Cesare Basile feat. Hugo Race, Alfio antico & Gino Robair - Setti Venniri Zuppiddi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cesare Basile feat. Hugo Race, Alfio antico & Gino Robair - Setti Venniri Zuppiddi




Setti Venniri Zuppiddi
Семь мокрых пятниц
Ju mu 'rrivoddu comu ora
Я возвращаюсь, как и прежде,
Quann'è ca mi canciaru u nomu
Когда же мне имя сменили?
Era ri notti e picciriddu
Ночью, ребенком совсем малым,
M'arrusbigghiai 'nta lu curtigghiu
Проснулся я вдруг во дворе.
Una m'antrizza li capiddi
Одна мне треплет волосы,
E l'autri sei fanu fistinu
А прочие шесть веселятся.
Mi 'ntrizza ccu li rai re stiddi
Меня опутали лучами звезд,
Su setti venniri zuppiddi
Семь мокрых пятниц случилось.
Poi mi purtanu 'nfunn'o mari
Потом унесли меня в море,
E di lu mari ala cummedia
И из моря в комедию,
A locu autru e truvatura
В другое место, в скитания,
A la risgrazia e a la furtuna
К несчастью и к удаче моей.
Quann'è ca mi canciaru u nomu
Когда же мне имя сменили?
M'alliazzaru a lu sicretu
Меня посвятили в секрет,
Ca di li sonnunra e ti nutu
Что из снов я тебе ведомый,
R'intra li sonnura è tinutu
Внутри же снов я храню тебя.
Ju passu i notti 'nto curtigghiu
Ночи я провожу во дворе,
E su mi chiami n'arrispunnu
И если зовешь не отвечу,
Ca mi cancianu u nomu e u munnu
Ведь имя и мир мне сменили,
U munno no sapi qual è
Мир не знает, каков он есть.
Tu ca mi chiami figghiu scemu
Ты, называющая меня глупым сыном,
Na po sapiri a viritati
Не можешь знать всей правды,
Ca u figghiu su purtanu 'ncielu
Что сына уносят на небо,
E a mia mi lassanu cca
А меня оставляют здесь.





Writer(s): Cesare Basile


Attention! Feel free to leave feedback.