Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swing Set (Step Right Up)
Schaukelgestell (Tritt näher)
Hah,
The
L.Destroy!
Hah,
The
L.Destroy!
So
you
put
out
a
suck-ass
tape,
with
some
butt-ass
breaks
Also
hast
du
ein
Scheiß-Tape
rausgebracht,
mit
ein
paar
lahmarschigen
Breaks
Okay-okay
but
what
the
fuck's
that
say?
Okay-okay,
aber
was
zum
Teufel
soll
das
heißen?
Who
told
this
little
kid
he
can
rap?
Wer
hat
diesem
kleinen
Kind
erzählt,
dass
es
rappen
kann?
They
hear
your
bullshit
and
tell
me
Kansas
City
is
whack
Die
hören
deinen
Bullshit
und
erzählen
mir,
Kansas
City
ist
scheiße
Let's
clap,
you
can
snatch
up
samples
Lass
uns
klatschen,
du
kannst
Samples
schnappen
But
your
raps
are
rambles,
second
track's
a
gamble
Aber
deine
Raps
sind
Geschwafel,
der
zweite
Track
ist
ein
Glücksspiel
Blast
Zamo
like
"Blaow
Blaow!"
Feuer
Zamo
an
wie
"Blaow
Blaow!"
Won't
you
pass
me
the
(?)
Reichst
du
mir
nicht
das
(?)
rüber?
High
fever
all
on
these
rap
cheaters
Hohes
Fieber
über
all
diesen
Rap-Betrügern
Kill
the
noise,
I
ain't
talkin'
'bout
Mac
either
Mach
den
Lärm
aus,
ich
rede
auch
nicht
von
Mac
I'd
never
front
on
hard
work,
only
on
backseaters
Ich
würde
niemals
harte
Arbeit
dissen,
nur
Trittbrettfahrer
It's
cool,
we
good,
You
ride,
I'll
drive
Ist
cool,
passt
schon,
Du
fährst
mit,
ich
fahr'
Only
reason
that
you
livin'
is
cuz'
I
survived
Der
einzige
Grund,
warum
du
lebst,
ist,
weil
ich
überlebt
habe
Dive
from
the
side,
crash
car,
smack
wall
hard
Tauch
von
der
Seite
auf,
Crash-Auto,
knall
hart
gegen
die
Wand
Ash,
rubble
and
blood
splash
on
hot
black
tar
Asche,
Schutt
und
Blut
spritzen
auf
heißen
schwarzen
Teer
In
cru,
to
the
soul
provide
In
der
Cru,
für
die
Seele
sorgen
wir
We
embedded
with
vets
to
who
your
owe
your
life
Wir
sind
mit
Veteranen
verbandelt,
denen
du
dein
Leben
schuldest
Never
forget
Vergiss
das
nie
You
just
got
here,
figurin':
"You
hang,
we
hang"
Du
bist
gerade
erst
hier
angekommen
und
denkst:
"Du
hängst
rum,
wir
hängen
rum"
You
should
be
ashamed,
I
could
see
your
brain
like
Crane
Du
solltest
dich
schämen,
ich
könnte
dein
Gehirn
sehen
wie
Crane
I
came
to
gain
your
knowledge,
it
takes
like
you
spent
more
than
a
few
days
in
college.
Ich
kam,
um
dein
Wissen
zu
erlangen,
es
wirkt,
als
hättest
du
mehr
als
ein
paar
Tage
im
College
verbracht.
My
aim
is
flawless,
I'm
the
third
revelation,
you
heard?
Mein
Ziel
ist
makellos,
ich
bin
die
dritte
Offenbarung,
hast
du
gehört?
Some
say
God
saved
the
lawless
Manche
sagen,
Gott
rettete
die
Gesetzlosen
And
if
I
say
your
name,
I
promise
you'll
be
caught
up
short
Und
wenn
ich
deinen
Namen
sage,
verspreche
ich
dir,
wirst
du
zu
kurz
kommen
And
mall
word
'till
I
rain
above
it
Und
zermalme
Worte,
bis
ich
darüber
herrsche
So
step
right
up
and
enjoy
the
show!
Also
tritt
näher
und
genieß
die
Show!
The
U-B-I
Poisonous
and
your
boy
can
flow
Der
U-B-I
Poisonous
und
dein
Junge
kann
flowen
I
got
'em
all
like:
Oooohhh
Ich
bring
sie
alle
dazu:
Oooohhh
We
all
like:
Ohhhhhh
Wir
alle
so:
Ohhhhhh
They
all
like:
Oooohhh
Sie
alle
so:
Oooohhh
We
all
like:
Ohhhhhh
Wir
alle
so:
Ohhhhhh
So
step
right
up
and
enjoy
the
show!
Also
tritt
näher
und
genieß
die
Show!
