Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All'uncino di un sogno (Acoustic Version)
Am Haken eines Traums (Akustikversion)
E
tutto
questo,
amore
mio
Und
all
das,
meine
Liebe,
È
per
la
fame
e
i
barattoli
vuoti
ist
für
den
Hunger
und
die
leeren
Dosen
Uomini
appesi
all'uncino
di
un
sogno
Männer,
die
am
Haken
eines
Traums
hängen
Alle
promesse
tatuate
sul
collo
An
Versprechungen,
die
auf
den
Hals
tätowiert
sind
In
un
giorno
di
infanzia
An
einem
Tag
der
Kindheit
Come
se
nulla
potesse
cambiarci
Als
ob
uns
nichts
ändern
könnte
E
chi
lo
sa
forse
nulla
è
cambiato
Und
wer
weiß,
vielleicht
hat
sich
nichts
geändert
Siamo
giusto
rimasti
da
soli
Wir
sind
nur
allein
geblieben
E
tutto
questo,
amore
mio
Und
all
das,
meine
Liebe,
Quando
mi
sveglio
coi
tuoi
brutti
sogni
wenn
ich
mit
deinen
bösen
Träumen
aufwache
E
li
nascondo
affinché
tu
non
li
ricordi
und
sie
verstecke,
damit
du
dich
nicht
daran
erinnerst
In
fondo
ad
un
sacco
con
i
miei
reggimenti
tief
in
einem
Sack
mit
meinen
Regimentern
E
i
miei
amici
migliori
und
meinen
besten
Freunden
Loro
lo
sanno
come
averci
a
che
fare
Sie
wissen,
wie
man
damit
umgeht
Sono
sicuro
ne
hanno
uno
di
sacco
anche
loro
Ich
bin
sicher,
sie
haben
auch
so
einen
Sack
Ai
piedi
del
letto
am
Fußende
des
Bettes
E
tutto
questo,
amore
mio
Und
all
das,
meine
Liebe,
Quando
sarei
potuto
restare
a
guardare
als
ich
hätte
zuschauen
können
Dal
mio
sgabello
nell'ombra
del
bar
von
meinem
Hocker
im
Schatten
der
Bar
A
vederti
ballare,
ballare
wie
du
tanzt,
tanzt
Ma
ti
ho
voluto,
amore
mio
Aber
ich
wollte
dich,
meine
Liebe,
Come
si
vuole
nei
giorni
di
infanzia
wie
man
es
sich
in
den
Tagen
der
Kindheit
wünscht
Come
si
vuole
un
tatuaggio
sul
collo
wie
man
sich
ein
Tattoo
auf
dem
Hals
wünscht
E
un
sogno
und
einen
Traum
All'uncino
di
un
sogno
am
Haken
eines
Traums
All'uncino
di
un
sogno
am
Haken
eines
Traums
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.