Cesar Mc feat. Pineapple StormTv - O Boombap Não Morre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cesar Mc feat. Pineapple StormTv - O Boombap Não Morre




O Boombap Não Morre
Бум-бэп не умрет
É, esses dias me perguntaram
Эй, на днях меня спросили,
Do que eu acho das novas ramificações da música rap
Что я думаю о новых ответвлениях рэп-музыки.
Eu falei que eu amo todas elas
Я сказал, что люблю их все,
Quando na sua essência se mantêm fiéis
Когда в своей сути они остаются верны
Ao que chamamos de cultura hip-hop, certo?
Тому, что мы называем хип-хоп культурой, верно?
Mas antes de qualquer coisa
Но прежде всего
Eu preciso dizer que o boombap não morre
Я должен сказать, что бум-бэп не умрет.
Não adianta, não morre
Как бы ни старались, он не умрет.
Não morre, não morre
Не умрет, не умрет.
Yeah, yeah, ahn, aham, yeah
Да, да, а, ага, да.
Então bota a mão pro alto!
Так что подними руки вверх!
De qualquer forma, isso é um assalto
В любом случае, это ограбление.
Roubando a cena sem pena, sem algema, eu fiz meu ato
Граблю сцену без сожаления, без наручников, я сделал свое дело.
Eu pus na ponta da caneta a treta que me pôs no palco
Я изложил на кончике пера ссору, которая вывела меня на сцену.
O sonho tava na gavеta, eu fui buscar ele no asfalto
Мечта лежала в ящике, я пошел искать ее на асфальте.
Hojе a coisa preta, elegância e etiqueta
Сегодня все серьезно, элегантность и этикет.
Somos a farpa no ego de quem nos quer na sarjeta
Мы заноза в эго тех, кто хочет видеть нас в канаве.
Eu naquela correria de tentar salvar o planeta
Я в той гонке, чтобы попытаться спасти планету.
Mal-humorado, mas bem-intencionado igual Vegeta
Ворчливый, но с благими намерениями, как Вегета.
A cena de um ás e um rei
Сцена туза и короля.
A mesa tinha uma dama, dez e um valete
На столе были дама, десятка и валет.
Eu olhei nos olhos dela e blefei
Я посмотрел ей в глаза и блефовал.
E patenteei essa jogada de virar no rap
И запатентовал этот ход, чтобы перевернуть рэп.
Sem tempo pra disputa de quem é mais gangsta
Нет времени на споры о том, кто круче.
De onde eu vim, quem tava ali, no fundo, nem queria estar
Откуда я родом, кто был там, на самом деле, даже не хотел там быть.
Sonhava com o bem-estar, viver do brainstorm
Мечтал о благополучии, жить мозговым штурмом
E ser livre pra sonhar sem balas enquanto dorme
И быть свободным мечтать без пуль во сне.
Nem me peça pra fazer se for pra ser pela metade
Даже не проси меня делать что-то наполовину.
Na medida do impossível, o rap é possibilidade
В меру невозможного, рэп это возможность.
Entrei no campo igual Gaúcho, magia na caneta
Вышел на поле, как Гаучо, магия в ручке.
Justo na cena que mais ignora gol de letra
Прямо на сцене, которая больше всего игнорирует голы с пятки.
Somos cool roll, sim, de Campbell
Мы крутые, да, из Кэмпбелла.
A revolta de Rosa Parks e King floresceu
Бунт Розы Паркс и Кинга расцвел.
Quem chamava de macaco, há, hoje temeu
Кто называл обезьяной, ха, сегодня боится.
Meu nome é Cesar, então corra que esse planeta é meu
Меня зовут Цезарь, так что беги, эта планета моя.
Não morre, não, não morre, não
Не умрет, нет, не умрет, нет.
Não importa o que eles digam, ele não morre, não
Неважно, что они говорят, он не умрет, нет.
A tendência não nos define, não importa se o jogo vire
Тенденция нас не определяет, неважно, перевернется ли игра.
Que essa essência nunca termine, ele não morre, não
Пусть эта сущность никогда не закончится, он не умрет, нет.
Não morre, não, não morre, não
Не умрет, нет, не умрет, нет.