The
U-B-I
Poisonous
and
your
boy
can
flow
Der
U-B-I
Poisonous
und
dein
Junge
kann
flowen
So
do
listen,
if
you
biddin'
the
shoe's
fittin'
Also
hör
gut
zu,
wenn
du
bietest,
passt
der
Schuh
So
if
you
move
quick
and
you
fall,
the
noose
slippin'
Also
wenn
du
dich
schnell
bewegst
und
fällst,
rutscht
die
Schlinge
And
you
swing
(swing),
I'll
let
you
swing
(just
swing)
Und
du
schaukelst
(schaukelst),
ich
lass
dich
schaukeln
(schaukel
einfach)
Let's
all
swing
(just
swing),
just
swing
(just
swing)
Lasst
uns
alle
schaukeln
(schaukel
einfach),
schaukel
einfach
(schaukel
einfach)
Com
on
and
swing
wit'
me
And
just
swing
Komm
schon
und
schaukel
mit
mir
Und
schaukel
einfach
These
dudes
should
be
kissing
a
ring
Diese
Typen
sollten
einen
Ring
küssen
My
radar
ain't
missing
a
thing
Mein
Radar
übersieht
nichts
Clippin'
they
wings
like:
Stutz'
ihre
Flügel
wie:
"This
a
no
fly
zone,
Co-sell
it
ringside
with
the
blo-by-blow"
"Dies
ist
'ne
Flugverbotszone,
wie
Cosell
am
Ring,
Schlag-auf-Schlag"
This
is
so
my
show
Das
ist
so
meine
Show
I
throw
a
punch,
time
go
by
slow
Ich
schlage
zu,
die
Zeit
vergeht
langsam
If
You
don't
like
violence
then
you
can
hold
my
coat
Wenn
du
keine
Gewalt
magst,
dann
kannst
du
meinen
Mantel
halten
Really
it
ain't
nothing
but
a
thang
Wirklich,
es
ist
keine
große
Sache
I'm
like
K.C.
Cops,
I
pull
car,
bust
some
and
they
pay
Ich
bin
wie
K.C.
Cops,
ich
zieh'
das
Auto
ran,
baller'
rum
und
sie
zahlen
We
all
had
enough
of
that
same
ol',
bustin'
like
'Ye
Wir
alle
hatten
genug
von
dem
selben
alten
Kram,
abgehen
wie
'Ye
There's
no
ducking
your
fate,
what
could
he
say?
Es
gibt
kein
Entkommen
vor
deinem
Schicksal,
was
könnte
er
sagen?
What
I
say
gon'
linger
for
days
Was
ich
sage,
wird
tagelang
nachklingen
If
I
call
up
the
Droogs
we
all
gon'
play
"Sing
in
the
rain"
Wenn
ich
die
Droogs
rufe,
spielen
wir
alle
"Singin'
in
the
Rain"
I
kick
away
the
chair,
they
swing
and
they
sway
Ich
trete
den
Stuhl
weg,
sie
schaukeln
und
schwanken
Your
whole
fam
broke
up
like
polygamous
raids
Deine
ganze
Familie
zerbricht
wie
bei
polygamen
Razzien
I
dip
rhymes
in
raw-strick
nine
Ich
tauche
Reime
in
rohes
Strychnin
I'm
two
thirds
technique,
why
you
thinkin'
that
it's
all
dick
size
Ich
bin
zwei
Drittel
Technik,
warum
denkst
du,
es
geht
nur
um
Schwanzlänge?
I'm
like
step
right
up
and
enjoy
the
show!
Ich
sage:
Tritt
näher
und
genieß
die
Show!
The
U-B-I
Poisonous
and
your
boy
can
flow
Der
U-B-I
Poisonous
und
dein
Junge
kann
flowen
I
got
'em
all
like:
Oooohhh
Ich
bring
sie
alle
dazu:
Oooohhh
We
all
like:
Ohhhhhh
Wir
alle
so:
Ohhhhhh
They
all
like:
Oooohhh
Sie
alle
so:
Oooohhh
We
all
like:
Ohhhhhh
Wir
alle
so:
Ohhhhhh
So
step
right
up
and
enjoy
the
show!
Also
tritt
näher
und
genieß
die
Show!
The
U-B-I
Poisonous
and
your
boy
can
flow
Der
U-B-I
Poisonous
und
dein
Junge
kann
flowen
So
do
listen,
if
you
biddin'
the
shoe's
fittin'
Also
hör
gut
zu,
wenn
du
bietest,
passt
der
Schuh
So
if
you
move
quick
and
you
fall,
the
noose
slippin'
Also
wenn
du
dich
schnell
bewegst
und
fällst,
rutscht
die
Schlinge
And
you
swing
(swing),
I'll
let
you
swing
(just
swing)
Und
du
schaukelst
(schaukelst),
ich
lass
dich
schaukeln
(schaukel
einfach)
Let's
all
swing
(just
swing),
just
swing
(just
swing)
Lasst
uns
alle
schaukeln
(schaukel
einfach),
schaukel
einfach
(schaukel
einfach)
Com
on
and
swing
wit'
me
Komm
schon
und
schaukel
mit
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.