Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nei
tuoi
occhi
una
seconda
luna
В
твоих
глазах
вторая
луна
Forse
proprio
quella
da
cui
vieni
tu
Возможно,
именно
та,
откуда
ты
родом
Provo
un
atterraggio
di
fortuna
Я
совершаю
аварийную
посадку
Per
non
cadere
giù
Чтобы
не
упасть
Colibrì,
seguivi
un
colibrì
Колибри,
ты
следовала
за
колибри
Ti
ha
portato
dalla
giungla
a
una
metropoli
Он
привел
тебя
из
джунглей
в
мегаполис
Colibrì,
seguivi
un
colibrì
Колибри,
ты
следовала
за
колибри
Sai
anche
a
me
cadere
fa
paura
Знаешь,
мне
тоже
страшно
падать
Però
noi
siamo
qui
Но
мы
здесь
Lo
sai
che
come
un
sole,
ti
seguirei
Знаешь,
я
бы
следовал
за
тобой,
как
за
солнцем
Verso
cieli
più
limpidi
К
более
чистым
небесам
Ora
tu
cosa
immagini
Теперь,
что
ты
представляешь
Se
ti
dico
vorrei
farti
volare
fra
gli
alberi
Если
я
скажу,
что
хочу,
чтобы
ты
летала
среди
деревьев
In
mezzo
ai
fiori
bellissimi
Среди
прекрасных
цветов
Per
poter
essere
liberi
Чтобы
быть
свободной
Seguivi
un
Colibrì
Ты
следовала
за
колибри
E
ti
ha
portato
dalla
giungla
a
una
metropoli
И
он
привел
тебя
из
джунглей
в
мегаполис
Fermo
in
mezzo
al
traffico
stasera
Стою
посреди
пробки
сегодня
вечером
Abbasso
il
finestrino
per
guardare
su
Опускаю
окно,
чтобы
посмотреть
вверх
Passa
in
mezzo
al
cielo
una
cometa
В
небе
пролетает
комета
Va
beh,
so
che
eri
tu
Ладно,
я
знаю,
что
это
была
ты
Colibrì
(colibrì),
seguivi
un
colibrì
(colibrì)
Колибри
(колибри),
ты
следовала
за
колибри
(колибри)
Ti
ha
portato
dalla
giungla
a
una
metropoli
Он
привел
тебя
из
джунглей
в
мегаполис
Credimi,
seguivi
un
colibrì
Поверь
мне,
ты
следовала
за
колибри
Sai,
che
come
un
fiume
ti
seguirei
Знаешь,
я
бы
следовал
за
тобой,
как
река
Verso
mari
più
limpidi
К
более
чистым
морям
Ora
tu
cosa
immagini
Теперь,
что
ты
представляешь
Se
ti
dico
vorrei
farti
volare
fra
gli
alberi
Если
я
скажу,
что
хочу,
чтобы
ты
летала
среди
деревьев
In
mezzo
ai
fiori
bellissimi
Среди
прекрасных
цветов
Per
poter
essere
liberi,
liberi
Чтобы
быть
свободной,
свободной
Prendi
le
mie
mani
nel
buio
Возьми
мои
руки
в
темноте
Portami
lontano
dove
sai
tu
Заведи
меня
туда,
куда
знаешь
только
ты
Quando
ho
immaginato
il
futuro
Когда
я
представлял
себе
будущее
(Vedrai
un
altra
città)
(Ты
увидишь
другой
город)
Correre
davanti
a
te
Бегущий
перед
тобой
(E
sarai
confusa,
ma)
(И
ты
будешь
растеряна,
но)
Sembrerà
tutto
possibile
Всё
будет
казаться
возможным
Sembri
nata
per
sorridere
Ты
словно
рождена
для
улыбки
Lo
sai
che
anch'io
vorrei
volare
fra
gli
alberi
Знаешь,
я
тоже
хотел
бы
летать
среди
деревьев
In
mezzo
ai
fiori
bellissimi
Среди
прекрасных
цветов
Come
un
colibrì
(colibrì)
Как
колибри
(колибри)
Seguivi
un
colibrì
Ты
следовала
за
колибри
(Poter
essere
liberi)
(Быть
свободными)
Colibrì
(colibrì)
Колибри
(колибри)
Colibrì
(colibrì)
Колибри
(колибри)
Colibrì
(colibrì)
Колибри
(колибри)
Colibrì
(colibrì)
Колибри
(колибри)
Colibrì
(colibrì)
Колибри
(колибри)
Colibrì
(colibrì)
Колибри
(колибри)
Colibrì
(colibrì)
Колибри
(колибри)
Vuoi
esser
libero?
Хочешь
быть
свободной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesare Cremonini, Davide Petrella
Album
Colibrì
date of release
30-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.