Não importa o que eles digam, ele não morre, não
Неважно, что они говорят, он не умрет, нет.
A tendência não nos define, não importa se o jogo vire
Тенденция нас не определяет, неважно, перевернется ли игра.
Que essa essência nunca termine, ele não morre, não, não, não
Пусть эта сущность никогда не закончится, он не умрет, нет, нет, нет.
O boombap não morre, o boombap não morre
Бум-бэп не умрет, бум-бэп не умрет.
O boombap não morre, o boombap não morre
Бум-бэп не умрет, бум-бэп не умрет.
O boombap não morre, o boombap não morre
Бум-бэп не умрет, бум-бэп не умрет.
O boombap não morre, o boombap não morre
Бум-бэп не умрет, бум-бэп не умрет.
Todo mundo cozinha hit, a cena é pique MasterChef
Все готовят хиты, сцена как МастерШеф.
Eu mantenho meu apetite no pique Grand Master Flash
Я сохраняю свой аппетит в стиле Грандмастер Флэша.
Pôr sentimento no beat é o risco de não ter cash
Вкладывать чувства в бит это риск остаться без денег.
Mas meu som nasceu do risco, eu me sinto tipo um scratch
Но мой звук родился из риска, я чувствую себя как скрэтч.
Olhar do povo denuncia que esse rodeio não presta
Взгляд людей говорит о том, что это родео никуда не годится.
Eu sou o protagonista que sonha em acabar com a festa
Я главный герой, который мечтает положить конец вечеринке.
Era da apropriação, o hype é quase um abuso
Эра присвоения, хайп это почти злоупотребление.
Nossa cultura no topo e nós ainda é intruso
Наша культура на вершине, а мы все еще чужаки.
Essas tretinha de rap me cansa
Эти рэп-ссоры меня только утомляют.
Parece Peppa Pig, conteúdo pra distrair criança
Похоже на Свинку Пеппу, контент только для развлечения детей.
A Patrulha Canina é tão mansa
Щенячий патруль такой кроткий.
Late e late na internet, mas no fim, ninguém avança
Лает и лает в интернете, но в конце концов никто не двигается вперед.
Empreender a partir do nada é a arte que a rua ensina
Начать бизнес с нуля это искусство, которому учит улица.
Investi tudo o que eu tinha, o que eu tinha era uma rima
Вложил все, что у меня было, а у меня была только рифма.
Eu sou o trader da quebrada, fiz ação subir na esquina
Я трейдер из гетто, поднял акции на углу.
E sem dinheiro do papai eu te faço arrastar pra cima
И без папиных денег я заставлю тебя двигаться вверх.
Dez anos mais a frente do que imagina
На десять лет впереди, чем ты думаешь.
Se a chapa é quente, eu sou bem mais, o flow é magma
Если жарко, я еще горячее, мой флоу магма.
Então põe 027 na página
Так что поставь 027 на странице.
Que eu vim igual CR7, uma máquina
Что я пришел, как CR7, машина.
(Uma besta enjaulada!)
(Зверь в клетке!)
O boombap não morre, não, não morre, não
Бум-бэп не умрет, нет, не умрет, нет.
Não importa o que eles digam, ele não morre, não
Неважно, что они говорят, он не умрет, нет.
A tendência não nos define, não importa se o jogo vire
Тенденция нас не определяет, неважно, перевернется ли игра.
Que essa essência nunca termine, ele não morre, não
Пусть эта сущность никогда не закончится, он не умрет, нет.
Não morre, não, não morre, não
Не умрет, нет, не умрет, нет.
Não importa o que eles digam, ele não morre, não
Неважно, что они говорят, он не умрет, нет.
A tendência não nos define, não importa se o jogo vire
Тенденция нас не определяет, неважно, перевернется ли игра.
Que essa essência nunca termine, ele não morre, não, não, não
Пусть эта сущность никогда не закончится, он не умрет, нет, нет, нет.
O boombap não morre, o boombap não morre
Бум-бэп не умрет, бум-бэп не умрет.
O boombap não morre, o boombap não morre
Бум-бэп не умрет, бум-бэп не умрет.






Attention! Feel free to leave feedback.