Lyrics and translation Cesare Cremonini - Dicono Di Me
Dicono
di
me
They
say
about
me
Che
sono
un
bastardo,
bugiardo
e
lo
fanno
senza
un
perché
That
I'm
a
bastard,
a
liar,
and
they
do
it
for
no
reason
Dicono
di
me
They
say
about
me
Che
sono
una
strega
drogata
e
truccata
e
piena
di
sè
That
I'm
a
drugged,
made-up,
and
conceited
witch
Dicono
di
me
They
say
about
me
Che
sono
una
stupida
frase
da
dire
davanti
a
un
caffè
That
I'm
a
stupid
phrase
to
say
over
a
coffee
E
invece
no,
nessuno
sa
But
instead,
nobody
knows
E
invece
no,
nessuno
sa
But
instead,
nobody
knows
Che
avrei
soltanto
l'amore
per
lei
That
I
would
only
have
love
for
her
Per
lei
che
ha
il
nome
di
un
fiore,
per
lei,
per
lei
For
her
who
has
the
name
of
a
flower,
for
her,
for
her
Dicono
di
me
They
say
about
me
Che
sono
una
stupida
frase
da
dire
davanti
a
un
caffè
That
I'm
a
stupid
phrase
to
say
over
a
coffee
Dicono
di
me
They
say
about
me
Che
sono
un
serpente
con
ali
da
diavolo
e
un
cuore
da
re
That
I'm
a
snake
with
devil's
wings
and
a
king's
heart
Ecco
perché
nessuno
sa
That's
why
nobody
knows
Ecco
perché
nessuno
sa
That's
why
nobody
knows
Ecco
perché
nessuno
sa
That's
why
nobody
knows
Che
avrei
soltanto
l'amore
per
lei
That
I
would
only
have
love
for
her
Per
lei
che
ha
il
nome
di
un
fiore,
per
lei
For
her
who
has
the
name
of
a
flower,
for
her
Per
lei
che
è
l'unica
al
mondo,
per
lei
For
her
who
is
the
only
one
in
the
world,
for
her
Per
lei
che
è
l'unica
al
mondo,
per
lei
For
her
who
is
the
only
one
in
the
world,
for
her
Ed
ogni
raggio
di
luna
è
per
lei
And
every
moonbeam
is
for
her
Ed
ogni
raggio
di
luna
è
per
lei,
lei
And
every
moonbeam
is
for
her,
her
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.