Lyrics and translation Ces Cru - The Playground
I'm
the
fliest,
Philly
lighting,
filibuster,
flow
philanthropist
Я
самый
крутой,
Филадельфийский
Лайтер,
флибустьер,
филантроп.
Fill
'em
with
pheromones
while
fantasising
over
cannabis
Наполни
их
феромонами,
фантазируя
о
каннабисе.
Calling
him
Solomon,
concubines
swallow
Klonopins
Называя
его
Соломоном,
наложницы
глотают
Клонопины.
Follow
him
down
the
rabbit
hole
and
hold
delights
anonymous
Следуй
за
ним
в
кроличью
нору
и
держись
анонимно.
My
native
tongue,
dope
enough
to
make
your
nasal
run
Мой
родной
язык,
достаточно
дурманящий,
чтобы
у
тебя
потекло
из
носа.
The
way
we
come
in
and
kill
'em
with
butter
vocal
radiance
То,
как
мы
приходим
и
убиваем
их
масляным
вокальным
сиянием.
Riduculo
rhythm
original
pushing
the
pinnacle
Ритм
ридукуло
оригинал
толкающий
вершину
Pull
a
centrefold
Sally
and
double
digit
De
Niro-ro
Вытащи
центровую
Салли
и
двузначный
Де
Ниро-РО.
Pardon
my
penmanship,
my
paragraph
pin
point
so
Простите
за
мой
почерк,
мой
абзац
так
остро
поставлен.
I
hog
tie'em,
poke'em
and
prod'em
and
burn
the
joint
slow
Я
связываю
их,
тыкаю
и
подталкиваю,
и
медленно
сжигаю
косяк.
Slang
so
ridiculous
I'm
speaking
in
tongues
right?
Сленг
такой
нелепый,
что
я
говорю
на
разных
языках,
верно?
Plus
my
flesh
bubbling
when
under
the
sunlight
Плюс
моя
плоть
пузырится
под
солнечным
светом
The,
demon
is
in'em,
Dean'll
continue
to
bring'em
the
venom
Демон
внутри
них,
Дин
будет
продолжать
приносить
им
яд.
In
a
verse,
don't
consider
it
sinning
sinner,
sayonara
В
стихе
не
считай
это
грешным
грешником,
Сайонара.
I
serenade
with
sentences
simply
Я
пою
серенаду
простыми
фразами.
While
dancing
on
the
beat
like
fingers
tapping
on
ten
keys
Танцуя
в
такт,
словно
пальцы
стучат
по
десяти
клавишам.
I'm
saturated
with
tomorrow,
I
make
her
temple
bounce
like
Achilles
Я
насыщен
завтрашним
днем,
я
заставляю
ее
висок
подпрыгивать,
как
Ахиллес.
Decapitated
Impolo,
your
days
are
borrowed,
make
a
model
Обезглавленный
Имполо,
твои
дни
взяты
взаймы,
сделай
модель.
To
manipulate
minds
like,
Che
Guevara,
this
is
classic
Манипулировать
умами,
как
Че
Гевара,
- это
классика.
Like
Dean
Malenko,
Eddie
Guerrero,
flost
feddy
apparel
Как
Дин
Маленко,
Эдди
Герреро,
флост
федди.
Throw
a
gloss
on
the
era,
rock
a
mic
like
Heraldo
Rivera
Брось
блеск
на
эпоху,
раскачивай
микрофон,
как
Герольдо
Ривера.
With
broken
nose
I'm
approaching
those,
with
broken
flows
Со
сломанным
носом
я
приближаюсь
к
ним,
со
сломанными
потоками.
Just
so
you
know,
when
I
do-ci-do,
yall
paralyzed
like
polio
ayo
Просто
чтобы
вы
знали,
когда
я
делаю-Си-До,
вы
все
парализованы,
как
полиомиелит,
Эйо
Yo
we
know
no
nose
like
Godemis
knows
nose
Йоу
мы
не
знаем
носа
так
как
Годемис
знает
носа
The
window
of
opportunity
closed
on
my
friends
and
foes
Окно
возможностей
закрылось
для
моих
друзей
и
врагов.
Ya
I
suppose,
looking
through
but
I
dosed
off,
life
is
a
bitch
Да,
я
полагаю,
что
смотрю
Сквозь,
но
я
дозировал,
жизнь-сука
She
was
rippin
on
me
snatchin
her
clothes
off
Она
набрасывалась
на
меня
срывая
с
себя
одежду
I
caught
a
vision
of
her
inside
the
stormy
weather
Я
уловил
ее
образ
в
штормовой
погоде.
It
was
reminded
a
thing
of
beauties
a
joy
forever
Это
напоминало
о
красоте,
о
вечной
радости.
Always
say
never,
I'm
cuttin
'em
all
down
Всегда
говори
"никогда",
я
уничтожу
их
всех.
Past
the
point
of
no
return
puffin
Diesel
and
James
Brown...
Мимо
точки
невозврата
пуффин
Дизель
и
Джеймс
Браун...
Every
joint
I
touch
n
burn,
a
seal
of
an
8th
sounds
Каждый
сустав,
к
которому
я
прикасаюсь,
обжигает,
печать
8-го
звука.
2009
Kids
get
killed
on
the
playground
2009
детей
убивают
на
игровой
площадке
While
you
wait
around
for
weight
В
то
время
как
ты
ждешь
веса
I
know
my
way
around
ya
place
Я
знаю
свой
путь
в
этом
месте.
No
mistakes
allowed,
galvanizen
brake
ya
power
gates
Ошибки
не
допускаются,
гальванический
тормоз
ya
power
gates
Praise
academy,
start
with
letter
J
and
add
a
D
Хвала
академии,
начинайте
с
буквы
J
и
добавляйте
букву
D
The
U
B
I,
double
deep
in
ya
greyest
anatomy,
I'm
sayin
U
B
I,
двойная
глубина
в
твоей
самой
серой
анатомии,
я
говорю
Inhale
the
3rd
fifth
an
nineteenth
exhale
imagination
Вдох
третий
пятый
девятнадцатый
выдох
воображение
Now
that's
amazin,
assassination
Jason!
Вот
это
потрясающе,
убийца
Джейсон!
You
want
it
come
n
get
it
we
got
it
for
all
yall
Вы
хотите
этого
приходите
и
получите
это
у
нас
есть
это
для
всех
вас
The
U
B
I
we'll
callem
out
like
a
foul
ball
U
B
I
мы
вызовем
их
как
грязный
мяч
We
doubt
yall,
Rookies
are
ready
for
runnin
game
Мы
сомневаемся,
что
вы
все
новички
готовы
к
бегу.
Regular
rappers
get
run-over
playin
chickens
with
trains
Обычных
рэперов
переезжают,
играя
в
цыплят
с
поездами.
Blow
ya
brain,
out
the
back
of
ya
bobble'n
head
home
Вышиби
себе
мозги,
вышиби
себе
затылок
и
отправляйся
домой.
Slayer
sounds,
people
burn
down
the
village
n
head
home
Звуки
убийцы,
люди
сжигают
деревню
дотла
и
направляются
домой.
There
poems,
out
from
rebels
from
layin
em
all
down
Там
стихи,
исходящие
от
мятежников,
от
того,
что
они
все
сложили.
Keep
ya
hands
and
ya
feet
to
yourself
on
the
playground
Держи
свои
руки
и
ноги
при
себе
на
игровой
площадке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.