Cesare Cremonini - Alaska Baby - translation of the lyrics into Russian

Alaska Baby - Cesare Cremoninitranslation in Russian




Alaska Baby
Малышка Аляска
Mentre noi dormiamo, che ore sono ad Hong Kong?
Пока мы спим, сколько времени в Гонконге?
Me ne voglio andare a perdermi nel mondo
Я хочу уйти, потеряться в мире
Route 66 fra le tue gambe
Трасса 66 между твоих ног
WikiLeaks, barone rampante
WikiLeaks, взбирающийся барон
A Cap d'Antibes, Dio non è più grande
В Антибе Бог больше не велик
Miami Beach, è bastato un istante
Майами-Бич, хватило мгновения
Cercavo l'America, ma poi ho trovato te in Alaska, baby
Я искал Америку, но нашел тебя на Аляске, малышка
Fuori non nevica, fammi sognare, ti amo Alaska, baby
Снаружи нет снега, дай мне помечтать, я люблю тебя, Аляска, малышка
E vorrei addormentarmi così
И я хотел бы так уснуть
Sulla pelle tua, senza gravità
На твоей коже, без гравитации
E vorrei lasciarti entrare in tutti i pensieri miei
И я хотел бы впустить тебя во все мои мысли
È solo tua solo tua)
Она только твоя (только твоя)
La mia anima (la mia anima)
Моя душа (моя душа)
Come la luce dell'Alaska, baby
Как свет Аляски, малышка
Non finirà, non finirà
Это не кончится, не кончится
Sono nel deserto su una Dodge Durango
Я в пустыне на Dodge Durango
Circolo Polare per l'ultimo tango
Полярный круг для последнего танго
In overdose di tequila col sale
Передозировка текилы с солью
City hardcore, l'amore è un rottweiler
Город хардкора, любовь - это ротвейлер
New York, New York, non è la Trump Tower
Нью-Йорк, Нью-Йорк, это не Трамп Тауэр
Mi sento Johnny Cash prima di trovare June Carter
Я чувствую себя Джонни Кэшем до встречи с Джун Картер
Cercavo l'America, ma poi ho trovato te in Alaska, baby
Я искал Америку, но нашел тебя на Аляске, малышка
Fuori non nevica, fammi sognare, ti amo Alaska, baby
Снаружи нет снега, дай мне помечтать, я люблю тебя, Аляска, малышка
E vorrei addormentarmi così
И я хотел бы так уснуть
Sulla pelle tua, senza gravità
На твоей коже, без гравитации
E vorrei lasciarti entrare in tutti i pensieri miei
И я хотел бы впустить тебя во все мои мысли
È solo tua solo tua)
Она только твоя (только твоя)
La mia anima (la mia anima)
Моя душа (моя душа)
Come la luce dell'Alaska, baby
Как свет Аляски, малышка
Come la luce dell'Alaska, baby
Как свет Аляски, малышка
Come la luce dell'Alaska, baby
Как свет Аляски, малышка
Non finirà, non finirà
Это не кончится, не кончится
Perché vorrei addormentarmi così
Потому что я хотел бы так уснуть
Sulla pelle tua, senza gravità
На твоей коже, без гравитации
Perché vorrei farti entrare in tutti i pensieri miei
Потому что я хотел бы впустить тебя во все мои мысли
È solo tua la mia anima
Моя душа только твоя
Come la luce dell'Alaska, baby
Как свет Аляски, малышка
Come la luce dell'Alaska, baby
Как свет Аляски, малышка
Come la luce dell'Alaska, baby
Как свет Аляски, малышка
Uh-uh
Uh-uh
Come la luce dell'Alaska, baby
Как свет Аляски, малышка





Writer(s): Cesare Cremonini, Davide Petrella


Attention! Feel free to leave feedback.