Ces Cru - Ricochet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ces Cru - Ricochet




Ricochet
Рикошет
Certified and superior Emcee
Сертифицированный и превосходный ЭмСи,
What better a way for us to celebrate and fucking roll things out?
как еще нам отпраздновать это и, блин, начать жарить?
The crew is Ces and yes, we came to make the whole thing bounce and move your neck
Мы - Ces, и мы здесь, чтобы раскачать все это, чтобы твоя голова мотала в такт.
Recession proof pressed my band
Защищен от рецессии, моя банда на подъеме,
Maneuver luminous
сияющий маневр,
Plan to move it out the Midwest, Vancouver, Budapest
план - вывести это за пределы Среднего Запада, в Ванкувер, Будапешт.
Yo, I must confess
Йоу, я должен признаться,
It's new manure to address
это новый навоз, который нужно разгрести.
Couldn't be more Young Thug if you were in a dress
Ты не был бы больше похож на Young Thug, даже если бы надел платье.
Doing less, than a little and I mean it literally
Делаешь меньше, чем ничего, и я имею в виду буквально.
Motherfuckers grind Pitifully with a capital 'P'
Ублюдки пашут жалко, с большой буквы "Ж".
We don't associate with those lames
Мы не якшаемся с этими неудачниками.
I go in Lois Lane
Я захожу, как Лоис Лейн,
Low and slow my aim
низко и медленно целюсь,
Slower and centered over your shoulder blades
медленнее и точнее, прямо между твоих лопаток.
Godi throw grenades while hollering "Flash out"
Годи бросает гранаты, крича: "Вспышка!"
Start shit, chucking bricks when I live in a glass house
Начинаю движуху, швыряюсь кирпичами, живя в стеклянном доме.
With they pseudo CES weaponry
Со своим псевдо-CES оружием,
How could they hope to have an effect on me?
как они могли надеяться оказать на меня хоть какое-то влияние?
It's like a hurricane on rage hoping to wet the sea
Это как ураган ярости, пытающийся намочить море.
Tryna wreck a G
Пытаются уничтожить настоящего гангстера,
They falling off, catching leprosy
но сами падают, подхватив проказу.
37 chambers, we taking them to the next degree
37 палат, мы выводим их на новый уровень.
I don't know why they doubted us
Я не знаю, почему они сомневались в нас.
When they bounced they sold out on us
Когда они свалили, то предали нас.
My day ones hated, but Mama was so proud of us
Мои кореша ненавидели их, но мама нами гордилась.
They show malice to us, but the flow powerless
Они злятся на нас, но их флоу бессилен.
The ricochet commonly come from a low calibre
Рикошет обычно бывает от мелкого калибра.
Ugh, the hate you gave
Ух, как же вы ненавидите,
No doubt I'm a thug
без сомнения, я - головорез,
Devouring y'all and all with the power of love
пожираю вас всех силой любви.
Brother I'm back working
Брат, я вернулся работать.
Way that they use it, the Gat worthless
Ствол бесполезен в их руках.
Standing inside a cube, while they shoot at a flat surface
Стоят внутри куба, стреляя по плоской поверхности.
Word on the street is to aim at your back turning
На улице говорят, целиться нужно в спину.
Came in the game to outsmart stupid and sack serpents
Пришел в игру, чтобы перехитрить глупцов и уложить змей.
Jake the snake in the ring
Джейк "Змей" Робертс на ринге,
Iron sheik with a turban
Железный Шейх с тюрбаном,
A fire breather, I'm burning, I find a reason to hurt 'em, word
огнедышащий дракон, я горю, нахожу причину сделать им больно, понимаешь?
Out in the street they call it murder
На улице это называют убийством.
I don't know what you heard, but, uh, you're just a burger
Я не знаю, что ты слышала, но, эээ, ты просто бургер,
Mini-Meal and nothing further
мини-обед и ничего больше.
I got your star marksman clutching burners and pulling out
У меня твой звездный стрелок сжимает пушку и вытаскивает ее,
Sniper harbour bullets bouncing off of Clark Kent
снайперские пули отскакивают от Кларка Кента.
All of the disses they spitting are so repetitive
Все эти диссы, что они читают, такие однообразные.
Niggas are nascent their knowledge is in the negative
Эти нигеры - младенцы, их знания - на нуле.
Just begging
Просто молят,
Without a fuck to give about what it was supposed to be to ya
им плевать, чем это должно было быть для тебя.
They take lame aim, and then fire through social media
Они плохо целятся, а потом стреляют через соцсети.
Ignore it until they fodder, I oughta be at a faction
Игнорирую их, пока они не станут кормом. Мне бы на тусовку.
See, they ain't hold me back y'all just look at the main attraction
Видишь, они меня не сдержали, ты только посмотри на главную достопримечательность.
They fucking haters debating on who's the best then
Эти чертовы хейтеры спорят о том, кто же был лучшим.
Again I do believe it's easier just to press in
Опять же, я считаю, что проще просто надавить.
Maybe they poppin' off, cause they wanna make an impression
Может, они и выпендриваются, потому что хотят произвести впечатление.
The day they meet their maker pray it may teach them a lesson
В тот день, когда они встретят своего создателя, молюсь, чтобы он преподал им урок.
They outside looking in tryna peep it
Они смотрят снаружи, пытаясь подсмотреть.
You blew it, I am LeWitt, my serpent's are few and secret
Ты облажался, я - Ле Витт, мои змеи малочисленны и скрытны.
Decided to double diss 'em, leave 'em in disarray
Решил дважды их уничтожить, оставить в хаосе.
I'm dwelling in oblivion, dummies, bullets will ricochet
Я обитаю в забвении, болваны, пули срикошетят.
And by the time you chime in you're merely a critic
И к тому времени, как ты подашь голос, ты будешь всего лишь критиком.
Everybody telling you how to do it, they never did it, get it?
Все вокруг говорят тебе, как надо делать, но сами никогда этого не делали, понимаешь?





Writer(s): Summers Michael, King Donnie, Viglione Michael S.


Attention! Feel free to leave feedback.