,
чем
это
может
быть,
Whatever
they
believe
it's
true
Во
что
бы
они
ни
верили,
это
правда,
And
I
don't
need
to
preach
И
мне
не
нужно
проповедовать,
But
no
matter
how
I
scream
Но
как
бы
я
ни
кричал,
Nobody
believes
you.
Никто
тебе
не
поверит.
The
limelight
is
a
motherfucker,
I'm
staring
at
it
back
in
amaze
Этот
свет
рампы
- настоящий
ублюдок,
я
смотрю
на
него
с
удивлением,
Never
get
in
the
game,
feeling
like
I'm
trapped
in
a
maze
Никогда
не
вступай
в
игру,
чувствуя
себя
так,
будто
я
в
ловушке
лабиринта,
All
these
rappers
keep
rapping
at
me,
the
one
that
been
with
that
Все
эти
рэперы
продолжают
читать
мне
рэп,
тот,
кто
был
с
этим,
You'd
think
that
with
all
the
attention
that
a
nigger
be
happy
Можно
подумать,
что
при
всем
этом
внимании
ниггер
будет
счастлив,
I
am
kind
of
sorta,
sort
of
a
different
kind
Я
вроде
как,
вроде
как
другого
сорта,
The
villain
is
killing
or
even
ill
I'm
still
on
the
grind
Злодей
убивает
или
даже
болеет,
я
все
еще
в
деле,
But
I'm
motivated
by,
the
vision
is
in
the
strange
Но
меня
мотивирует
то,
что
видение
странное,
Gotta
know
the
half
of
what
was
doing
in
was
dang
Должно
быть,
половина
того,
что
мы
делали,
было
чертовски
опасно,
We're
doing
the
damn
thing,
screw
you
if
you
can't
hang
Мы
делаем
чертовски
крутое
дело,
наплевать,
если
ты
не
можешь
угнаться,
And
the
rest
of
y'all
who
wanna
came
real
in
the
campaign
И
все
остальные,
кто
хочет
по-настоящему
участвовать
в
кампании,
My
MC
pilling
them
to
the
new
millennium,
killing
them
Мой
МС
ведет
их
в
новое
тысячелетие,
убивая
их,
Hotter
than
R
chain
is
hard
if
I
ain't
swilling
them
Горячее,
чем
цепь
R,
тяжело,
если
я
не
уничтожаю
их,
Tipping
them
back,
digging
them
with
a
pick
in
the
ax
Опрокидываю
их,
копаю
их
киркой
в
топоре,
It's
Reggie
B
and
Lennie
D,
bitches
get
with
the
track
Это
Реджи
Би
и
Ленни
Ди,
сучки,
слушайте
трек,
The
killer
city
committee,
loaded
clip
up
and
clap
Комитет
города-убийцы,
заряжайте
обойму
и
стреляйте,
We
body
in
everybody
and
blowing
shit
out
the
map,
cause
Мы
врываемся
во
всех
и
взрываем
все
к
чертям,
потому
что
No
matter
what
they
see
Неважно,
что
они
видят,
Better
know
what
that
can
be
Лучше
знать,
чем
это
может
быть,
Whatever
they
believe
it's
true
Во
что
бы
они
ни
верили,
это
правда,
And
I
don't
need
to
preach
И
мне
не
нужно
проповедовать,
But
no
matter
how
I
scream
Но
как
бы
я
ни
кричал,
Nobody
believes
you.
Никто
тебе
не
поверит.
No
matter
what
they
see
Неважно,
что
они
видят,
Better
know
what
that
can
be
Лучше
знать,
чем
это
может
быть,
Whatever
they
believe
it's
true
Во
что
бы
они
ни
верили,
это
правда,
And
I
don't
need
to
preach
И
мне
не
нужно
проповедовать,
But
no
matter
how
I
scream
Но
как
бы
я
ни
кричал,
Nobody
believes
you.
Никто
тебе
не
поверит.
