Lyrics and translation Cesar Belieny - Introconvergência 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introconvergência 2
Интроконвергенция 2
Os
incomodados
que
se
mudem,
que
me
mude
Пусть
недовольные
убираются,
пусть
я
уберусь
Bad
mood,
aperta
o
mute
Плохое
настроение,
нажми
на
беззвучный
режим
Ainda
dá
tempo,
antes
de
soar
o
contratempo
Еще
есть
время,
прежде
чем
раздастся
предупреждение
A
Convergência
nem
sempre
será
tranquila
Конвергенция
не
всегда
будет
спокойной
Jamais
uma
unanimidade,
eminentemente
ácida
Никогда
не
будет
единогласной,
в
высшей
степени
резкой
Muito
longe
de
ser
alcalina
Очень
далека
от
щелочной
A
Convergência
traz
na
essência
a
disciplina
Конвергенция
несет
в
своей
сути
дисциплину
Subversiva
de
alma,
seu
trauma
machuca
Подрывная
душа,
её
травма
ранит
No
contraditório
ensina
é
ouro
de
mina
que
o
poeta
cantou
В
противоречии
учит,
это
золото
из
рудника,
о
котором
пел
поэт
A
Convergência
refina,
refina
antes
de
ser
joia
Конвергенция
очищает,
очищает,
прежде
чем
стать
драгоценностью
No
fogo
da
metanóia
vira
sina,
realizável
utopia
В
огне
метанойи
становится
судьбой,
осуществимой
утопией
A
Convergência
nem
sempre
será
tranquila
Конвергенция
не
всегда
будет
спокойной
Entra
na
fila
das
canções
como
trilha
Встает
в
очередь
песен,
как
саундтрек
Mais
uma
antítese
dos
tropeços,
mentiras
e
morte
Еще
один
антитезис
ошибок,
лжи
и
смерти
De
sorte,
um
vislumbre
da
trilha
sonora
compartilha
К
счастью,
проблеск
саундтрека
разделяет
Caminho,
Verdade
e
Vida,
Convergência
Путь,
Истина
и
Жизнь,
Конвергенция
Caminho,
Verdade
e
Vida
Путь,
Истина
и
Жизнь
Caminho,
Verdade
e
Vida
Путь,
Истина
и
Жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Cesar De Lima Machado
Attention! Feel free to leave feedback.