Songs
in
the
key
of
life
and
life
is
all
perception
Песни
в
тональности
жизни,
а
жизнь
- это
всего
лишь
восприятие,
Believe
in
what
you
will
while
I
keep
this
all
connected
Верь
в
то,
что
ты
хочешь,
пока
я
связываю
все
это
воедино,
They
checking
out,
I
kept
a
Peter
Parker
present
Они
уходят,
я
храню
подарок
Человека-паука,
They're
hating
the
way
that
I'm
beaming
Они
ненавидят
то,
как
я
сияю,
Saying
I
need
a
darker
message
Говорят,
что
мне
нужно
более
мрачное
послание,
The
art
of
seduction,
art
of
deception
Искусство
соблазнения,
искусство
обмана,
Arm
yourself
with
an
weapon,
at
a
war,
karma
lessing
Вооружись
оружием,
на
войне,
карма
уменьшается,
Step
inside
of
the
ring,
throwing
jack
shadow
box
Выйди
на
ринг,
брось
тень,
Prepare
for
the
real,
you
never
know
that
will
pop
now
Приготовься
к
реальности,
ты
никогда
не
знаешь,
что
выскочит
сейчас,
What
am
I
out
about,
at
them
y'all
О
чем
я
говорю,
ребята,
Put
me
into
a
peer
and
quit
to
find
a
ladder
out
Поместите
меня
в
окружение
равных
и
бросьте
искать
выход,
No
matter
what
they
say
they
don't
know
what
to
say
to
me
Что
бы
они
ни
говорили,
они
не
знают,
что
мне
сказать,
No
matter
what
they
see
they
don't
know
what
came
to
be
Что
бы
они
ни
видели,
они
не
знают,
что
произошло,
I'm
on
that
R.
Kelly,
I
believe
I
can
fly
Я
как
Ар
Келли,
я
верю,
что
умею
летать,
Pissing
these
people
off
while
I
master
my
high
Раздражаю
этих
людей,
пока
совершенствую
свой
кайф,
I
try
to
get
the
picture,
the
shit
is
out
of
focus,
Я
пытаюсь
разглядеть
картинку,
но
она
не
в
фокусе,
I'm
walking
on
the
ledge
and
they
don't
even
notice
Я
иду
по
краю
пропасти,
а
они
даже
не
замечают,
They
say
that
money
is
root
to
all
the
evil
Они
говорят,
что
деньги
- корень
всего
зла,
I
wouldn't
say
I
agree,
cause
the
evil
lives
in
the
people.
Не
сказал
бы,
что
я
согласен,
потому
что
зло
живет
в
людях,
They
say
that
Christ
is
coming,
I'm
waiting
to
see
the
sequel
Говорят,
что
Христос
грядет,
жду
продолжения,
None
of
us's
ever
free,
so
everybody
is
equal
Никто
из
нас
не
свободен,
так
что
все
равны.
No
matter
what
they
see
Неважно,
что
они
видят,
Better
know
what
that
can
be
Лучше
знать,
чем
это
может
быть,
Whatever
they
believe
it's
true
Во
что
бы
они
ни
верили,
это
правда,
And
I
don't
need
to
preach
И
мне
не
нужно
проповедовать,
But
no
matter
how
I
scream
Но
как
бы
я
ни
кричал,
Nobody
believes
you.
Никто
тебе
не
поверит.
No
matter
what
they
see
Неважно,
что
они
видят,
Better
know
what
that
can
be
Лучше
знать,
чем
это
может
быть,
Whatever
they
believe
it's
true
Во
что
бы
они
ни
верили,
это
правда,
And
I
don't
need
to
preach
И
мне
не
нужно
проповедовать,
But
no
matter
how
I
scream
Но
как
бы
я
ни
кричал,
Nobody
believes
you.
Никто
тебе
не
поверит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Summers, Mike Viglione, Donnie King
Attention! Feel free to leave feedback.